文學(xué)教育
名篇探賞
外國文學(xué)
文壇掃描
- 南京入選“文學(xué)之都”
- 第十屆華語科幻星云獎(jiǎng)揭曉
- 郁蔥獲塞爾維亞國際詩歌節(jié)“金鑰匙獎(jiǎng)”
- 格非新作《月落荒寺》
- 尹學(xué)蕓新作《歲月風(fēng)塵》譜寫女性傳奇
- 陳丹燕《馳想日》英文版在愛爾蘭科克出版
- 蔣韻推出長篇小說新作《你好,安娜》
- 格非認(rèn)為偉大的作品要不斷重讀
- 周曉楓稱寫作是一種對世界的獨(dú)特發(fā)現(xiàn)
- 第三屆《鐘山》文學(xué)獎(jiǎng)在南京頒獎(jiǎng)
- 讓·保羅·杜布瓦摘得龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)
- 徐懷中自稱一直在孫犁的“豆莢”下流連忘返
- 阿多尼斯出版中國題材的長詩《桂花》
- 熊召政稱閱讀讓他產(chǎn)生了當(dāng)作家的沖動
- 托爾斯泰《復(fù)活》改編歌劇上演
- 帕斯卡·基尼亞爾《羅馬陽臺》推出中文版
文學(xué)教法
文章寫法
文藝雜談
- 與現(xiàn)實(shí)主義的短兵相接:細(xì)說《鯨落》
- 陳宇《想象后天》漫談
- 鐘嶸《詩品》“發(fā)憤著書”說探論
- 《紅樓夢》之語篇翻譯理論淺析
- 《大智門車站》與漢口的“風(fēng)”“花”“雪”“月”
- 淺論清末民初女權(quán)意識的發(fā)展及小說創(chuàng)作
- 《神木》到《盲井》的影視化改編
- 虛實(shí)并重:《文心雕龍》的虛實(shí)觀
- 《霍小玉傳》兩個(gè)英譯本中文化負(fù)載詞的翻譯對比研究
- 學(xué)者返鄉(xiāng)筆記中的鄉(xiāng)村形象研究
- 耽美文學(xué)與雙性同體寫作
- 從中俄飲食習(xí)慣看民族文化
- 漢語言文學(xué)對湘西民族文學(xué)的影響探析
- 質(zhì)疑精神與行動能力:陶行知對當(dāng)下教育者的啟示