青年文學(xué)家
卷首語(yǔ)
原創(chuàng)文學(xué)
文學(xué)評(píng)論
- 男人戲中的悲劇女人
- 她也有過詩(shī)意的棲息
- 悲涼與悲壯的人生畫卷
- 莫言作品《檀香刑》的藝術(shù)特色賞析
- 淺析《蛙》的魔幻現(xiàn)實(shí)主義特征
- 超前的吶喊
- 論胡學(xué)文小說的“底層敘事”
- 性政治下幻影的破滅
- 論沙汀小說的地域文化特色
- 淺談魯迅小說的悲劇藝術(shù)
- 蘊(yùn)含在溫暖與憂傷中的敘事手法
- 宗璞筆下的知識(shí)女性
- “癡人”的世界
- 論石舒清長(zhǎng)篇小說《底片》的兩個(gè)藝術(shù)要素
- 論小說《呼蘭河傳》的悲劇意識(shí)
- 以《原道》篇為例探究中國(guó)古典文論與西方文學(xué)四要素的相適性
- 博愛與陰性
- 傳統(tǒng)禮教下的燦爛之花
- 走入歷史,從容品味
- 淺談《致橡樹》的啟蒙與經(jīng)典意義
- 論莫言小說《豐乳肥臀》的藝術(shù)特點(diǎn)
- 淺析畸形母愛產(chǎn)生的原因
- 殖民地的悲哀:從物質(zhì)到精神的淪陷
- 社會(huì)語(yǔ)境下的意識(shí)形態(tài)對(duì)話
- 時(shí)空的呼喚
- 電影《冰雪奇緣》中女性意識(shí)解讀
- 論呂布
- 論《三國(guó)演義》中龐統(tǒng)的悲劇人生
- 清代寧夏外籍詩(shī)人朱亨衍的詩(shī)歌創(chuàng)作
- 淺談明清才女黃媛介之“詩(shī)學(xué)杜甫”
- 論《三國(guó)演義》中曹操的內(nèi)心沖突
- 喪禮與《詩(shī)經(jīng)》悼亡詩(shī)
- 先秦文學(xué)的水意象芻議
- 論《水東日記》的題材內(nèi)容及藝術(shù)特點(diǎn)
- 淺析楚辭對(duì)樂府詩(shī)的影響
- 淺談清末譴責(zé)小說之《官場(chǎng)現(xiàn)形記》
- 花木蘭形象的歷史成因
- 方苞“義法說”中所蘊(yùn)藏的時(shí)代寫作文化精神
- 關(guān)漢卿和莎士比亞作品中女性形象的對(duì)比研究
- “維葉莫莫”釋義辨析
- 論歐詩(shī)承韓及其與宋詩(shī)奠基之間的關(guān)系
- 論王安石詞的獨(dú)創(chuàng)特色
- 論《印度:百萬(wàn)叛變的今天》的敘事藝術(shù)
- 淺析《老人與海》中圣地亞哥的孤獨(dú)硬漢形象
- 男性英雄在南方神話中的解體
- 堂吉訶德的形象分析
- 荒誕世界的真實(shí)體驗(yàn):論加繆及其《局外人》
- 論《百年孤獨(dú)》中孤獨(dú)意識(shí)
- 論高麗漢詩(shī)中的中國(guó)詩(shī)句
- 《美國(guó)悲劇》中克萊德形象的悲美維度
- 李爾王和高老頭父愛悲劇的比較
- 淺談《平家物語(yǔ)》中的武士生死觀
- 《夢(mèng)歌》所折射出的生命吶喊
- 淺析程抱一詩(shī)歌中的美
- 《紅色英勇勛章》中成長(zhǎng)主題淺析
- 薩岡與小布爾喬亞生活
- 小說《大魚》中童話語(yǔ)境中的詩(shī)意語(yǔ)言
- 《喜福會(huì)》的分層敘述結(jié)構(gòu)
- 斯蒂芬·金《寵物公墓》的哥特美學(xué)探索
- 話語(yǔ)與權(quán)力的游戲
- 從主位系統(tǒng)角度解讀《掃帚說》
- 《白衣女人》中的隱喻解讀
- 圓桌騎士蘭斯洛特與南俠展昭
- 在傳統(tǒng)和現(xiàn)代之間
