詞目
- 法語(yǔ)介詞搭配中的中介語(yǔ)遷移研究*
用。本文借助多語(yǔ)詞目激活模型,通過(guò)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出的介詞搭配錯(cuò)誤,考察中國(guó)雙外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在法語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)產(chǎn)出中的中介語(yǔ)遷移現(xiàn)象,并深入到詞目的心理加工,探究中介語(yǔ)遷移的心理動(dòng)因。Wei(2009:317)[5]將詞目定義為“說(shuō)話人關(guān)于表層形式的內(nèi)在知識(shí)表征”。在言語(yǔ)產(chǎn)出過(guò)程中,意欲表達(dá)的概念平行激活不同語(yǔ)言的詞目。不同語(yǔ)言的詞目又平行激活各自的形態(tài)句法程序。當(dāng)目的語(yǔ)詞目信息缺失或不足時(shí),先前習(xí)得語(yǔ)言的詞目信息便會(huì)滲入,影響目的語(yǔ)產(chǎn)出,Wei稱之為“詞目遷移”(lemm
大眾文藝 2023年10期2023-09-03
- 《辭?!罚ǖ谄甙妫?span id="soqmwcq" class="hl">詞目播讀中的節(jié)律處理
次)發(fā)布,為所有詞目加注拼音和人聲播讀是該網(wǎng)絡(luò)版的一大亮點(diǎn)。詞目的有聲播讀是由雅坤、虹云、于芳、海霞、龐瑩、彭坤組成的專業(yè)團(tuán)隊(duì)進(jìn)行的,這里既有老一代播音藝術(shù)家的代表,也納入了播音中生代里的佼佼者,陣容強(qiáng)大,代表了當(dāng)今播音界的最高水平。筆者承擔(dān)了新版《辭海》有聲版錄制的監(jiān)制工作,全程參與了辨音、監(jiān)聽(tīng)、校正等工作,感觸頗深。一、《辭海》有聲版創(chuàng)作的總體認(rèn)識(shí)和基本原則有聲創(chuàng)作,先要根據(jù)內(nèi)容與目的確定表達(dá)基調(diào)和整體原則,才能保證創(chuàng)作的正確性,并在正確的前提下極深研
- 漫談音樂(lè)辭典
及學(xué)生,因此它的詞目以中、長(zhǎng)條為主,尤以長(zhǎng)篇詞目為特色,如“中國(guó)”(共六十四頁(yè))、“音樂(lè)學(xué)”(共四十五頁(yè))、“分析”(共六十三頁(yè))、“歌劇”(共五十五頁(yè))、“交響曲”(共三十七頁(yè))、“貝多芬”(共六十七頁(yè))、“瓦格納”(共四十頁(yè))等詞目篇幅已相當(dāng)于學(xué)術(shù)專著的分量。更值得重視的是這些長(zhǎng)篇詞目的內(nèi)容,因?yàn)?span id="ac0yim0" class="hl">詞目撰寫者在此展示的不是關(guān)于某個(gè)專題的一般性知識(shí)介紹,而是以研究的姿態(tài)和論文的樣式對(duì)之進(jìn)行學(xué)術(shù)性闡述。由于擔(dān)任這些長(zhǎng)篇詞目撰寫的都是該研究領(lǐng)域有影響力的專家,
音樂(lè)愛(ài)好者 2022年7期2022-10-12
- “五斗米”的官俸多還是少
近翻《辭海》,見(jiàn)詞目“五斗米”的釋義:指微薄的官俸。頓生質(zhì)疑。據(jù)《晉書(shū)·陶潛傳》記載,陶淵明是在彭澤縣令的任上,“不為五斗米折腰”而封印辭官的。其辭官行為一直被認(rèn)為是清高、有骨氣。但如果說(shuō)五斗米是微薄的官俸,那么,陶淵明內(nèi)心深處會(huì)不會(huì)有嫌工資低的考慮呢?那么,五斗米的官俸到底是多還是少呢?要弄清這個(gè)問(wèn)題,就得從古代官員的俸祿制說(shuō)起。所謂俸,即現(xiàn)在的月薪,祿則是發(fā)給官員的米。古代官員俸祿制發(fā)放的形式各朝各代不盡相同。具體到晉朝時(shí),其俸祿制是“半錢半谷”,即錢
文史博覽 2020年1期2020-11-30
- 農(nóng)機(jī)化專業(yè)術(shù)語(yǔ)收集整理的規(guī)范化研究*
且適時(shí)更新的,其詞目名稱、釋義等都比較科學(xué)而且較為適應(yīng)當(dāng)前農(nóng)機(jī)化發(fā)展現(xiàn)狀,可以作為農(nóng)機(jī)化專業(yè)術(shù)語(yǔ)集成的重要組成部分。表1 農(nóng)機(jī)化專業(yè)術(shù)語(yǔ)來(lái)源統(tǒng)計(jì)表專著、期刊論文、重要文獻(xiàn)、報(bào)告、網(wǎng)頁(yè)中的農(nóng)機(jī)化術(shù)語(yǔ),有的詞目有釋義,有的只有詞目名稱,沒(méi)有釋義。對(duì)于沒(méi)有釋義的部分術(shù)語(yǔ),可以請(qǐng)相關(guān)領(lǐng)域的專家學(xué)者進(jìn)行解釋后再按規(guī)范化的編排方法進(jìn)行收錄。農(nóng)機(jī)化專業(yè)術(shù)語(yǔ)的詞典和百科全書(shū),都屬于參考工具書(shū),其編排較為規(guī)范,都包含揭示整體知識(shí)體系的分類目錄、有序排列及規(guī)范表達(dá)的正文、幫助
