亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        語序

        • 英語常規(guī)對立/反義語義結(jié)構(gòu)的語序翻譯探析 ——標(biāo)記論視角
          /反面后”不對稱語序分布,這屬于常規(guī)語序,具有以下特點(diǎn):無標(biāo)記性,無標(biāo)記重音模式,表現(xiàn)出多方面優(yōu)點(diǎn):語義自然、符合邏輯、具有韻律感且表達(dá)效果好。不僅如此,這種語序符合人們一般的社會語用心理,而其相反語序則不然(詳見第1節(jié)說明)。不了解這些屬性,勢必會影響我們使用英漢語言進(jìn)行交互信息交流(如英譯漢)的效果。筆者在對照欣賞一些英語名篇譯文時(shí)發(fā)現(xiàn),有譯者將“大/多前-小/少后”“積極/正面前-消極/反面后”語序譯為相反語序,這種語序譯法嚴(yán)重影響了譯文的翻譯質(zhì)量。

          外國語文 2022年1期2022-03-02

        • 二十世紀(jì)語序類型學(xué)的研究方法
          從形態(tài)分類轉(zhuǎn)向以語序為中心,這點(diǎn)在論文的標(biāo)題中就有專門的體現(xiàn)。早期的形態(tài)分類預(yù)測能力較弱,即便我們知道一種語言是黏著語,但可能也無法推斷出這種語言的其他特征。理論上,我們可以使用無數(shù)參項(xiàng)對語言分類,但這樣分類并無太大意義。此外,形態(tài)分類還有一個(gè)重要缺陷,即各參項(xiàng)之間的關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜,無法用單一的標(biāo)準(zhǔn)來定義,比如,什么是黏著。相比而言,語序研究并沒有上述這些問題。其三,在語序共性的基礎(chǔ)上,Greenberg進(jìn)一步提出了“優(yōu)勢”與“和諧”的概念,以此來解釋語言內(nèi)

          貴州民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版) 2021年4期2021-11-22

        • 漢語禮貌同位語的形成和語序演變
          禮貌語;同位語;語序;句法象似性一、引言同位語,又被稱為“復(fù)指成分”“復(fù)指詞組”[1],簡單地說,就是作同位語的成分可以指代整個(gè)結(jié)構(gòu)[2](P144-145)。比如,“咱們中文系”中的“咱們”,指代的就是“中文系”這個(gè)整體。同位語廣泛地存在于漢語、英語及其他語言中,最典型的作用是予以補(bǔ)充說明,如“我們北京人”中的“北京人”作為同位語,由于和“我們”指代同一個(gè)對象,實(shí)際上對“我們”起到了補(bǔ)充說明的作用。值得注意的是,有一類同位語,與其說是補(bǔ)充說明具體的信息,

          現(xiàn)代語文 2021年7期2021-11-21

        • 英語復(fù)句語序對漢譯句“因果”概念表達(dá)的影響
          果復(fù)句,發(fā)現(xiàn)語言語序和復(fù)句語序與關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式有蘊(yùn)涵關(guān)系[2]114。從現(xiàn)有的研究可知,“因果”概念在復(fù)句層面上的表達(dá)主要體現(xiàn)為因果復(fù)句語序、因果關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式和因果關(guān)聯(lián)詞選擇三個(gè)方面。關(guān)于因果復(fù)句語序,鄧云華、李曦通過對漢語和英語文學(xué)作品中因果復(fù)句的比較研究,發(fā)現(xiàn)英語前果后因的語序更常見,而漢語前因后果的語序更常見[3]56。宋作艷、陶紅印對書面語和口語語料庫的考察顯示漢語與英語都更常使用前果后因語序[4]69??梢?,學(xué)者同意英語因果復(fù)句優(yōu)勢語序為果因句,但

          重慶交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版) 2021年4期2021-08-24

        • 賓語從句考點(diǎn)梳理(一)
          賓語從句的時(shí)態(tài)、語序、引導(dǎo)詞??疾榈闹饕问绞菃雾?xiàng)填空、完形填空、短文填空和完成句子等。考點(diǎn)一: 賓語從句的引導(dǎo)詞1. 由that引導(dǎo)的賓語從句。that沒有實(shí)在意義,可以省略。如:I am sure (that) he will succeed.2. 由連接代詞who, whom, whose, what, which和連接副詞when, where, why, how引導(dǎo)的賓語從句。這些連接代詞和連接副詞在賓語從句中充當(dāng)某個(gè)成分。如:Do you kn

          初中生學(xué)習(xí)指導(dǎo)·中考版 2021年7期2021-08-21

        • 對外漢語多項(xiàng)定語語序教學(xué)探究
          語本體的多項(xiàng)定語語序問題,曾一度成為學(xué)界研究討論的重點(diǎn),雖沒有形成最終定論,但在很多方面也達(dá)成了共識,可謂成果豐碩。近年來,對外漢語領(lǐng)域的多項(xiàng)定語語序研究逐漸引起學(xué)界關(guān)注,學(xué)者們紛紛從教學(xué)角度提出自己的見解。文章在回顧前賢研究成果的基礎(chǔ)上,以三個(gè)平面理論和“構(gòu)式—語塊”理論為切入點(diǎn),討論了對外漢語多項(xiàng)定語的語序及偏誤,并結(jié)合理論設(shè)計(jì)了對外漢語多項(xiàng)定語擴(kuò)展法教學(xué)方案和“構(gòu)式—語塊”教學(xué)方案。關(guān)鍵詞:漢語多項(xiàng)定語;語序;“三個(gè)平面”;“構(gòu)式—語塊”中圖分類號:

          荊楚學(xué)刊 2021年1期2021-06-22

        • 中國英語學(xué)習(xí)者時(shí)間狀語從句語序發(fā)展研究
          者時(shí)間狀語從句的語序分布規(guī)律,研究發(fā)現(xiàn):1)隨著習(xí)得階段的上升,中國英語學(xué)習(xí)者時(shí)間狀語從句的前置率不斷下降,趨近于英語目標(biāo)語從句后置的語序規(guī)律。2)平均依存距離是影響中國英語學(xué)習(xí)者時(shí)間狀語從句呈現(xiàn)不同傾向的因素之一。【關(guān)鍵詞】 中國英語學(xué)習(xí)者;時(shí)間狀語從句;語序;依存樹庫【中圖分類號】 H319 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】 A 【文章編號】 2096-4102(2021)06-0081-03根據(jù)對中國英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)階段的考量,我們將初中定為中國英語學(xué)習(xí)者習(xí)得英語的初級

          山西能源學(xué)院學(xué)報(bào) 2021年6期2021-01-21

        • 語言類型學(xué)理論在漢語中的應(yīng)用及發(fā)展
          廣泛地應(yīng)用于漢語語序、詞類、語音、文字、教學(xué)等領(lǐng)域,取得了豐碩的成果,此類研究使?jié)h語本體研究更加深入。漢語歷史悠久、方言眾多、形式復(fù)雜、極具特色,能夠?yàn)檎Z言類型學(xué)研究提供豐富的語料,進(jìn)一步完善、發(fā)展語言類型學(xué)理論。語言類型學(xué)與漢語研究的結(jié)合,對二者的發(fā)展大有裨益。關(guān)鍵詞:語言類型學(xué);漢語;語序;詞類;語音中圖分類號:H09 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1003-2177(2021)21-0012-020引言“語言類型學(xué)”,又叫“類型語言學(xué)”,它通過比較不同語言

          海外文摘·學(xué)術(shù) 2021年21期2021-01-02

        • 翻譯中的語序調(diào)整
          趙 萌翻譯中的語序調(diào)整趙萌(武漢職業(yè)技術(shù)學(xué)院湖北武漢430000)語序是學(xué)習(xí)一門語言的基礎(chǔ),不同的語言有著各自不同的語序。語序的不同也體現(xiàn)了不同語言思維方式的不同,調(diào)整語序是不同語言之間翻譯最重要的問題。英漢翻譯中的語序調(diào)整策略能夠更好地把英語翻譯成漢語。硏究語序可以克服漢語對英語的負(fù)遷移,便于讀者對原文的理解。文章通過對英語和漢語語序區(qū)別的對比分析,提出了英漢翻譯中語序調(diào)整方案。翻譯;英漢翻譯;句子成分;語序語序對于翻譯工作有著非常重要的影響,不同語言的

          廣東蠶業(yè) 2020年1期2020-12-16

        • 初中英語語序考點(diǎn)的分析與研究
          楊謙摘 要 語序是各類考試中的必考內(nèi)容,但它卻是學(xué)習(xí)者中的一個(gè)難點(diǎn),本文在一線教育20多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,分析研究了這類考點(diǎn)的特點(diǎn),并以實(shí)例的形式剖析了幾種???span id="v5jdxxx" class="hl">語序。關(guān)鍵詞 初中 英語 語序中圖分類號:G634.41文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A一句話、一個(gè)段落、亦或是整篇文章,無非是要表達(dá)幾個(gè)信息點(diǎn),即:時(shí)間、地點(diǎn)、人物、情節(jié)、結(jié)果。具體反映在語言上,是通過特殊疑問詞來表達(dá)的。也就是說,如果我們牢牢地把握住這幾個(gè)“W”和一個(gè)“H”,我們就可以掌握作者所要表達(dá)的信息點(diǎn)。

          科教導(dǎo)刊·電子版 2020年19期2020-10-09

        • 10—14世紀(jì)法語語序演變及動因
          200092)語序演變是語言類型學(xué)研究的一個(gè)重要內(nèi)容。相比于漢語語序演變的類型學(xué)研究來說,國外有一些對于法語語序演變的研究(Vennemannt,1974;Combettes,1985),但相對數(shù)量不多。國外的研究主要集中在語序演變的一些個(gè)案,例如:話題的演變過程(Marchello-Nizia,1985,2000;Combettes,1999)、代詞位置的演變過程(Prévost,2002,2010),以及法語語序演變和其他羅曼語演變的異同(Burid

          同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版) 2020年4期2020-09-21

        • 句子功能觀視角下的英譯漢語序分析
          程中,常常要調(diào)整語序,以達(dá)到向讀者傳遞信息的目的。本文以筆者在英譯漢翻譯中遇到的幾個(gè)句子為例,從句子功能觀視角淺論英譯漢的語序處理?!娟P(guān)鍵詞】句子功能觀;交際動力;語序【作者簡介】胡毅(1983.08-),女,漢族,安徽廬江人,首都師范大學(xué)外國語學(xué)院,碩士研究生在讀,研究方向:英語筆譯方向。布拉格學(xué)派創(chuàng)始人馬泰休斯(Vilém Mathesius,1882-1945)最早提出主位和述位的概念。他按照語序來進(jìn)行句子的實(shí)際切分,其中已知信息是主位,而未知信息是

          校園英語·中旬 2020年6期2020-08-26

        • 句子功能觀視角下的英譯漢語序分析
          程中,常常要調(diào)整語序,以達(dá)到向讀者傳遞信息的目的。本文以筆者英譯漢翻譯中遇到的幾個(gè)句子為例,從句子功能觀視角淺論英譯漢的語序處理?!娟P(guān)鍵詞】句子功能觀;交際動力;語序【作者簡介】胡毅(1983.08-),女,漢族,安徽廬江人,首都師范大學(xué)外國語學(xué)院,碩士研究生在讀,研究方向:英語筆譯方向。布拉格學(xué)派創(chuàng)始人馬泰休斯(Vilém Mathesius,1882-1945)最早提出主位和述位的概念。他按照語序來進(jìn)行句子的實(shí)際切分,其中已知信息是主位,而未知信息是述

