姜彬彬
(黑龍江大學(xué),黑龍江哈爾濱150080)
很多語(yǔ)言當(dāng)中詞的形態(tài)變化非常豐富,所以它們主要不是依靠語(yǔ)序來(lái)表達(dá)語(yǔ)法意義,語(yǔ)序也就相對(duì)比較自由。漢語(yǔ)屬于孤立語(yǔ),缺乏詞的形態(tài)變化,大部分的詞只表示自身的實(shí)際意義,不具有語(yǔ)法效用,所以漢語(yǔ)就只能依靠語(yǔ)序和虛詞來(lái)表達(dá)語(yǔ)法意義。從語(yǔ)序的角度來(lái)看,漢語(yǔ)中各個(gè)語(yǔ)法成分的排列次序決定了語(yǔ)法關(guān)系與語(yǔ)義關(guān)系。
總的來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)主要是SVO(主謂賓)順序型語(yǔ)言,就是在通常情況下主語(yǔ)在前,謂語(yǔ)在主語(yǔ)之后,賓語(yǔ)在謂語(yǔ)之后,定語(yǔ)、狀語(yǔ)位于中心詞之前;另外,介詞“把”和“被”一般可以把賓語(yǔ)提前,如“媽媽打我”與“媽媽把我打了”。
但從另一角度來(lái)看,漢語(yǔ)的語(yǔ)序又存在著一定的靈活性。當(dāng)為了適應(yīng)某種特殊的語(yǔ)言表達(dá)需要、適應(yīng)一定情境下的表達(dá)需求時(shí),語(yǔ)序可能會(huì)發(fā)生靈活的變動(dòng)。這種適應(yīng)和需求,體現(xiàn)了語(yǔ)言在組織形式上的強(qiáng)調(diào)和突出,如“他苦苦地笑了”與“他笑了,苦苦地”這兩句話的表達(dá)效果在側(cè)重點(diǎn)上就所不同。還有一種現(xiàn)象前面提到過(guò),詞相同,排列順序不同,語(yǔ)義大致相同,但語(yǔ)法結(jié)構(gòu)不同,這也體現(xiàn)了漢語(yǔ)語(yǔ)序的靈活性。但無(wú)論漢語(yǔ)語(yǔ)序如何靈活,也是離不開(kāi)漢語(yǔ)句法規(guī)則的制約,絕不可以任意地變換,是具有特殊性的。所以漢語(yǔ)的語(yǔ)序總體來(lái)說(shuō)是固定中帶有一定的靈活。
日語(yǔ)屬于黏著語(yǔ),就是指由黏著成分來(lái)表示語(yǔ)法意義。此黏著成分也就是日語(yǔ)中接在其他詞后面決定語(yǔ)法關(guān)系的助詞,助詞可以非常明確地表示出句子中每個(gè)成分的語(yǔ)法關(guān)系和意義,所以各語(yǔ)法成分的順序在一定的范圍內(nèi)變動(dòng)是不會(huì)影響句子的意義的。因此日語(yǔ)的語(yǔ)序相對(duì)靈活,不像漢語(yǔ)一般不可隨意變動(dòng)。如在漢語(yǔ)中可以說(shuō)“人吃肉”,但不能說(shuō)“肉吃人”;有時(shí)在日語(yǔ)中說(shuō)“麻雀が楽しそうに屋上でさえずる、屋上で麻雀が楽しそうにさえずる、楽しそうに麻雀が屋上でさえずる”都是可以的。
但日語(yǔ)中的各個(gè)句法成分也絕不是可以隨意安放的。
2.1.1 建立對(duì)比分析的意識(shí)
在學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的過(guò)程中,對(duì)比分析一定是必不可少的,學(xué)習(xí)者如果能把對(duì)比分析的意識(shí)內(nèi)化到自己的頭腦當(dāng)中,而不是去“死記硬背”語(yǔ)法規(guī)則,才能做到真正的理解記憶。這種對(duì)比分析的意識(shí)對(duì)學(xué)習(xí)者的要求非常大,首先要求把漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言來(lái)學(xué)習(xí)的日本人對(duì)日語(yǔ)的語(yǔ)序知識(shí)有一個(gè)全面的了解。另外就是要求學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)的語(yǔ)序知識(shí)有一個(gè)全面的了解,這樣才能做到正確的對(duì)比分析。最后就是要求學(xué)習(xí)者具有聯(lián)想的能力,學(xué)習(xí)目的語(yǔ)的同時(shí),要及時(shí)聯(lián)想到母語(yǔ)的語(yǔ)序知識(shí)來(lái)進(jìn)行對(duì)比。
2.1.2 母語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的干擾