- 《中華漢英大詞典》酒文化例證收錄特點(diǎn)研究
和解釋漢語(yǔ)酒文化詞目時(shí)必然會(huì)涉及和傳播詞目背后的酒文化信息。漢英詞典包括釋義、例證、義項(xiàng)、插圖、附錄、參見(jiàn)等要素,這些要素都可以在一定程度上承載和傳播文化信息。例證作為詞典的“血肉”[7],相較于詞典中提供文化信息的其他要素,如:義項(xiàng)、插圖、附錄、參見(jiàn)等,在文化傳播方面有著明顯的優(yōu)勢(shì)[8]。隨著世界“漢語(yǔ)熱”的興起,國(guó)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)漢英詞典的需求也相應(yīng)提高,酒文化的詞典例證傳播路徑值得探研,詞典例證文化傳播路徑的首要問(wèn)題便是“呈現(xiàn)什么文化”的問(wèn)題,即漢英詞
釀酒科技 2020年8期2020-08-27
- “五斗米”的官俸多還是少
近翻《辭海》,見(jiàn)詞目“五斗米”的釋義:指微薄的官俸。頓生質(zhì)疑。據(jù)《晉書(shū)·陶潛傳》記載,陶淵明是在彭澤縣令的任上,“不為五斗米折腰”而封印辭官的。其辭官行為一直被認(rèn)為是清高、有骨氣。但如果說(shuō)五斗米是微薄的官俸,那么,陶淵明內(nèi)心深處會(huì)不會(huì)有嫌工資低的考慮呢?那么,五斗米的官俸到底是多還是少呢?要弄清這個(gè)問(wèn)題,就得從古代官員的俸祿制說(shuō)起。所謂俸,即現(xiàn)在的月薪,祿則是發(fā)給官員的米。古代官員俸祿制發(fā)放的形式各朝各代不盡相同。具體到晉朝時(shí),其俸祿制是“半錢半谷”,即錢
文史博覽·文史 2020年1期2020-03-12
- 《雙照樓景刊宋元本詞》成書(shū)考述
《汲古閣刻宋名家詞目》《四印齋所刻詞目》《雙照樓續(xù)輯宋金元百家詞目》三種,另附編《汲古閣詞苑英華目》《秦氏石研齋詞學(xué)叢書(shū)目》《擬輯詞學(xué)叢書(shū)續(xù)編目》三種?!毒砟俊分袇遣R自纂的《雙照樓續(xù)輯宋金元百家詞目》收宋金元詞集100家,其中宋71家、金4家、元25家①所收元25家中,張可久《小山北曲聯(lián)樂(lè)府》、喬吉《惺惺道人樂(lè)府》實(shí)為曲,吳昌綬自注稱:“張、喬二家由詞入曲,附元代末,以志留別?!币?jiàn)吳昌綬《宋金元詞集見(jiàn)存卷目》,上海鴻文書(shū)局1907年,第20頁(yè)。,《擬輯詞
泰山學(xué)院學(xué)報(bào) 2019年3期2019-01-20
- 《雙照樓景刊宋元本詞》成書(shū)考述
《汲古閣刻宋名家詞目》《四印齋所刻詞目》《雙照樓續(xù)輯宋金元百家詞目》三種,另附編《汲古閣詞苑英華目》《秦氏石研齋詞學(xué)叢書(shū)目》《擬輯詞學(xué)叢書(shū)續(xù)編目》三種。《卷目》中吳昌綬自纂的《雙照樓續(xù)輯宋金元百家詞目》收宋金元詞集100家,其中宋71家、金4家、元25家①所收元25家中,張可久《小山北曲聯(lián)樂(lè)府》、喬吉《惺惺道人樂(lè)府》實(shí)為曲,吳昌綬自注稱:“張、喬二家由詞入曲,附元代末,以志留別?!币?jiàn)吳昌綬《宋金元詞集見(jiàn)存卷目》,上海鴻文書(shū)局1907年,第20頁(yè)。,《擬輯詞
泰山學(xué)院學(xué)報(bào) 2019年4期2019-01-20
- 二語(yǔ)心理詞匯表征對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的探析
語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于二語(yǔ)詞目及詞位的學(xué)習(xí),其中詞目是指詞的具體語(yǔ)義及相關(guān)句法知識(shí),詞位則指詞形、發(fā)音及拼寫方式。二語(yǔ)詞匯發(fā)展的三個(gè)階段揭示了詞匯習(xí)得的心理過(guò)程。1.1二語(yǔ)詞形發(fā)展階段在二語(yǔ)詞形發(fā)展階段,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于二語(yǔ)詞匯的心理表征習(xí)得僅有詞位方面的內(nèi)容,即詞匯的讀音和拼寫方式。與此同時(shí),會(huì)形成一個(gè)將二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的注意力由二語(yǔ)詞匯轉(zhuǎn)向母語(yǔ)詞匯的指示器,它指示二語(yǔ)學(xué)習(xí)者從母語(yǔ)詞匯中尋找翻譯時(shí)能與二語(yǔ)詞匯形成對(duì)等的詞匯。1.2母語(yǔ)中介語(yǔ)階段在母語(yǔ)中介語(yǔ)階段,隨著學(xué)習(xí)者
中學(xué)生英語(yǔ)·外語(yǔ)教學(xué)與研究 2019年12期2019-01-17
- 中國(guó)典籍外譯過(guò)程中存在的問(wèn)題與策略研究