          校園英語·上旬 2020年5期2020-08-02

        • 英語語序下的英語思維初探
          (It強(qiáng)調(diào)句)的語序,探析其背后的英語思維,幫助學(xué)生理解運(yùn)用該三種句式的同時(shí),積極培養(yǎng)英語思維,有助于運(yùn)用英語工具直接表達(dá)概念意義,幫助學(xué)生避免因語言思維不同而產(chǎn)生的誤解。關(guān)鍵詞:英語;語序;思維作者簡介:楊鴻鈉(1998-),女,漢族,四川眉山人,遼寧大學(xué)碩士研究生,研究方向:英語語言文學(xué)。[中圖分類號]:H315? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2020)-20--021.引言母語負(fù)遷移現(xiàn)象易阻礙學(xué)生二語習(xí)得。造成英漢語序差異的原

          青年文學(xué)家 2020年20期2020-07-26

        • 綜合比較英漢句子成分的排序與組合
          詞:英語 漢語 語序中圖分類號:H315? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? 文章編號:1009-5349(2020)08-0084-02英語和漢語語言在思維和表達(dá)方式方面的差異,常常使英漢在表達(dá)相同概念或信息時(shí)會從不同的角度來展開;因此,英語和漢語在句子成分的語序設(shè)計(jì)方面存在著很大的差異,其中一些語法成分在語序方面的表達(dá)習(xí)慣甚至是截然相反的。綜合比較與分析英語和漢語在語序方面的顯著差異,對翻譯、寫作與教學(xué)有著重要的指導(dǎo)意義。一、英漢語序的差別漢語的修飾語常常置于中心詞的

          現(xiàn)代交際 2020年8期2020-05-27

        • 從語言遷移角度對影響韓國留學(xué)生漢語習(xí)得因素的研究
          正遷移與負(fù)遷移、語序上的遷移分析影響韓國留學(xué)生漢語習(xí)得的因素。關(guān)鍵詞:韓國留學(xué)生;語音;語序;漢語習(xí)得;影響因素作者簡介:王習(xí)習(xí)(1998.6-),女,漢,安徽省淮北市人,四川外國語大學(xué)漢語國際教育專業(yè)研究生在讀。[中圖分類號]:H195 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2020)-12--02引言:近年來,隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,綜合國力的提高,越來越多的外國學(xué)生選擇來到中國學(xué)習(xí)漢語,在來自世界各地的留學(xué)生當(dāng)中,來華的韓國留學(xué)生數(shù)量高居

          青年文學(xué)家 2020年12期2020-05-26

        • 英語翻譯如何處理語序和語境問題
          化特點(diǎn)來正確處理語序和語境的問題,保證翻譯的質(zhì)量?!娟P(guān)鍵詞】英語翻譯;語序;語境【作者簡介】魏盼盼,沈陽化工大學(xué)外國語學(xué)院。英語翻譯中,由于漢語和英語之間具有較大的差別,翻譯人員在進(jìn)行翻譯的時(shí)候需要對整體的文章進(jìn)行理解和掌握,并且將語序進(jìn)行調(diào)整,使其能夠符合原意,并且能夠使文章的語序更加標(biāo)準(zhǔn)。而在不同的文化背景下,英語翻譯還需要考慮到語境問題,應(yīng)結(jié)合語言使用的特點(diǎn)和文化特點(diǎn)進(jìn)行翻譯,進(jìn)而加強(qiáng)翻譯效果。一、英語翻譯語序處理1.語序的內(nèi)涵。語序在翻譯中也稱作語

          校園英語·中旬 2020年1期2020-05-08

        • 現(xiàn)代漢語語序對修辭效果的影響研究
          言,因而,虛詞和語序就成了語法手段。其中,語序不僅是重要的語法手段,還是重要的修辭手段。無論是詞、短語還是句子,所用語序不同,多數(shù)情況都會形成不同的表達(dá)效果,合理地調(diào)整語序,也是重要的修辭行為。本文將通過具體的實(shí)例,從話語使用的角度分析說明漢語語序對其表達(dá)的修辭效果的影響。關(guān)鍵詞:漢語 語序 修辭手段 修辭行為 修辭效果一、引言方松熹(1995)曾指出語序是語言單位的排列次序,它是漢語里組詞成句、區(qū)別語意的重要語法手段之一?,F(xiàn)代漢語中語序不同,語言片段的組

          參花(下) 2020年3期2020-04-09

        • 漢哈多層定語語序對比分析
          薩克語的多層定語語序,梳理出漢哈多層定語語序的共同特征和個(gè)性差異。【關(guān)鍵詞】漢語;哈薩克語;多層定語;語序【中圖分類號】H212 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A前言漢語和哈薩克語語言對比研究的歷史不長,開始于20世紀(jì)80年代,發(fā)展于90年代,因而成果也不多?,F(xiàn)代漢語中涉及多層定語語序的相關(guān)研究較多,現(xiàn)代哈薩克語中多層定語語序相關(guān)研究較少,而將二者進(jìn)行對比的研究則尚屬鮮見。關(guān)于定語的認(rèn)知與使用,目前已經(jīng)有了較多的相關(guān)研究。黎錦熙于1921年所著的《新著國語文法》中提到現(xiàn)代

          中國民族博覽 2020年12期2020-02-21

        • 閱讀教學(xué)要關(guān)注語序
          劉軍蓮所謂“語序”,通俗地講,就是語素、詞語在一個(gè)句子中的先后順序,它是重要語法手段。重語序是漢語表達(dá)中一個(gè)非常重要的特征,語序不同,語法關(guān)系、表達(dá)的意義和表達(dá)的效果也不同。如果語序發(fā)生變化,則整個(gè)句子的含義、側(cè)重點(diǎn)都會隨之改變,從而給人帶來不一樣的閱讀感受。因此,在中學(xué)語文閱讀教學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注語序,特別是非正常表達(dá)的語序,利用其表情達(dá)意功能來理解作者真正要表達(dá)的內(nèi)涵,在細(xì)細(xì)咀嚼中實(shí)現(xiàn)智慧閱讀,對此具體分析如下。一、以語序變化突出景物特點(diǎn)例1:《