行為主義心理學(xué)認(rèn)為,負(fù)遷移對(duì)學(xué)習(xí)的干擾分為阻礙性干擾和介入性干擾,即學(xué)習(xí)者自己的母語(yǔ)沒(méi)有的語(yǔ)法,但目的語(yǔ)有;學(xué)習(xí)者母語(yǔ)存在的語(yǔ)法,目的語(yǔ)里沒(méi)有。所以學(xué)習(xí)者在對(duì)比之后,經(jīng)常要面對(duì)這兩方面的負(fù)遷移干擾,這就需要學(xué)習(xí)者進(jìn)行分類,哪些是自己母語(yǔ)中沒(méi)有的語(yǔ)序,哪些是自己母語(yǔ)中存在但在漢語(yǔ)中卻沒(méi)有的語(yǔ)序規(guī)則,以幫助學(xué)習(xí)者克服日語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)的干擾。
2.1.3 感受中國(guó)本土文化
日本學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)偏誤的原因之一就是兩國(guó)的語(yǔ)言相似卻又有很大差異。那么如何去克服這樣的困難?首先就要做到克服學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的心理障礙,培養(yǎng)自己的漢語(yǔ)思維。其次,在學(xué)習(xí)語(yǔ)法規(guī)律的基礎(chǔ)之上,努力感受中國(guó)的民俗、認(rèn)知方式、情感表達(dá)方式,把自己融入到目的語(yǔ)國(guó)家中去,多聽(tīng)聽(tīng)中國(guó)的歌曲,看看中國(guó)的電影與綜藝節(jié)目等。想要擺脫母語(yǔ)的干擾,還要多聽(tīng)、多練,培養(yǎng)自己的語(yǔ)感。
2.2.1 對(duì)教材編寫的啟示
首先,我們看了一些對(duì)外漢語(yǔ)教材,基本都涉及到了語(yǔ)序教學(xué),但是對(duì)于語(yǔ)序教學(xué)的針對(duì)性問(wèn)題,以及相對(duì)于語(yǔ)序問(wèn)題的注釋,各教材的情況就迥然有別了。
有些對(duì)外漢語(yǔ)教材缺乏對(duì)漢、日語(yǔ)序?qū)Ρ鹊恼f(shuō)明,針對(duì)漢、日語(yǔ)序的練習(xí)題就更加少了。所以在編寫課文時(shí)可以將漢、日語(yǔ)序差異以對(duì)話等形式出現(xiàn),讓學(xué)生對(duì)兩國(guó)語(yǔ)序情況有針對(duì)性的了解。
其次,語(yǔ)序是漢語(yǔ)中最為重要的語(yǔ)法手段之一。關(guān)于語(yǔ)序的知識(shí)完全可以以章節(jié)的形式編排在教材之中,特別是對(duì)容易造成偏誤的語(yǔ)序點(diǎn)。也可以在教材中突出通過(guò)描寫、選擇、對(duì)比這一系列的對(duì)比分析的方法,來(lái)預(yù)測(cè)學(xué)習(xí)者可能出現(xiàn)的困難和錯(cuò)誤。先對(duì)漢語(yǔ)和日語(yǔ)進(jìn)行詳細(xì)的、具體的描寫,再?gòu)膬煞N語(yǔ)言中選擇出需要進(jìn)行對(duì)比的語(yǔ)序項(xiàng),從而找出共同點(diǎn)與不同點(diǎn)。
再次,在課文的注釋中,可以加入基于學(xué)生產(chǎn)生的偏誤而進(jìn)行的解釋,加入與其母語(yǔ)對(duì)比的具體釋義。如,漢語(yǔ)說(shuō)“一個(gè)多小時(shí)”,而日語(yǔ)確是“一時(shí)間余り”,直譯過(guò)來(lái)就是“一個(gè)小時(shí)多”。如果像這樣直接指出針對(duì)日本學(xué)生語(yǔ)序問(wèn)題的偏誤點(diǎn),就可以大大地減小母語(yǔ)的負(fù)遷移效應(yīng)。
最后,教材在編寫上,最好要在內(nèi)容和形式上具有趣味性。這樣的趣味性能夠很好地吸引學(xué)習(xí)者,相對(duì)來(lái)說(shuō)能夠在一定程度上擺脫語(yǔ)法學(xué)習(xí)的枯燥性,使學(xué)習(xí)過(guò)程變得輕松愉快。比如,教材中增加學(xué)生們都很感興趣的中國(guó)文化,并且與語(yǔ)序教學(xué)相結(jié)合,等等。這樣就可以使學(xué)生們?cè)诟惺苤型馕幕町惖耐瑫r(shí),充分理解中外的語(yǔ)序差異。
2.2.2 對(duì)課堂教學(xué)的啟示
學(xué)生對(duì)語(yǔ)序的學(xué)習(xí)最主要是靠課堂上教師教授,所以課堂是語(yǔ)序教學(xué)的重要一環(huán)。
第一,課堂教學(xué)應(yīng)重視對(duì)比,抓住重點(diǎn),注意漢語(yǔ)語(yǔ)序的靈活性。漢、日兩種語(yǔ)言在語(yǔ)序上,除了日語(yǔ)的謂語(yǔ)后置,大的差異較少,但在實(shí)際應(yīng)用上還是較難把握的。所以在教學(xué)中,歸納對(duì)比是一個(gè)重要的方法。通過(guò)對(duì)比,可以發(fā)揮相同語(yǔ)序的正遷移作用,這樣就大大降低了學(xué)習(xí)者的難度,教師就可以花更多的時(shí)間去講解更為重要、更為難以掌握的語(yǔ)法點(diǎn)。除了對(duì)比,教師還應(yīng)注重講解漢語(yǔ)語(yǔ)序靈活多變的一面。漢語(yǔ)中有一些因語(yǔ)境和表達(dá)的需要而改變的語(yǔ)序,這就需要教師進(jìn)行專門的講解和訓(xùn)練,不能讓學(xué)生理解為這是固定的,并和自己的母語(yǔ)對(duì)號(hào)入座。
