現(xiàn)代語(yǔ)文(學(xué)術(shù)綜合)
文學(xué)研究
- 柳下惠事跡考述
- 《孔子詩(shī)論》與《毛詩(shī)序》解“詩(shī)”之比較
- 司馬遷與班固眼中循吏的不同
- 《史記》《漢書(shū)》中的項(xiàng)羽形象刻畫(huà)的差別
- 論陳叔寶及其文學(xué)集團(tuán)的詩(shī)歌地位
- 李白《夢(mèng)游天姥吟留別》的美學(xué)色彩
- 影弱猶自舞 一叢泣千春
- 從民間東坡故事看民眾期許中的文人品格
- 由山水詩(shī)作觀袁枚之真性情
- 也說(shuō)賈政
- 從陳其泰評(píng)點(diǎn)看《紅樓夢(mèng)》中的“真事隱”
- 常州詞派的觀念嬗變及對(duì)蘇辛詞的接受
- 《再別康橋》獨(dú)特的隱喻世界
- 淺談老舍《貓城記》的深刻社會(huì)性
- 淪陷區(qū)遺落的一粒珍珠
- 淺析民國(guó)女作家雷妍作品中的女性形象
- 政治文化視野中的鄉(xiāng)村民間世界
- 無(wú)處安放的鄉(xiāng)愁
- 剖析蘇童《妻妾成群》中頌蓮的性格特征
- 論端木蕻良創(chuàng)作個(gè)性的形成(下)
- 論中國(guó)方言寫(xiě)作文學(xué)傳統(tǒng)對(duì)陳忠實(shí)文學(xué)語(yǔ)言的影響
- 十九世紀(jì)美國(guó)作家愛(ài)倫·坡的異域想象
- 《紅字》中珠兒的形象解讀
- 荒誕的真實(shí) 戲謔的批判
- 《一個(gè)善良女子的愛(ài)》的敘事研究
- 論艾特瑪托夫的悲劇意識(shí)
- 古代公文風(fēng)格簡(jiǎn)論
影視與舞臺(tái)藝術(shù)
教學(xué)研究
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)課程詞匯教學(xué)的多媒體化探索
- 杜威教育思想的當(dāng)下啟示
- 試論“以學(xué)生為主體、教師為主導(dǎo)”教育理念在高職高專大學(xué)語(yǔ)文閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
- 淺析對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中交際口語(yǔ)的隱性語(yǔ)用文化
- 蘇教版高中語(yǔ)文必修教材文言文注釋校對(duì)及商榷
- 淺談口語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)
- 高中語(yǔ)文教師在學(xué)生自主提問(wèn)課堂教學(xué)中的角色探究
- 高中語(yǔ)文古文詩(shī)詞教學(xué)模式創(chuàng)新初探
- 《假如給我三天光明》教學(xué)設(shè)計(jì)
- 還原背景解讀人物,聚焦核心教學(xué)價(jià)值
- 《寡人之于國(guó)也》中應(yīng)該重視的一個(gè)問(wèn)題
- 關(guān)于《應(yīng)用文寫(xiě)作》教學(xué)方式方法的思考與實(shí)踐
- 圖式理論在中學(xué)語(yǔ)文閱讀教學(xué)中的運(yùn)用
- 淺談?dòng)耙曅蕾p在學(xué)生語(yǔ)文基本能力訓(xùn)練中的形式運(yùn)用
- 課堂教學(xué)不應(yīng)該一味追求快節(jié)奏
- 中職語(yǔ)文教學(xué)反思:建筑類中職語(yǔ)文教學(xué)困境與路徑探索
- 中學(xué)語(yǔ)文寫(xiě)作教學(xué)改良芻議
- 豐富載體 在立體教學(xué)中提升學(xué)生語(yǔ)文素養(yǎng)
- 強(qiáng)化“四個(gè)到位”促進(jìn)高中語(yǔ)文教學(xué)有效開(kāi)展
- 亂花漸欲迷人眼
- 突現(xiàn)學(xué)生主體地位 打造高效語(yǔ)文課堂
- 賦予學(xué)生自主地位 促進(jìn)語(yǔ)文教學(xué)深入開(kāi)展
- 對(duì)初中語(yǔ)文新課程改革存在問(wèn)題的分析研究
- 初中語(yǔ)文教學(xué)中學(xué)生表達(dá)能力培養(yǎng)研究
- 注重教法創(chuàng)新 讓學(xué)生輕松學(xué)習(xí)文言文
語(yǔ)言研究
- 基于隱喻理論的二語(yǔ)習(xí)得研究
- 《頤卦》另解
- 高變異語(yǔ)音訓(xùn)練法對(duì)漢語(yǔ)聲調(diào)感知的影響
- “腹”與“肚”兩詞對(duì)比
- 《馬氏文通》“字無(wú)定類”說(shuō)及其合理性因素探析
- 韓國(guó)寫(xiě)本《漂海錄》俗字類型分析
- 菏澤方言的應(yīng)答詞語(yǔ)
- 非常規(guī)述賓結(jié)構(gòu)分析
- 淺析喪葬酒席對(duì)于“吃豆腐”意義轉(zhuǎn)變的影響
- “中國(guó)好XX”與“中國(guó)式XX”
- 《咬文嚼字》2013年十大流行語(yǔ)的修辭評(píng)析
- 論句法深層結(jié)構(gòu)翻譯中的“達(dá)”原則
- 《瓦爾登湖》徐遲、王光林、王家湘三個(gè)中譯本對(duì)比研究
- 《瓦爾登湖》中譯本的互文還原