          中學(xué)語文·大語文論壇 2019年10期2019-11-25

        • 桂北平話雙賓句初探
          和其他類三類。從語序模式來看,可將它劃分為“V+IO+DO”模式、“V+DO+IO”模式和“V+DO+P+IO”模式。桂北平話雙賓句的語義類型與語序模式之間有強(qiáng)烈的選擇傾向性,給予類雙賓句傾向于使用“V+DO+IO”模式和“V+DO+P+IO”模式,取得類傾向于使用“V+IO+DO”模式。也就是說,在雙賓句中當(dāng)動詞是給予義時(shí),施事先接近客體;當(dāng)動詞是取得義時(shí),施事先接近受事。這也符合照認(rèn)知語言學(xué)的“觀念距離象似性”原則。關(guān)鍵詞:桂北平話;雙賓句;語序;認(rèn)知

          現(xiàn)代語文 2019年8期2019-11-20

        • 小學(xué)語文閱讀教學(xué)要關(guān)注語序
          主要語法手段分為語序和虛詞,語序就是語詞的組合次序,語序對于語法關(guān)系、表達(dá)意義和表達(dá)效果都產(chǎn)生一定影響。小學(xué)語文閱讀是對文字的理解和解讀,因此對于小學(xué)語文閱讀來說,在教學(xué)中關(guān)注語序是非常重要的,讓學(xué)生能夠更加了解文字。本文主要對小學(xué)語文閱讀教學(xué)需要關(guān)注語序問題進(jìn)行探討。【關(guān)鍵詞】:小學(xué)語文;閱讀教學(xué);語序一、語序促進(jìn)有效的小學(xué)語文閱讀教學(xué)語序是語文重要的語法手段,在小學(xué)語文閱讀教學(xué)中要重點(diǎn)關(guān)注語序,使學(xué)生在閱讀中發(fā)現(xiàn)樂趣并尋找規(guī)律,通過反復(fù)閱讀和不斷推敲,

          天津教育·上 2019年11期2019-09-10

        • 語序·肯定和否定·虛實(shí)
          鍵詞:漢語現(xiàn)象 語序 肯定和否定 虛實(shí) 中華文化中圖分類號:H146文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1003-9082(2019)08-0-02漢語是一種比較特殊的語言。漢語里有很多有趣的現(xiàn)象。汪曾祺先生認(rèn)為,中國語言有兩大特點(diǎn)是外國語言所沒有的:一個(gè)是對仗,一個(gè)是四聲。郭沫若一次參加世界和平理事會,約翰遜主教說郭沫若講話很奇怪,好像唱歌一樣。原來,外國人講話沒有平上去入四聲,大體只相當(dāng)于中國的兩個(gè)調(diào),上聲和去聲。你看,“心直口快”“風(fēng)調(diào)雨順”“吞云吐霧”等等成語

          中文信息 2019年8期2019-08-31

        • 漢語語序的功能研究
          的語言,主要依靠語序與虛詞來表達(dá)一定的語法意義,所以語序的研究在漢語研究史上具有重要地位。本文主要考察語序變換的語音、句法、語義和語用功能,從而更好地將語序運(yùn)用到日常交際中。關(guān)鍵詞:語序;語音;句法;語義;語用[中圖分類號]:H146? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2019)-18--02一、語序變換的語音功能語音是語言的物質(zhì)形式,是語言的基礎(chǔ),語序的調(diào)整有時(shí)也是語音的需要。音節(jié)、平仄和押韻都對語序有影響。音節(jié)長度不一致的詞語前后排

          青年文學(xué)家 2019年18期2019-07-30

        • 漢語語法中的語序問題探析
          ,尤其是深入探討語序上的問題,對于傳播漢語文化有著重要的意義。本文將概述了漢語語法中語序的分類與基本原則,并對漢語語法中的語序問題進(jìn)行分析。關(guān)鍵詞:漢語;語法;語序語序作為漢語語法中的重要組成部分,若是缺乏了正確語序結(jié)構(gòu),那么一句話就會顯得不夠完整。當(dāng)然不管世界上哪種語言,語序都是其中最為關(guān)鍵的內(nèi)容,漢語也不一樣,隨著在語法與形態(tài)上變化很少,但是語法上一般借助語序或部分虛詞作出表達(dá),掌握了語序的內(nèi)容,對于使用漢語有著很大作用。在漢語語法中只有正確使用語序

          神州·上旬刊 2019年7期2019-07-15

        • 英漢翻譯中詞序的作用及處理措施分析
          最重要的環(huán)節(jié)就是語序,最主要的就是詞語排列順序的變化和詞性的轉(zhuǎn)換。英語和漢語是兩種不同的語言,二者本身存在很大差異,在翻譯過程中,應(yīng)運(yùn)用學(xué)習(xí)的語法結(jié)構(gòu)知識對句子進(jìn)行前后的層次分析,從而完成對整段句子的翻譯。關(guān)鍵詞:英漢翻譯 語序 作用 處理措施引 言英語是國際化用語,熟練掌握英語對自身有很大的幫助,在英語的學(xué)習(xí)中,翻譯是最重要的一部分也常常是最難的一部分。科學(xué)有效的翻譯需要對詞序的充分理解和運(yùn)用,由于漢語和英語在語法結(jié)構(gòu)上的不同,所以要做好翻譯,必須先學(xué)習(xí)

          西部論叢 2019年5期2019-03-08

        • 蒙英翻譯中的母語習(xí)慣遷移現(xiàn)象
          。英語與蒙古語的語序差異是影響蒙授英語專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主要因素之一。本文通過分析、對比蒙古語和英語中幾個(gè)重要句子成分的語序,找出蒙古族學(xué)生組織語言時(shí)出現(xiàn)的母語習(xí)慣遷移現(xiàn)象及語句順序顛倒的原因,并提出解決這種困擾的建議。關(guān)鍵詞: 蒙古語? ? 英語? ? 語序? ? 母語? ? 遷移無論人們使用哪種語言,當(dāng)表達(dá)自己的思想、情感的時(shí)候,都用語句。語句是構(gòu)成語言的重要因素之一。英語和蒙古語雖屬于兩種不同語系,但它們的語序存在著許多相似之處,同時(shí)也有許多差異。這