基本語(yǔ)序在實(shí)際語(yǔ)用中是靈活出現(xiàn)的,所以課堂上教師應(yīng)多注意具體語(yǔ)序的語(yǔ)用練習(xí),在具體的語(yǔ)用環(huán)境中才能讓所學(xué)到的知識(shí)得到真正的檢驗(yàn)。
第二,每個(gè)階段的學(xué)生對(duì)語(yǔ)序的掌握程度是不同的,所以對(duì)不同階段的學(xué)生應(yīng)講解不同的語(yǔ)言點(diǎn)。初級(jí)階段的日本學(xué)生,掌握的詞匯量較少,他們?cè)诔鯇W(xué)漢語(yǔ)的時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)與他們母語(yǔ)日語(yǔ)存在很多的相似點(diǎn),因此他們反而更容易受到母語(yǔ)的干擾,這時(shí)教師可以通過(guò)對(duì)比,讓他們了解到漢語(yǔ)與日語(yǔ)在語(yǔ)序上的規(guī)則是不完全相同的,并告訴他們漢語(yǔ)的基本語(yǔ)序(主謂、動(dòng)賓、偏正、中補(bǔ)、聯(lián)合),讓學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)序有一個(gè)初步、總體的認(rèn)識(shí)。
中級(jí)階段的日本學(xué)生掌握了一定程度的漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,對(duì)語(yǔ)序也有了基本的了解,這時(shí)他們也許會(huì)發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)的語(yǔ)序的規(guī)律又無(wú)跡可尋了。如,前面論述中提到的漢語(yǔ)的多層定語(yǔ)的排列順序,學(xué)生找不到具體的語(yǔ)序規(guī)則,就會(huì)套用母語(yǔ)的排列順序,這樣往往就會(huì)出錯(cuò),實(shí)際上這些超出語(yǔ)法規(guī)則的語(yǔ)義語(yǔ)序規(guī)律,教師也應(yīng)在中級(jí)階段重點(diǎn)教授。
第三,重視語(yǔ)感與語(yǔ)序的關(guān)系。在一種語(yǔ)言中,語(yǔ)感與語(yǔ)序是密不可的,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)者把語(yǔ)言內(nèi)化的結(jié)果。語(yǔ)感與一個(gè)民族的思維方式有關(guān),由于語(yǔ)言和民族的差異,學(xué)生在掌握第二語(yǔ)言的語(yǔ)序會(huì)受到母語(yǔ)的語(yǔ)感阻礙,所以培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感是掌握好語(yǔ)序的關(guān)鍵。在教學(xué)的過(guò)程中,如果可以循序漸進(jìn)培養(yǎng)好學(xué)生的語(yǔ)感,進(jìn)行視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、口頭訓(xùn)練的強(qiáng)化,重視實(shí)踐,把語(yǔ)感的訓(xùn)練貫穿到每一節(jié)課當(dāng)中,幫助學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)感的形成,則學(xué)生就可以更好地掌握漢語(yǔ)語(yǔ)序了。
第四,加強(qiáng)文化教學(xué),增加學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)民族的思維方式、行為習(xí)慣和認(rèn)知方式的了解。語(yǔ)言的排列順序不僅體現(xiàn)了語(yǔ)言使用者的思維模式,也反映了人們?cè)陂L(zhǎng)期使用此種語(yǔ)言的過(guò)程中形成的思維邏輯。所以漢民族的語(yǔ)序特點(diǎn)也是反映了漢民族的思維方式和行為習(xí)慣、認(rèn)知方式。漢民族的基本思維模式為:動(dòng)作主體—主體動(dòng)作—?jiǎng)幼骺腕w,從而形成了主+謂+賓的順序結(jié)構(gòu)。而日本民族的基本思維模式為:動(dòng)作主體—?jiǎng)幼骺腕w—主體動(dòng)作,從而形成了主+賓+謂的順序結(jié)構(gòu),前人也研究出了日語(yǔ)的這種語(yǔ)言順序與他們民族注重客觀事實(shí)有重要的聯(lián)系。