鍵詞】典籍外譯;詞目;人才;走出去【作者簡(jiǎn)介】于青(1995-),女,漢族,山東青島人, 翻譯碩士,青島大學(xué)2017級(jí)研究生,研究方向:英語(yǔ)筆譯。翻譯,是將中國(guó)優(yōu)秀的典籍文化傳播出去的有效途徑。而翻譯質(zhì)量的好壞也決定著中國(guó)典籍文化能否走出去、能否得到西方閱讀者的深入理解。同樣,也影響著中國(guó)在世界各國(guó)心目中的印象和地位。因此,翻譯質(zhì)量的好壞至關(guān)重要。而目前,我國(guó)典籍外譯的翻譯質(zhì)量殘次不齊,主要面臨著以下幾個(gè)問(wèn)題:一、中國(guó)典籍外譯過(guò)程中字典等輔助工具亟待完善1
校園英語(yǔ)·上旬 2018年11期2018-11-30
- 綽號(hào)異稱類辭書(shū)編纂中的問(wèn)題
稱類??妻o典,在詞目和釋義方面有不少可貴的嘗試,但同時(shí)也存在不少疏漏,比較典型地體現(xiàn)了同類辭書(shū)存在的問(wèn)題。我們應(yīng)當(dāng)結(jié)合兩書(shū)優(yōu)點(diǎn),規(guī)避兩書(shū)疏漏,從而為編纂一部更為理想的綽號(hào)異稱辭典提供借鑒。關(guān)鍵詞 綽號(hào)異稱 《綽號(hào)異稱辭典》 《古人混號(hào)辭典》 詞目 釋義綽號(hào)異稱指人們名、字、自號(hào)以外他人給予的稱謂,是一種比較常見(jiàn)的文化現(xiàn)象和語(yǔ)言現(xiàn)象。人們?cè)趯W(xué)習(xí)研究、閱讀寫作、日常交際中經(jīng)常會(huì)遇到各種綽號(hào)異稱,它們被載錄于文學(xué)作品、史傳筆記等文獻(xiàn)中,蘊(yùn)含著豐富的歷史、文學(xué)、民
辭書(shū)研究 2018年4期2018-11-22
- 淺談成語(yǔ)詞典的編輯出版
成語(yǔ)詞典,它們?cè)?span id="yysqoyg" class="hl">詞目收錄和編寫原則上各有標(biāo)準(zhǔn);按照使用性質(zhì)分,有工具型成語(yǔ)詞典和學(xué)習(xí)型成語(yǔ)詞典,它們?cè)卺屛脑O(shè)置和結(jié)構(gòu)安排上各有側(cè)重;按照編寫規(guī)模分,有大、中、小型成語(yǔ)詞典,它們?cè)?span id="0wuwswm" class="hl">詞目數(shù)量和內(nèi)容繁簡(jiǎn)上有所不同。成語(yǔ)詞典的特色一般體現(xiàn)在詞目、釋義、書(shū)證、例句、輔助功能板塊等,以及組織編排所體現(xiàn)出的規(guī)范性、學(xué)習(xí)性、實(shí)用性等之上。編寫范圍和編寫原則取決于成語(yǔ)詞典的讀者對(duì)象、性質(zhì)、規(guī)模和特色。編寫范圍,可以從讀者對(duì)象、詞目性質(zhì)和文獻(xiàn)范圍來(lái)確定;編寫原則,主要有科學(xué)原
現(xiàn)代出版 2018年6期2018-11-13
- 《牛津高階英語(yǔ)詞典》第9版中Wordfinder欄的研究*
結(jié)構(gòu)安排上,當(dāng)主詞目詞是多義詞時(shí),詞典在主詞目詞的指定義項(xiàng)下設(shè)置Wordfinder欄,排在該義項(xiàng)的例句之后;而單義詞則直接在例句后面設(shè)置Wordfinder欄。每一欄中的Wordfinder詞設(shè)置了中觀結(jié)構(gòu),用參見(jiàn)將詞與詞目詞聯(lián)系起來(lái),如leaflet屬于advertise詞目詞下的Wordfinder詞,在leaflet(單義詞)的條目尾部設(shè)有WORDFINDER NOTE AT ADVERTISE作為參見(jiàn)。此外,如果這188個(gè)Wordfinder欄不
辭書(shū)研究 2018年5期2018-09-19
- 改進(jìn)我國(guó)《環(huán)境科學(xué)大辭典》(修訂版)的幾點(diǎn)建議
年。修訂版共收錄詞目8380條,按詞目的漢語(yǔ)拼音順序排列,每條詞目上方加注漢語(yǔ)拼音,詞目后附有英文名稱。該辭典設(shè)有詞目漢字筆畫索引和詞目英文索引,附有《國(guó)家環(huán)境保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)》(選錄)《國(guó)家重點(diǎn)保護(hù)野生植物名錄》(第一批)《國(guó)家重點(diǎn)保護(hù)野生動(dòng)物名錄》《環(huán)境科學(xué)常用縮略語(yǔ)》和《有關(guān)的國(guó)際機(jī)構(gòu)縮略語(yǔ)》5個(gè)附錄。二、我國(guó)環(huán)境學(xué)科辭書(shū)回顧(雙語(yǔ)辭書(shū)除外)我國(guó)的環(huán)境科學(xué)、環(huán)境工程辭書(shū)是伴隨著環(huán)境學(xué)科的發(fā)展產(chǎn)生和發(fā)展起來(lái)的。經(jīng)過(guò)較長(zhǎng)時(shí)間的理論研究、工程實(shí)踐和文獻(xiàn)積累,學(xué)科發(fā)