          文教資料 2019年1期2019-02-17

        • 閱讀教學(xué)要關(guān)注語序
          劉軍蓮所謂“語序”,通俗地講,就是語素、詞語在一個(gè)句子中的先后順序,它是重要語法手段。重語序是漢語表達(dá)中一個(gè)非常重要的特征,語序不同,語法關(guān)系、表達(dá)的意義和表達(dá)的效果也不同。如果語序發(fā)生變化,則整個(gè)句子的含義、側(cè)重點(diǎn)都會隨之改變,從而給人帶來不一樣的閱讀感受。因此,在中學(xué)語文閱讀教學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注語序,特別是非正常表達(dá)的語序,利用其表情達(dá)意功能來理解作者真正要表達(dá)的內(nèi)涵,在細(xì)細(xì)咀嚼中實(shí)現(xiàn)智慧閱讀,對此具體分析如下。一、以語序變化突出景物特點(diǎn)例1:《

          中學(xué)語文 2019年30期2019-01-31

        • 語序在漢語語法中的作用
          漢語語法結(jié)構(gòu)中,語序對串聯(lián)漢語詞組、改變漢語意義、定義字詞詞性等語法因素具有決定性作用。語序,顧名思義,就是句子結(jié)構(gòu)中字詞的排列順序,細(xì)化來說,語序是語素、詞、短語、分句、主句等的具體排列過程。同時(shí),語序又包含了句法語序、語義語序、語用語序,可見,語序對漢語語法、漢語語言結(jié)構(gòu)起作用。在討論研究漢語語法中的語序問題時(shí),應(yīng)遵循從個(gè)例到具體、再從具體到個(gè)例的原則,注重細(xì)化分析語序結(jié)構(gòu),以及語序對漢語語言詞義、句義、句子結(jié)構(gòu)等的作用,以實(shí)現(xiàn)全面化理解、精確化分析漢

          文學(xué)教育 2018年27期2018-11-28

        • 簡論漢譯英練習(xí)在英語寫作教學(xué)中的積極意義
          對學(xué)習(xí)英語句式、語序、時(shí)態(tài)等方面的促進(jìn)作用。英語學(xué)習(xí)的關(guān)鍵在于創(chuàng)造機(jī)會運(yùn)用英語,而漢譯英是中國學(xué)生運(yùn)用英語的絕好方法,有意識地加大漢譯英的練習(xí)力度,是掌握英語語法與提高英語寫作能力的有效方法?!娟P(guān)鍵詞】漢譯英;英語寫作;語法;語序【作者簡介】萬?。?979.3- ),男,漢族,湖北人,黔南民族幼兒師范高等專科學(xué)校,碩士,講師,研究方向:英語教育。英語寫作和漢譯英是中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語的重點(diǎn)和難點(diǎn);二者均涉及學(xué)生的英語表達(dá)能力,無論是書面還是口頭表達(dá)。筆者在翻譯

          校園英語·下旬 2018年6期2018-10-30

        • 柔若語形修名語序的類型學(xué)特征
          的定中結(jié)構(gòu)有兩種語序:一是“名+形”式,例如:??33(水)?h?33(熱)“熱水”,定語在中心語之后,這是柔若語中很常見的一種形式;二是“形+名”式,定語在中心語之前,例如:?h?33(熱)xo33(助)??33(水)“熱的水”,這兩種語序組成的結(jié)構(gòu),在語義和語法上各有特點(diǎn)。藏緬語族語言形修名語序雖然具有一些共性,但不同語言的形修名結(jié)構(gòu)在語序和虛詞等用法上還存在差異。本文擬對柔若語中兩種形修名語序進(jìn)行描寫分析,揭示其類型學(xué)特征①本文語料為2016年7月至

          常熟理工學(xué)院學(xué)報(bào) 2018年4期2018-10-10

        • 明詩語規(guī)律,回詩意本源
          。論文以還原詩歌語序、補(bǔ)全省略成分為核心議題,將2018年高考語文古詩詞試題做深入分析,結(jié)合語文新課標(biāo)教學(xué)要求,真正在教學(xué)中實(shí)現(xiàn)提升學(xué)生語文核心素養(yǎng)?!娟P(guān)鍵詞】 詩語;語序;省略;古詩詞教學(xué)當(dāng)下中學(xué)古典詩詞教學(xué)存在一種怪象——教師解讀不遺余力,學(xué)生訓(xùn)練題庫如山,結(jié)果卻是學(xué)生對于詩詞大意不甚了了。為什么我們苦下功夫,結(jié)果卻是事倍功半呢?中考語文試題并無詩歌鑒賞,唯有默寫填空,故而大抵只求死記硬背,大學(xué)陶潛之“不求甚解”;高考試題難度較大,偏重于深層含義之理解

          課堂內(nèi)外·教師版 2018年8期2018-09-28

        • 龍州土語的名詞性短語語序
          語一樣,都采用了語序和虛詞作為主要的語法手段。在李方桂《龍州土語》一書中,龍州土語的名詞性成分語序明顯受到現(xiàn)代漢語的影響,既有“核心-修飾成分”的基本語序,又出現(xiàn)了“修飾成分-核心”的變異語序,并且這些變異語序在不同的句法成分配搭中受到了不同程度的影響。關(guān)鍵詞:龍州土語;名詞性成分;語序龍州縣位于廣西壯族自治區(qū)的西南部,龍州土語是龍州縣的通用語言之一,屬于壯語南部方言。壯語與漢藏語系的大多數(shù)語言一樣,都缺少形態(tài)變化,語序是其重要的語法手段。本文利用李方桂先