所以如果把漢、日兩民族的文化特點(diǎn)、思維模式和認(rèn)知方式進(jìn)行對(duì)比,將漢語(yǔ)、日語(yǔ)的語(yǔ)序習(xí)慣同本國(guó)文化、思維模式相結(jié)合,就可以讓學(xué)生更加深層次地了解漢語(yǔ),從而接受這種語(yǔ)言習(xí)慣,進(jìn)行正確的語(yǔ)序表達(dá)。
2.2.3 對(duì)練習(xí)的啟示
語(yǔ)言技能的學(xué)習(xí)是離不開(kāi)練習(xí)的,練習(xí)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的一種強(qiáng)化,這種強(qiáng)化包括課堂上的強(qiáng)化與課后的強(qiáng)化。在課上沒(méi)有練習(xí)的學(xué)習(xí),是很難學(xué)好漢語(yǔ)的。
所以第一,在課堂上,教師應(yīng)該更加注重強(qiáng)化的作用,行為主義心理學(xué)認(rèn)定刺激—反應(yīng)—強(qiáng)化對(duì)學(xué)習(xí)具有重要作用,所以在課上教師可以通過(guò)多讀、多練,使新的語(yǔ)序規(guī)則內(nèi)化到學(xué)生的頭腦中,并在練習(xí)中使學(xué)生認(rèn)識(shí)到語(yǔ)序?qū)Ρ葘?duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的意義,培養(yǎng)學(xué)生建立語(yǔ)序?qū)Ρ鹊囊庾R(shí)。教師還要緊緊抓住在課堂上學(xué)生在練習(xí)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤,反過(guò)來(lái)讓其他學(xué)生自己找出其中錯(cuò)誤的部分,這就能加深學(xué)生對(duì)正確語(yǔ)序規(guī)則的印象。
第二,在課后練習(xí)的編排上,應(yīng)讓語(yǔ)序練習(xí)更有針對(duì)性,加入針對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)序的練習(xí)。在題型設(shè)計(jì)上,首先可以加上連詞成句的排序題。這類題專門針對(duì)語(yǔ)序而練習(xí),能夠訓(xùn)練學(xué)生的排序能力。但值得注意的是,一些日本學(xué)生不會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)序上錯(cuò)誤的句子,就不用拿來(lái)進(jìn)行排序的訓(xùn)練了。所以這就需要教師充分掌握學(xué)生日常出現(xiàn)的語(yǔ)序偏誤。其次,教師可以選擇學(xué)生易受母語(yǔ)干擾而出現(xiàn)語(yǔ)序偏誤的句子,再進(jìn)行強(qiáng)化語(yǔ)序的訓(xùn)練,比如漢譯日與日譯漢的練習(xí),在練習(xí)的過(guò)程中,教師可以通過(guò)翻譯的正誤對(duì)比來(lái)強(qiáng)化正確的語(yǔ)序。這樣不但直觀而且針對(duì)性更強(qiáng),如:
これは二十年あまりのことです。
這是二十多年的事了。
*這是二十年多的事了。
再次,除了常規(guī)的題型之外,教師還可以設(shè)計(jì)其他的題型,如看圖題,在課上教師可以對(duì)學(xué)生多重定語(yǔ)的排序進(jìn)行訓(xùn)練。如,教師可以拿出一幅圖,引導(dǎo)學(xué)生來(lái)進(jìn)行描述。
[1]趙博源.漢日比較語(yǔ)法[M].南京:江蘇教育出版社,1999.
[2]周麗穎.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)序研究[M].上海:上海辭書出版社,2008.
[3]金鑫.漢英語(yǔ)序?qū)Ρ扰c對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[D].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)學(xué)位論文,2011.
[4]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2002.
[5]曹成龍.談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)序教學(xué)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào):對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版,2007,(1).
[6]陳百海.簡(jiǎn)明日語(yǔ)句法[M].哈爾濱:黑龍江大學(xué)出版社,1998.
[7]劉詢.對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2009.