現(xiàn)代職業(yè)教育·高職高專 2018年2期2018-05-14
- 產(chǎn)出型漢英詞典中的三種譯義方式
少的漢英詞典中,詞目“馬”只有一個(gè)對(duì)應(yīng)詞:horse。從與漢語(yǔ)詞目等值的角度來(lái)講,提供該對(duì)應(yīng)詞完全恰當(dāng),但 steed,charger,nag,plug(萬(wàn)江波,2006:57-58)也可以作為“馬”的部分對(duì)應(yīng)詞。僅僅將以上四個(gè)詞列為對(duì)應(yīng)詞可能導(dǎo)致詞典使用者不分語(yǔ)體、語(yǔ)域、修辭色彩等而誤用它們。Horse可以看作是一個(gè)與源語(yǔ)詞目對(duì)等的、無(wú)標(biāo)記的對(duì)應(yīng)詞。然而,與horse相比,以上四個(gè)詞在語(yǔ)體風(fēng)格、使用范圍等方面有一定限制。因此,漢英詞典編者應(yīng)當(dāng)利用語(yǔ)言單位
新課程(下) 2018年8期2018-02-24
- 《辭源》第三版修訂中語(yǔ)料查核選改的類型及標(biāo)準(zhǔn)
5個(gè)字頭434條詞目的實(shí)踐為例,歸納出五個(gè)方面的主要問(wèn)題,并分門別類地展開(kāi)討論,盡量詳細(xì)地舉出實(shí)例,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行分析、比較、綜合、取舍、歸納、總結(jié),以期為大型辭書(shū)的修訂工作提供一些可行的經(jīng)驗(yàn)及需要注意的問(wèn)題。就語(yǔ)料出處的文獻(xiàn)版本而言,參加過(guò)《辭源》第二版修訂的專家言及: 《辭源》語(yǔ)料主要的文獻(xiàn)來(lái)源是《四部叢刊》。該叢書(shū)是由近人張?jiān)獫?jì)主編,分初編、續(xù)編、三編,按經(jīng)、史、子、集四部排列,共收書(shū)477種3134冊(cè),近九千萬(wàn)字。其公認(rèn)的最大特色是講究版本,專選宋
辭書(shū)研究 2018年1期2018-01-25
- 通過(guò)詞表覆蓋率評(píng)測(cè)法語(yǔ)文本難度的方法
同形態(tài)分別計(jì)算。詞目(lemme),即只計(jì)算單詞作為字典條目時(shí)的形態(tài),忽略其陰陽(yáng)性、單復(fù)數(shù)、時(shí)態(tài)。詞族(famille de mots),即把通過(guò)不同構(gòu)詞法構(gòu)造的詞根相同的單詞計(jì)為一個(gè)詞族。如produit,produits和production,按以上單位應(yīng)計(jì)為3個(gè)單詞,或2個(gè)詞目,或1個(gè)詞族。具備構(gòu)詞法知識(shí)的讀者容易根據(jù)詞綴和詞根推測(cè)出單詞的含義,尤其是在有上下文的理解過(guò)程中。因此,在英語(yǔ)詞匯量的研究中,通常采用詞族作為單位[1]。然而,大部分法語(yǔ)生詞
理論月刊 2017年12期2017-12-27
- 白編《近代漢語(yǔ)詞典》詞目補(bǔ)遺
代漢語(yǔ)詞典》所收詞目出發(fā),對(duì)比參看《漢語(yǔ)大詞典》、《宋元語(yǔ)言詞典》等具有權(quán)威性的字典辭書(shū),并查閱相關(guān)語(yǔ)料,對(duì)失收詞目“串茶”、“窗紗”、“竄定”、“寸金”、“寸鐵”、“村務(wù)酒”、“帶月披星”、“肥冬瘦年”、“閣本”、“閨婦”等做了一些拾遺補(bǔ)闕的工作,供詞典修訂再版時(shí)參考。關(guān)鍵詞:《近代漢語(yǔ)詞典》;詞目;補(bǔ)遺蘇寶榮先生曾指出:“辭書(shū)編撰中,只要認(rèn)真對(duì)待,糾正起來(lái)也并不困難?!?015年上海教育出版社出版了白維國(guó)先生的《近代漢語(yǔ)詞典》,該詞典收詞從唐初至清代中
魅力中國(guó) 2017年40期2017-10-21
- 《漢法大詞典》中語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)建
”“參見(jiàn)系統(tǒng)”“詞目釋義和例證翻譯”“語(yǔ)言提示欄”四個(gè)方面舉出相對(duì)有特色的地方,并加以分析說(shuō)明。(一) 條目編排《漢法大》按漢語(yǔ)拼音順序排列條目,這與大部分漢外詞典并無(wú)二致,但在某些情況下,《漢法大》采用以詞帶語(yǔ)的方式,將可單獨(dú)立目的詞語(yǔ)納入相關(guān)詞目詞之下,使之成為內(nèi)詞目(如下面例子中黑色菱形符號(hào)◆后面的詞)。這種類似西方語(yǔ)言詞典中按詞族原則編排的復(fù)式結(jié)構(gòu),“可打破因純形序[1]安排而將形態(tài)上與語(yǔ)義上互有關(guān)聯(lián)的詞匯分隔開(kāi)來(lái)的缺陷”(黃建華2003: 35)
辭書(shū)研究 2017年2期2017-04-17
- 日語(yǔ)中漢字詞匯的使用現(xiàn)狀及其歷史變遷
