現(xiàn)代語(yǔ)文
理論·綜述
語(yǔ)言本體研究
- 太原南郊方言的單字調(diào)調(diào)值的實(shí)驗(yàn)分析
- 基于praat的單韻母“o”的音值分析
- 《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)詞性標(biāo)注與例證不相配的類別
- 基于體驗(yàn)觀的“足”部動(dòng)詞范疇化和詞匯化
- “果然”的詞匯化及其過(guò)程中的兩個(gè)問(wèn)題
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“消息”的詞匯化
- 釋“針?shù)h相對(duì)”
- 含人體詞素的指人名詞研究
- “落索”釋義商榷與補(bǔ)釋
- 湖北松滋方言中的親屬稱謂詞
- 從語(yǔ)言學(xué)角度考《中藏經(jīng)》“方藥”部分成書時(shí)間
- “非雙聲疊韻聯(lián)綿詞”問(wèn)題辨疑
- 介詞框架“對(duì)/對(duì)于……來(lái)說(shuō)”的句法分布及其認(rèn)知功能
- “很+名詞”構(gòu)式研究
- 穆時(shí)英新感覺(jué)小說(shuō)語(yǔ)言“歐化”特點(diǎn)研究
- 《明代進(jìn)士登科錄》中的“異體字”研究
- 周華健專輯《江湖》歌詞的修辭分析
- 寧波房地產(chǎn)廣告語(yǔ)言修辭特色探微
- 肯定還是否定?
- 漢語(yǔ)“眉”的隱喻和轉(zhuǎn)喻義解讀
語(yǔ)言應(yīng)用研究
- 漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的詞匯學(xué)習(xí)策略研究
- 淺談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的離合詞
- 淺析日本學(xué)生漢語(yǔ)寫作轉(zhuǎn)譯過(guò)程中的偏誤及原因
- 對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)技巧研究
- 大學(xué)文科課堂的“是不是”類教師提問(wèn)分析
- 對(duì)《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》(初級(jí)部分)詞匯處理情況的考察與分析
- 網(wǎng)絡(luò)新聞跟帖評(píng)論的語(yǔ)體分析
- 論“馬上有X”現(xiàn)象產(chǎn)生的根源
- 流行語(yǔ)“萌”的模因論闡釋
- “X體”新詞的組構(gòu)特征與強(qiáng)勢(shì)模因
- 民國(guó)時(shí)期廣告語(yǔ)言淺析
- 語(yǔ)料庫(kù)AntConc軟件對(duì)《推拿》的分析研究
- 漢語(yǔ)對(duì)日語(yǔ)借詞的吸收與改造研究
- 論日語(yǔ)化妝品商標(biāo)的翻譯策略
- 文體學(xué)視角下的格律詩(shī)翻譯
- 漢英稱謂語(yǔ)隱喻的認(rèn)知建構(gòu)及功能研究
- 類型學(xué)背景下漢語(yǔ)和韓國(guó)語(yǔ)的復(fù)數(shù)標(biāo)記對(duì)比
- 目的論視角下的中日職務(wù)名稱翻譯
- “愛(ài)情”的概念隱喻
- 英漢食物名詞的概念隱喻比較
- 《中庸》節(jié)選英譯本批評(píng)與鑒賞
- 英漢語(yǔ)言中“眉”的隱喻對(duì)比研究
- 概念隱喻下的英漢語(yǔ)言性別歧視研究
- 圖形/背景理論與漢英詩(shī)歌語(yǔ)言對(duì)比研究