- 《素樸兒歷險(xiǎn)記》中的流浪漢形象
- 谷崎潤(rùn)一郎的中國(guó)形象
- 淺談喬伊斯及其藝術(shù)探索
- 《押沙龍、押沙龍!》的敘事藝術(shù)分析
- 《魯濱遜漂流記》宗教思想探微
- 繼承與超越
- 典型女人們的不同歸宿
- 淺析《春琴抄》中春琴的現(xiàn)實(shí)原型
藝術(shù)天地
語(yǔ)言研究
- 諾德目的論視閾下的旅游翻譯淺析
- 淺析《雞肋編》中使用成語(yǔ)的古漢語(yǔ)語(yǔ)法現(xiàn)象
- 論翻譯規(guī)劃與翻譯效果的距離
- 當(dāng)代大學(xué)生漢字書寫能力調(diào)查
- 譯名的劣汰存良
- 淺析中國(guó)現(xiàn)代翻譯文學(xué)初期文學(xué)社團(tuán)殊途同歸的翻譯活動(dòng)
- 淺析重復(fù)話語(yǔ)模式在漢語(yǔ)口語(yǔ)中的語(yǔ)用功能
- 王爾德喜劇之語(yǔ)言魅力
- 淺論“功能對(duì)等”理論在科技翻譯中的運(yùn)用
- 英漢語(yǔ)音超切分語(yǔ)音對(duì)比研究
- 從翻譯美學(xué)看《荷塘月色》的英譯
- 韋努蒂解構(gòu)主義思想的異化翻譯策略
- 《紅樓夢(mèng)》詩(shī)歌之意境美學(xué)和繪畫美學(xué)表現(xiàn)
- 性別差異在英語(yǔ)會(huì)話中的體現(xiàn)
- 淺析模糊用語(yǔ)在廣告語(yǔ)中的應(yīng)用
- 隋唐佛經(jīng)譯者地位研究
- 《奧巴馬訪談錄》人際意義研究
- 淺談《字匯》的貢獻(xiàn)與不足
- 店鋪名稱的修辭學(xué)淺論
- 筆畫數(shù)與結(jié)構(gòu)方式對(duì)留學(xué)生漢字學(xué)習(xí)的影響
- 美國(guó)政治領(lǐng)域委婉語(yǔ)的聯(lián)想意義分析
- 旅游資料翻譯中的改寫因素
- 當(dāng)代流行語(yǔ)“不想當(dāng)X的Y不是好Z”構(gòu)式描寫及形成演變
- 淺談對(duì)比語(yǔ)言學(xué)與翻譯的關(guān)系
- 網(wǎng)購(gòu)活動(dòng)的符號(hào)學(xué)分析
- 淺析西班牙黃金世紀(jì)的文學(xué)翻譯概況
- 淺析王力先生的語(yǔ)法特色
文化長(zhǎng)廊
- 淺談日本文化對(duì)中國(guó)來文化的吸收與和化
- 淺談西游記中的茶文化
- 論梁?jiǎn)⒊瑢?duì)屈原及楚辭的研究
- 土家織錦當(dāng)代變遷研究
- 淺論萬(wàn)歷援朝之役對(duì)兩國(guó)的影響
- 淺論中巴友好對(duì)南亞穩(wěn)定之影響
- 苔花如米小,也學(xué)牡丹開
- 圣賢之道,永不衰竭的精神活水
- 不朽的靈魂
- 淺談伊斯蘭哲學(xué)及其中國(guó)化
- 淺析跨文化下泰國(guó)的合十禮和中國(guó)的作揖
- 評(píng)《校勘學(xué)概論》
- 淺談“漢服”與中華禮儀復(fù)興
- 河南省商水縣地名變韻問題初探
- 受眾多元化需求視角下的網(wǎng)絡(luò)新聞編輯工作
- 論泰勒與麥格雷戈理論的對(duì)比
- 論科學(xué)社會(huì)主義理論的形成
- 論《理解大眾文化》中的中產(chǎn)階級(jí)因素
- 探索斯圖亞特·霍爾《表征的運(yùn)作》
- 淺析從“蠻族”習(xí)慣法到法令匯編的演變進(jìn)程
- 云南民俗文化市場(chǎng)化對(duì)策研究