況。我們將分別從詞目和詞次兩個(gè)角度進(jìn)行比較,即從詞目和詞次上考察《太陽(yáng)》雜志和《每日新聞》中漢字詞匯所占的比例并比較其差別。一、近代和現(xiàn)代日語(yǔ)中漢字詞匯的使用情況我們利用日語(yǔ)近代語(yǔ)和現(xiàn)代語(yǔ)的分詞技術(shù)對(duì)2012年發(fā)行的《每日新聞》全部和《太陽(yáng)》雜志語(yǔ)料進(jìn)行了分詞,標(biāo)注了詞匯種類等信息,并進(jìn)行了詞頻統(tǒng)計(jì)。從《每日新聞》中獲得有效詞次為3077萬(wàn)余條,有效詞目為7.8萬(wàn)余條,其中普通漢字詞匯詞次為1274.2萬(wàn)余條,詞目為2.5萬(wàn)余條;從《太陽(yáng)》雜志中獲得有效詞
對(duì)外傳播 2016年10期2016-11-03
- 基于框架語(yǔ)義學(xué)理論下的中醫(yī)雙語(yǔ)詞典文化局限詞詞目編排方法研究
語(yǔ)詞典文化局限詞詞目編排方法研究劉娜孫紅梅康敏張婷婷詞典學(xué)研究逐漸成為一門科學(xué),而中醫(yī)雙語(yǔ)詞典學(xué)研究在國(guó)內(nèi)外幾近空白。本文提出以框架語(yǔ)義學(xué)為理論基礎(chǔ),從對(duì)詞目編排方法及釋義原則方面對(duì)比分析目前現(xiàn)行兩本中醫(yī)雙語(yǔ)詞典,嘗試構(gòu)建中醫(yī)文化局限詞在中醫(yī)雙語(yǔ)詞典中的語(yǔ)義框架,為以后的中醫(yī)雙語(yǔ)詞典編纂提供理論支撐。詞典學(xué); 中醫(yī)雙語(yǔ)詞典; 文化局限詞中醫(yī)雙語(yǔ)詞典的研究在國(guó)內(nèi)外幾近空白,國(guó)內(nèi)學(xué)者重在探討中醫(yī)名詞術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化問(wèn)題,或者致力于中醫(yī)雙語(yǔ)詞典編纂工作,據(jù)統(tǒng)計(jì),198
環(huán)球中醫(yī)藥 2016年6期2016-09-08
- 壯語(yǔ)詞義研究與詞典編纂
入透徹的研究,對(duì)詞目的種種用法了然于心,然后才能進(jìn)行義項(xiàng)分合和設(shè)例,才有可能編纂一部質(zhì)量上乘的語(yǔ)文工具書(shū)。關(guān)鍵詞壯語(yǔ)詞典詞義研究一、 引言在語(yǔ)言研究的各領(lǐng)域中,詞匯研究工作屬繁難而且需要細(xì)致耐心才能做出好成績(jī)的領(lǐng)域。壯語(yǔ)的詞義研究工作向來(lái)比較薄弱,至今尚未出現(xiàn)比較完備的解釋性語(yǔ)文詞典便是明證。壯語(yǔ)工具書(shū)的缺失,導(dǎo)致了壯文工作的諸多被動(dòng)。編纂工具書(shū)是語(yǔ)文建設(shè)的基礎(chǔ)。要做好語(yǔ)言文字規(guī)范工作,詞典編纂是首要任務(wù)。要編寫一部好的詞典,需要對(duì)詞義有深入透徹的研究,對(duì)
辭書(shū)研究 2016年4期2016-05-14
- 從中英雙語(yǔ)者的替代失誤看二語(yǔ)詞匯產(chǎn)出的心理機(jī)制
——基于CLEC語(yǔ)料庫(kù)的研究
階段為詞位中介和詞目中介的雙通道階段。第二個(gè)階段為詞匯整合、詞目中介和詞位中介的三通道階段。二語(yǔ)詞匯的熟練程度決定二語(yǔ)詞匯與概念的連接方式。第一階段的連接形式在母語(yǔ)形式中介和母語(yǔ)詞目中介之間的轉(zhuǎn)換。第二階段的連接形式在概念、母語(yǔ)形式中介和母語(yǔ)詞目中介之間轉(zhuǎn)換。中國(guó)學(xué)習(xí)者;二語(yǔ)詞匯產(chǎn)出機(jī)制;替代失誤分析;不同語(yǔ)言水平一、引言二語(yǔ)的詞匯表征和概念表征之間的聯(lián)系問(wèn)題是二語(yǔ)詞匯產(chǎn)出性能力發(fā)展的心理機(jī)制研究中需要回答的根本性問(wèn)題。共享(分布式)非對(duì)稱模型提出二語(yǔ)習(xí)得
湖北開(kāi)放大學(xué)學(xué)報(bào) 2016年6期2016-03-23
- 大型專業(yè)辭書(shū)《水利大辭典》出版發(fā)行
水利的新發(fā)展。②詞目更新與時(shí)俱進(jìn)。在不大量增加《水利詞典》詞目總量和總字?jǐn)?shù)的基礎(chǔ)上,通過(guò)刪舊增新,重點(diǎn)增加了近20年來(lái)水利學(xué)科與水利事業(yè)新領(lǐng)域中的詞目,新增詞目近1/3。③釋文內(nèi)容修訂更新。對(duì)20年前出版的《水利詞典》老詞條逐條仔細(xì)審視,決定取舍,更新內(nèi)容,核準(zhǔn)數(shù)據(jù),反復(fù)修改。全書(shū)共收編詞目4 700余條,計(jì)142萬(wàn)字。④附錄資料數(shù)據(jù)可靠。全書(shū)12個(gè)附錄,除保留《中國(guó)分區(qū)水資源總量估算》外,其余附錄均根據(jù)最新資料和數(shù)據(jù)作了大幅度的修訂和更新,包括中國(guó)水利史
海河水利 2016年1期2016-03-11