          北方文學(xué) 2018年18期2018-09-14

        • 關(guān)于漢語語序問題的思考
          變化的語言,漢語語序問題的研究歷來受到眾多語法學(xué)家的重視,通過多年研究他們總結(jié)出了一套相對固定的表達(dá)形式,而作為社會交際的重要工具,則要求漢語語序具有靈活多變的特性,能依據(jù)具體的不同情境作出相應(yīng)的語序調(diào)整。同時(shí)靈活多變的漢語語序也是一種重要的修辭手段,產(chǎn)生了如回文、隱喻一類的重要辭格,為文學(xué)創(chuàng)作提供了更加豐富的手段。文章從漢語語序的概念入手,細(xì)致闡述了研究漢語語序問題的重要性,著重討論了漢語語序兼顧固定與靈活的必要性,進(jìn)一步闡述了漢語語序變化的多樣性后果,

          文教資料 2018年36期2018-04-22

        • 中韓語序對比研究
          崔原瑞摘要:語序是語言里語素、詞組合的次序。語序的變動可以組成意義不同的詞組、句子。語序在表述中韓兩個(gè)不同語系的語言上發(fā)揮著不可忽視的作用。本文旨在通過對中韓語素、詞組在句子中排列順序的對比與分析,進(jìn)而分辨中韓語序的差異和共同點(diǎn),從而更好地學(xué)習(xí)兩種語言。關(guān)鍵詞:語序;韓語;漢語;比較韓國語又叫朝鮮語,是朝鮮半島上的居民共同使用的語言。使用韓國語的人口有8000萬左右,他們絕大多數(shù)生活在朝鮮半島,還有500萬散居在世界各大洲。韓國語目前是世界上使用人口比較多

          北方文學(xué) 2018年3期2018-03-14

        • 對外漢語語法教學(xué)研究初探
          意義的重要手段即語序等方面進(jìn)行分析,從這些重難點(diǎn)語法中探索對外漢語教學(xué)的有效方法,促進(jìn)留學(xué)生更高效地學(xué)習(xí)語法知識,總結(jié)目前仍待研究解決的語法問題,為其他研究者提供可行性建議與參考。關(guān)鍵詞:漢語語法 “把”字句 語序 教學(xué)方法中圖分類號:H195.3 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)02-0189-03漢語語法教學(xué)前提是漢語語法,熟悉漢語語法理論的知識體系,在現(xiàn)代漢語語法課程中,我們學(xué)習(xí)了語法的含義和類別、語法教學(xué)的內(nèi)容、漢語語法的特

          現(xiàn)代交際 2018年2期2018-02-22

        • 淺談高中英語倒裝句用法
          由于漢語與英語在語序和使用習(xí)慣上的差異,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時(shí)常常在倒裝句上出現(xiàn)錯(cuò)誤,常出現(xiàn)的問題有:一、完全倒裝(或全部倒裝)完全倒裝是英語倒裝句中常見的一種,其語序的變化是將謂語動詞完全放在主要之前,從而形成引起倒裝句加謂語加主語的變化。其目的是使句子強(qiáng)調(diào)句中某一成分,常見以下幾種情況。(一)There be結(jié)構(gòu)由引導(dǎo)詞there加動詞be,lie,stand等構(gòu)成的表示存在的句型要用全部倒裝。e.g. There are many students in

          散文百家·下旬刊 2017年11期2018-01-25

        • 第三只眼看語序
          句 視覺 英語 語序對于英語成績較差的五六年級學(xué)生來說,在用英語進(jìn)行書面表達(dá)時(shí),英語語序往往是一個(gè)令人頭痛的問題。在平時(shí)的教學(xué)中,孩子們有時(shí)會發(fā)現(xiàn)英語的語序與漢語的語序非常相似,但有時(shí)又會覺得二者天差地別,令人困惑不已。日常教學(xué)中,為幫助學(xué)生掌握英語基本語序,教師除要求學(xué)生平時(shí)多讀、多記外,一般來說都采用劃分句子成分的教學(xué)方法,把英語語序按句子成分劃分為下列四中基本句型:1.主語+謂語+其它2.主語+謂語+賓語+(+賓補(bǔ))+其它3.主語+系動詞+表語4.T

          校園英語·中旬 2017年10期2017-11-20

        • 從英漢思維差異看科技英語長句的翻譯
          英漢表層結(jié)構(gòu)以及語序的差異,探討科技英語中英漢兩種語言之間的轉(zhuǎn)換問題。關(guān)鍵詞:科技英語;英漢思維方式;語序一、科技英語的特點(diǎn)科技英語作為一種專門用途的英語文體,與非科技英語文體相比,具有詞義多、長句多、被動句多、詞性轉(zhuǎn)換多、專業(yè)性強(qiáng)等特點(diǎn)??萍加⒄Z文體結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、條理清晰、行文規(guī)范、描述客觀,在詞匯、句法和語篇特征等方面與其他英語文體有一定差別。正因?yàn)樗膰?yán)謹(jǐn)和客觀,科技英語中長句眾多。因此,把握好英語文體的基本特征,才能做好科技英語的翻譯工作。二、英漢思維

          北方文學(xué) 2017年17期2017-07-31

        • 短語
          漢語的短語、小句語序進(jìn)行了研究,并取得了豐碩的成果,但也存在不足,尤其是對漢語語序的語體角度的理論研究以及實(shí)踐運(yùn)用方面都還顯薄弱。關(guān)鍵詞:短語;小句;語序[中圖分類號]:H146 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2017)-20--011、短語--小句語序研究概況盡管前賢們在論文、論著中大都談及“漢語語序”,而很少單獨(dú)論及“漢語短語語序”、“漢語小句語序”,但我們發(fā)現(xiàn),若非特別說明,語序實(shí)質(zhì)研究的內(nèi)容基本都是漢語短語及小句的語序特點(diǎn)及規(guī)