- 漢英詞典例證不足略觀
譯有所出入。由于詞目詞的翻譯只是把主要的和最常用的含義用英語(yǔ)釋義出來(lái),而例證的翻譯確實(shí)受到很多因素的影響,主要是語(yǔ)境的影響,所以例證的翻譯不可能完全與詞目詞的釋義一致。讀者可以通過(guò)釋義和例證中的翻譯深入理解詞目詞的翻譯,“因?yàn)槭聦?shí)上,‘幾乎任何一個(gè)對(duì)應(yīng)詞都不可能替代所有例證中的詞目詞(某些絕對(duì)對(duì)應(yīng)詞除外),而且詞目詞一旦進(jìn)入上下文,語(yǔ)義便會(huì)發(fā)生偏移,與孤立時(shí)不再完全一樣?!保?]由此可見(jiàn),詞目詞例證與釋義的銜接不當(dāng)不僅是可能的,而且是常見(jiàn)的。但是沒(méi)有完全的
- 日語(yǔ)中“V1+V2型復(fù)合名詞”的分類
——基于《廣辭苑》從有無(wú)對(duì)應(yīng)動(dòng)詞形角度
行整理發(fā)現(xiàn),該類詞目共有215例,其中有對(duì)應(yīng)動(dòng)詞形詞目80例,無(wú)對(duì)應(yīng)動(dòng)詞形詞目135例。此外,本文還根據(jù)同一詞目V1、V2是否相同以及不同詞目V1是否相同對(duì)兩類詞進(jìn)行了進(jìn)一步統(tǒng)計(jì)考察。V1+V2型復(fù)合名詞;廣辭苑;對(duì)應(yīng)動(dòng)詞形;分類一、引言日語(yǔ)V1+V2型復(fù)合名詞中既存在有對(duì)應(yīng)動(dòng)詞形的詞(歩み寄り、歩み寄る),也存在無(wú)對(duì)應(yīng)動(dòng)詞形的詞(立ち泳ぎ、*立ち泳ぐ)。本研究基于日本國(guó)語(yǔ)辭典《廣辭苑》(第五版),從以「か」為首的詞目中抽取V1+V2型復(fù)合名詞并根據(jù)其有無(wú)
山西青年 2016年19期2016-02-04
- 巨璧微瑕
.5”為罕見(jiàn)字。詞目繁簡(jiǎn)兼收,以繁領(lǐng)簡(jiǎn)。由于《利氏》是法國(guó)學(xué)者與臺(tái)灣學(xué)者合作的產(chǎn)物,這樣處理是很可以理解的。3.注重百科,兼收專名。隨機(jī)抽“免疫”領(lǐng)頭的詞條為例,《辭?!返诹媸?0條,《利氏》收21條,亦即不亞于《辭?!?。至于專名,根據(jù)隨機(jī)抽查,《利氏》的收詞數(shù)大體略少于《辭海》,但其中有些條目很新,《辭海》也未及收錄。例如,“劉”字條下的“劉心武”一條,就不見(jiàn)于《辭?!?。4.查檢方式齊備。按注音方式就有四種:威妥瑪拼法、國(guó)語(yǔ)羅馬字、漢語(yǔ)拼音、注音符號(hào),
辭書(shū)研究 2014年4期2015-05-11
- 《中國(guó)手語(yǔ)》中手語(yǔ)構(gòu)詞特點(diǎn)分析
語(yǔ)’的概念)”的詞目,例如:“蜀(SH、u)”、“旅(L、ü)”等,從而,在對(duì)《中國(guó)手語(yǔ)》中手語(yǔ)構(gòu)詞特點(diǎn)進(jìn)行分析時(shí),相比“手勢(shì)語(yǔ)構(gòu)詞特點(diǎn)”這一表述,使用“手語(yǔ)構(gòu)詞特點(diǎn)”的概念在表達(dá)上顯得更加合適。手語(yǔ)構(gòu)詞特點(diǎn)是指手語(yǔ)詞匯之間共有的某些特點(diǎn)與聯(lián)系,是從所有手語(yǔ)詞匯中總結(jié)得出的規(guī)律與特征。對(duì)《中國(guó)手語(yǔ)》中手語(yǔ)構(gòu)詞特點(diǎn)的分析,有利于手語(yǔ)使用者對(duì)手語(yǔ)構(gòu)詞規(guī)律的認(rèn)識(shí)與理解,對(duì)手語(yǔ)的發(fā)展與創(chuàng)新具有促進(jìn)作用。2 手語(yǔ)構(gòu)詞特點(diǎn)分析通過(guò)對(duì)《中國(guó)手語(yǔ)》中詞目手勢(shì)動(dòng)作的整理與分
中州大學(xué)學(xué)報(bào) 2014年5期2014-08-07
- “精深”“精湛”“深湛”詞義辨析
的編纂原則、選收詞目、編排詞目及辨析提出一些看法。一、同義詞的收錄情況(一)詞目為三項(xiàng)式1、精深、精湛、深湛如劉叔新編著的《現(xiàn)代漢語(yǔ)同義詞詞典》,如下:【同】形容詞。表示又專又深?!颈妗俊熬睢睆?qiáng)調(diào)深入而精細(xì);一般用于學(xué)問(wèn)、著作、分析等?!熬俊陛^強(qiáng)調(diào)專門,含有“精到,很出色”的意味;適用于學(xué)術(shù)理論或?qū)iT技術(shù),是書(shū)面語(yǔ)用詞?!吧钫俊睆?qiáng)調(diào)很深入;適用于著作、功夫、思想、理論等;書(shū)面語(yǔ)色彩比“精湛”濃厚。[1]288-2892、精辟、精湛、精深如何崇文、劉啟芬
長(zhǎng)治學(xué)院學(xué)報(bào) 2014年3期2014-03-05
- 詞頻研究新成果——《當(dāng)代美語(yǔ)頻率詞典:詞匯素描、搭配和主題詞表》評(píng)介*
詞典的核心部分是詞目索引,即在當(dāng)代美國(guó)英語(yǔ)中最為常用的5000個(gè)詞按照不同的分類標(biāo)準(zhǔn)分成三種類型的索引。其中主索引是優(yōu)化后按照由高到低的頻次順序排列的5000個(gè)詞目詞(詞匯原型,即lemma[2]),每個(gè)詞目詞包含信息如下:詞目序號(hào)(1,2,3,…5000) 詞目詞 詞性搭配詞(按照詞性歸類,每類搭配詞又按照頻率由多到少的順序排列)原始頻次 |散布指數(shù)(0.00—1.00)(語(yǔ)域標(biāo)記:S—口語(yǔ),F(xiàn)—小說(shuō),M—雜志,N—報(bào)紙,A—學(xué)術(shù)期刊)例如第2203號(hào)詞
辭書(shū)研究 2013年4期2013-06-01
- 《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》試印本對(duì)領(lǐng)頭字詞的幾種處理方式——語(yǔ)文詞典編纂技術(shù)問(wèn)題瑣議
就是在所收外來(lái)詞詞目的首字上加標(biāo)星號(hào),以表明其舶來(lái)的身份,例如“歐*姆、坦*克、海*洛因、派*力司”。對(duì)此做法,“試印本”凡例之三“條目”中有如下解題的話:“……加星號(hào)(*)的,表示這個(gè)字是表音字(全條是譯音詞)?!薄叭珬l是譯音詞”這一表述是否意味著整個(gè)詞是全外來(lái)詞?不得而知。其實(shí),不僅是全外來(lái)詞的首字上在“試印本”中被加標(biāo)上了星號(hào),半外來(lái)詞的首字上也被加標(biāo)上了星號(hào),如“納*西族、塔*斯社、斯*拉夫人、歐*羅巴人種”。再進(jìn)一步看,一些諧譯詞,只要詞首所用漢
辭書(shū)研究 2013年4期2013-04-02
- 淺論《大辭?!っ佬g(shù)卷》的收詞
個(gè)任務(wù)就是收詞。詞目選收恰當(dāng)完備,是一部高質(zhì)量詞典的基礎(chǔ)或曰前提;反之,收詞不當(dāng),顧此失彼,就會(huì)影響詞典的質(zhì)量。徐慶凱(2011)說(shuō):“這項(xiàng)工作(指收詞)是決定一部詞典質(zhì)量的第一個(gè)關(guān)鍵?!倍龊檬赵~工作,首先要根據(jù)詞典的性質(zhì)(語(yǔ)文詞典、專科詞典還是綜合性詞典)和規(guī)模(大型、中型還是小型),來(lái)設(shè)計(jì)詞目的框架。詞目的框架就是要規(guī)劃好該收哪些門類,每個(gè)門類又要收哪些方面?!洞筠o海》和《辭?!纷鳛榫C合性詞典都有學(xué)科分類、門類設(shè)置的要求,但后者原多按部首現(xiàn)按音序編
辭書(shū)研究 2013年5期2013-04-01
- 內(nèi)向型漢英詞典中動(dòng)詞詞目英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞辨析問(wèn)題初探
于詞典編者給漢語(yǔ)詞目各義項(xiàng)提供的往往是多個(gè)英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞,而這些對(duì)應(yīng)詞在詞義上存在著細(xì)微的差別。由于現(xiàn)有漢英詞典在提供對(duì)應(yīng)詞的同時(shí),未能提供必要的對(duì)應(yīng)詞辨析或使用信息,這常常讓詞典使用者,特別是初級(jí)或中級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,難以選擇使用。例如:選擇 xuǎnzé select;choose;pick;opt:~佳期 choose a wedding day/~合適候選人 opt for a proper candidate/不能自由~not free to make
辭書(shū)研究 2013年3期2013-02-23
- 基于語(yǔ)料庫(kù)方法的隱喻使用研究*
——以中美媒體甲流新聞為例
究者只能獲得已知詞目(lemma)的更多形符(token),很難獲得其他可能隱喻使用的詞目和形符。因此,本文擬使用基于網(wǎng)絡(luò)的語(yǔ)料庫(kù)工具Wmatrix,以語(yǔ)義域?yàn)榛A(chǔ)進(jìn)行索引分析,它能最大限度地提取語(yǔ)義域內(nèi)的詞目和形符,并結(jié)合“阿姆斯特丹大學(xué)隱喻識(shí)別過(guò)程”(MIPVU),對(duì)比研究中美媒體如何使用隱喻談?wù)摗凹琢鳌薄? 研究設(shè)計(jì)2.1 研究問(wèn)題本文考察中美媒體如何隱喻地建構(gòu)“甲流”概念,主要回答以下三個(gè)問(wèn)題:(1)中美媒體的新聞報(bào)道中哪些語(yǔ)義域與詞語(yǔ)flu密切相
外語(yǔ)學(xué)刊 2012年1期2012-09-05
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)歇后語(yǔ)詞典立目問(wèn)題芻議*