          青年文學(xué)家 2017年20期2017-07-29

        • 從英漢思維差異看科技英語長句的翻譯
          英漢表層結(jié)構(gòu)以及語序的差異,探討科技英語中英漢兩種語言之間的轉(zhuǎn)換問題。關(guān)鍵詞:科技英語;英漢思維方式;語序一、科技英語的特點(diǎn)科技英語作為一種專門用途的英語文體,與非科技英語文體相比,具有詞義多、長句多、被動句多、詞性轉(zhuǎn)換多、專業(yè)性強(qiáng)等特點(diǎn)??萍加⒄Z文體結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、條理清晰、行文規(guī)范、描述客觀,在詞匯、句法和語篇特征等方面與其他英語文體有一定差別。正因?yàn)樗膰?yán)謹(jǐn)和客觀,科技英語中長句眾多。因此,把握好英語文體的基本特征,才能做好科技英語的翻譯工作。二、英漢思維

          北方文學(xué)·中旬 2017年6期2017-06-19

        • 淺談對外漢語教學(xué)中的語序教學(xué)
          對外漢語教學(xué)中的語序教學(xué)陳紅陽**渤海大學(xué)國際交流學(xué)院,遼寧 錦州 121000一、語序的內(nèi)涵以及語序教學(xué)在對外漢語教學(xué)中的特殊性語序是任何語言在構(gòu)詞、組詞和造句等過程中所借助的主要語法手段。任何語法結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu)成分(如主語和賓語的語序、施事和受事的語序等)都存在著排列次序問題。眾所周知,漢語是孤立語,缺少嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化,主要用語序和虛詞來表達(dá)意義,語序在現(xiàn)代漢語語法體系中占有重要的地位。漢語語法中的語序在句法、語義和修辭方面具有表達(dá)作用,因此對外漢語

          山西青年 2017年3期2017-01-30

        • How many VS How much
          名詞+一般疑問句語序+問號我是How much,既可用來修飾不可數(shù)名詞,詢問物體的數(shù)量。如:1. How much milk is there in the glass? 玻璃杯里有多少牛奶?2. How much bread is there on the plate? 盤子里有多少面包?記憶法寶:How much +不可數(shù)名詞+一般疑問句語序+問號又可用來詢問物體的價(jià)格。如:1. How much is this bag? 這個(gè)包多少錢?2. How

          閱讀(高年級) 2016年4期2016-05-30

        • 英漢關(guān)聯(lián)標(biāo)記與條件小句語序的蘊(yùn)涵共性*
          聯(lián)標(biāo)記與條件小句語序的蘊(yùn)涵共性*鄧云華 陳 朦(湖南師范大學(xué),長沙 410081;邵陽學(xué)院,邵陽 422000)本研究運(yùn)用語言類型學(xué)的方法分析英漢關(guān)聯(lián)標(biāo)記與條件小句之間的語序,發(fā)掘英漢關(guān)聯(lián)標(biāo)記與條件小句語序的蘊(yùn)涵共性,深刻揭示各語言特別是英漢語言類型與關(guān)聯(lián)標(biāo)記和條件小句語序之間的相互依存規(guī)律,有助于人們更有效地習(xí)得和研究英漢條件句及其互譯和教學(xué)。英漢關(guān)聯(lián)標(biāo)記;條件小句;語序;蘊(yùn)涵共性1 引言條件句是“根據(jù)某種條件(唯一條件)作出推斷的復(fù)句”(邢福義 200

          外語學(xué)刊 2015年3期2015-10-23

        • 跟著《我是歌手》學(xué)賓語從句
          ther)。2.語序。陳述句語序,即主語+謂語(情態(tài)動詞,助動詞,be動詞等都屬于謂語部分)。3.時(shí)態(tài)。主句是一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)、一般將來時(shí)態(tài)或祈使句時(shí),從句根據(jù)實(shí)際情況可以選用各種相應(yīng)時(shí)態(tài);主句是過去時(shí)態(tài)時(shí),從句使用相應(yīng)的過去時(shí)態(tài);從句表示客觀真理和自然現(xiàn)象等都用一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)。【真題體驗(yàn)】1. Could you please tell me_____get to the White House? (2014年株洲)A. how I can B. how ca

          第二課堂(課外活動版) 2015年6期2015-10-21

        • 英譯漢的語序轉(zhuǎn)換分析 ——以譯作《在亞當(dāng)之前》為例
          079)英譯漢的語序轉(zhuǎn)換分析 ——以譯作《在亞當(dāng)之前》為例向 晨(華中師范大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 武漢 430079)英漢語言中語序有一定的差異,各具特點(diǎn)。以廖美珍教授的譯作《在亞當(dāng)之前》為例可以發(fā)現(xiàn),英語語序靈活,常常會出現(xiàn)倒裝的語序來加強(qiáng)語氣、突出重點(diǎn)或平衡結(jié)構(gòu);而漢語中使用倒裝語序的情況較少。在英譯漢的過程中常常會變換原文的語序,將倒裝變換為自然語序。廖美珍教授使用了倒裝語序轉(zhuǎn)換為自然語序以及同序轉(zhuǎn)換等翻譯技巧,使得《在亞當(dāng)之前》這部譯作不僅忠實(shí)了原

          江科學(xué)術(shù)研究 2014年4期2014-04-16

        • 漢日語序對比對對日漢語教學(xué)的啟示
          080)1 漢日語序對比1.1 漢語的語序很多語言當(dāng)中詞的形態(tài)變化非常豐富,所以它們主要不是依靠語序來表達(dá)語法意義,語序也就相對比較自由。漢語屬于孤立語,缺乏詞的形態(tài)變化,大部分的詞只表示自身的實(shí)際意義,不具有語法效用,所以漢語就只能依靠語序和虛詞來表達(dá)語法意義。從語序的角度來看,漢語中各個(gè)語法成分的排列次序決定了語法關(guān)系與語義關(guān)系??偟膩碚f,漢語主要是SVO(主謂賓)順序型語言,就是在通常情況下主語在前,謂語在主語之后,賓語在謂語之后,定語、狀語位于中心

          黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào) 2014年4期2014-04-09

        • 中國境內(nèi)少數(shù)民族語“數(shù)名”與“數(shù)量名”結(jié)構(gòu)共存考察
          性。本文著眼于“語序”這一標(biāo)準(zhǔn),對中國境內(nèi)少數(shù)民族語言定語范圍下的{數(shù)-量-N}與{數(shù)-N}結(jié)構(gòu)共存的情況進(jìn)行考察,進(jìn)而獲得差異性背后的共性規(guī)律。二、少數(shù)民族語言{數(shù)-N}與{數(shù)-量-N}共存考察在考察的108種境內(nèi)少數(shù)民族語言中,{數(shù)-N}與{數(shù)-量-N}結(jié)構(gòu)共存的語言數(shù)量分別為:※上表數(shù)據(jù)中各語型數(shù)據(jù)通過計(jì)算{數(shù)-N}與{數(shù)-量-N}結(jié)構(gòu)共存的數(shù)量與各語言類型語種的總量獲得。在108種少數(shù)民族語言中,{數(shù)-N}與{數(shù)-量-N}結(jié)構(gòu)共存的數(shù)量占到41.7

          語文學(xué)刊 2014年9期2014-03-19

        • 中考英語賓語從句考點(diǎn)講解與訓(xùn)練
          2. 賓語從句的語序;3. 賓語從句的時(shí)態(tài)??疾榈闹饕问绞菃雾?xiàng)填空、完型填空、短文填空和完成句子。閱讀理解和書面表達(dá)肯定也要用到賓語從句?!久麕熅v】一、賓語從句的種類賓語從句是一種名詞性從句,在句中作及物動詞的賓語,或介詞的賓語,或形容詞的賓語。根據(jù)引導(dǎo)賓語從句的不同連詞,賓語從句可分為三類。1. 由that引導(dǎo)的賓語從句。That只有語法作用,沒有實(shí)在的意義,在口語和非正式文體中可以省略。如:He said (that) he wanted to s

          閱讀與作文(英語初中版) 2013年10期2013-10-22

        • 英漢并列結(jié)構(gòu)的語序對比與翻譯
          ,而對于影響英漢語序不同的要素研究,相關(guān)的著述卻少之甚少,僅有的解釋也是從語義理解,而但從語義理解,難免因分析角度單一,而籠統(tǒng)牽強(qiáng)。最新的調(diào)查結(jié)果表明,關(guān)于英漢并列結(jié)構(gòu)的語序問題,不僅僅涉及語序,它更與語法語用、語言的表達(dá)、理解、傳達(dá)、語言的特點(diǎn)有著千絲萬縷的聯(lián)系。這些都足以說明,關(guān)于英漢并列結(jié)構(gòu)語序問題的研究已轉(zhuǎn)向多元?jiǎng)討B(tài)的領(lǐng)域。本文將通過對新的研究英漢并列結(jié)構(gòu)的語序問題的研究角度的借鑒,厘清英漢并列結(jié)構(gòu)的差異。明確英漢并列結(jié)構(gòu)關(guān)于功能、語序、形式等等諸

          長春教育學(xué)院學(xué)報(bào) 2013年12期2013-05-10

        • 初識特殊疑問句
          問詞+一般疑問句語序。但是如果疑問詞在句子中作主語或作主語的定語,就用特殊疑問詞+陳述句語序。常用的疑問詞有:what, who(whom), whose, which, where, why…一、特殊的疑問詞。特殊疑問句要由疑問代詞或疑問副詞開頭,詢問的內(nèi)容不同, 使用的疑問詞也不同。我們學(xué)過的疑問詞有what(詢問事物), how much(詢問價(jià)格), what time(詢問時(shí)間,尤其是鐘點(diǎn)), what kind of(詢問種類), why(詢問

          中學(xué)英語之友·上 2010年8期2010-09-20

        • 語言類型學(xué)視角下的漢英語序對比研究
          33)1. 引言語序是所有自然語言的共性特點(diǎn),亦是語言之間的一個(gè)主要差別之所在。我們在考察對比不同語言中的語序時(shí),一個(gè)問題是不同語言中的語序到底怎樣分布,有何異同;另一個(gè)問題則是該語言中的語序情況是否和跨語言共性傾向相吻合。換言之,了解兩種語言語序的相似和不同之處只是解決了一個(gè)初步描寫問題,更進(jìn)一步的研究是對以下問題加以探討:如果兩種語言某一成分組合在次序上存在區(qū)別,那么到底哪一種語序在世界語言中是常見的,哪一種是個(gè)別的?造成這種格局的動因又是什么?本文在

          當(dāng)代外語研究 2010年5期2010-04-05

        中文字幕文字幕一区二区| 牛牛本精品99久久精品88m| 中文字幕精品久久天堂一区| 中文字幕国内一区二区| 国产草逼视频免费观看| 中文无码一区二区三区在线观看| 夜夜揉揉日日人人| 国产欧美亚洲精品第二区首页| 国产av剧情精品麻豆| 强开少妇嫩苞又嫩又紧九色| 日本午夜免费福利视频| 免费在线观看一区二区| 精品成人av人一区二区三区 | 中文字幕无线码中文字幕| 亚洲色欲色欲www成人网| 一区二区高清视频免费在线观看 | 在线亚洲+欧美+日本专区| 狼友AV在线| 精品久久免费国产乱色也| 超碰国产精品久久国产精品99| 国产精品无圣光一区二区| 亚洲国产精品久久久天堂不卡海量 | 免费女人高潮流视频在线观看| 欧美日韩中文国产一区| 亚洲国产成人aⅴ毛片大全| 久久久精品国产免费看| 欧美人妻少妇精品久久黑人| 国产成人影院一区二区| 一区二区日本影院在线观看| 加勒比东京热中文字幕| 中文字幕在线亚洲日韩6页| 亚洲国产香蕉视频欧美| 日本大片一区二区三区| 日本一区二区三区免费播放| 日韩精品无码区免费专区| 国产人成在线免费视频| 国产一区二区自拍刺激在线观看 | 新久久久高清黄色国产| 国产免费一区二区三区精品视频 | 4455永久免费视频| 国产精品成人99一区无码|