結(jié)合立目實(shí)踐,對(duì)詞目的分合問(wèn)題進(jìn)行了探討,對(duì)相關(guān)聯(lián)的歇后語(yǔ)形式,從合時(shí)主張應(yīng)該嚴(yán)格區(qū)分主條和副條,從分時(shí)主張只要結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義有較大差異就要單獨(dú)立目。歇后語(yǔ)詞典;立目原則;主條;副條近30年來(lái),商務(wù)印書(shū)館、上海辭書(shū)出版社等一批有影響的出版社都先后出版了各種類型的歇后語(yǔ)詞典,數(shù)量有30部左右。這些詞典在帶來(lái)巨大的經(jīng)濟(jì)效益的同時(shí),也充分體現(xiàn)了近年來(lái)漢語(yǔ)詞典編纂學(xué)和詞匯研究的進(jìn)步,這反過(guò)來(lái)不斷推動(dòng)著這些學(xué)科的發(fā)展,如出版界一直積極支持并贊助全國(guó)漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)會(huì)議,每?jī)赡?/div>
中國(guó)海洋大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) 2012年2期2012-08-15
- 索緒爾的語(yǔ)言價(jià)值觀與雙語(yǔ)詞典詞目詞的價(jià)值體現(xiàn)
這就要描述并體現(xiàn)詞目詞的價(jià)值,因此,我們嘗試運(yùn)用索緒爾的語(yǔ)言價(jià)值理論,結(jié)合雙語(yǔ)詞典的編纂實(shí)踐,提出在雙語(yǔ)詞典系統(tǒng)中,詞目詞的價(jià)值由語(yǔ)內(nèi)價(jià)值和語(yǔ)際價(jià)值構(gòu)成,充分體現(xiàn)兩種價(jià)值是雙語(yǔ)詞典的任務(wù),也是發(fā)揮其認(rèn)知功能的前提。二、索緒爾語(yǔ)言價(jià)值觀中詞的價(jià)值及其在雙語(yǔ)詞典中的體現(xiàn)索緒爾(2001:110)認(rèn)為“語(yǔ)言是一個(gè)純粹價(jià)值的系統(tǒng)”,語(yǔ)言的“價(jià)值”跟任何物的“價(jià)值”一樣有兩個(gè)特點(diǎn):(1)不同的物可以交換;(2)同類的物可以比較。(索振羽2005:279)以詞為例,一辭書(shū)研究 2012年3期2012-05-09
- 談《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)某些帶后綴“~頭”的詞目的注釋
帶后綴“~頭”的詞目的立目、注音、釋義、詞性標(biāo)注等方面均存在一些問(wèn)題,特提出商榷。筆者對(duì)《現(xiàn)漢》中帶后綴“~頭”的詞目做了個(gè)初步調(diào)查。調(diào)查中排除了實(shí)詞素的干擾。如:撓頭,本指“用手抓頭”,引申為“事情麻煩復(fù)雜,使人難以處理”義。此“頭”為實(shí)詞素,不是詞綴,不予統(tǒng)計(jì)。調(diào)查結(jié)果顯示,凡后綴“~頭”須符合后綴的如下特點(diǎn):(1)加在詞根后面的構(gòu)詞成分;(2)無(wú)詞匯意義;(3)讀輕聲。帶后綴“~頭”的形容詞有:滑頭、肉頭、興頭等。用如上標(biāo)準(zhǔn)查檢《現(xiàn)漢》中帶后綴“~頭辭書(shū)研究 2012年1期2012-04-01
- 國(guó)內(nèi)商務(wù)詞典研究與商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典編纂
”的特點(diǎn),收錄的詞目應(yīng)該覆蓋與商務(wù)活動(dòng)有關(guān)的領(lǐng)域。3.詞典宏觀結(jié)構(gòu)3.1 關(guān)于商務(wù)詞典宏觀結(jié)構(gòu)的研究根據(jù)黃建華教授的專著《詞典論》(修訂版)(2001:49),詞典的宏觀結(jié)構(gòu)指的是“詞典中按一定方式編排的詞目總體”。這涉及到詞典收詞立目和詞目的編排順序。因此,筆者將從收詞立目和詞目編排兩方面對(duì)文獻(xiàn)里與宏觀結(jié)構(gòu)相關(guān)的觀點(diǎn)進(jìn)行歸納:第一,收詞范圍要廣,但又要有針對(duì)性。所謂范圍廣,就是應(yīng)該收錄學(xué)科內(nèi)主要的專業(yè)術(shù)語(yǔ),并且盡量求其完備,保持其系統(tǒng)的完整性。此外,也要外國(guó)語(yǔ)文 2012年5期2012-03-20
- 從《景漢辭典》看少數(shù)民族辭書(shū)的成就和局限
、《景漢辭典》的詞目1.普通詞目《景漢辭典》收詞15000余條,屬于中型的語(yǔ)文詞典?!稗o典在編纂過(guò)程中,使用了1957年三月原中國(guó)科學(xué)院少數(shù)民族語(yǔ)言調(diào)查第三工作隊(duì)編寫的《景頗語(yǔ)匯本》(油印本)的材料?!保ā毒皾h辭典》后記)詞典在原語(yǔ)匯本6000余條的基礎(chǔ)上進(jìn)行了擴(kuò)充。詞典在說(shuō)明里說(shuō)“本詞典以較詳細(xì)地記錄現(xiàn)代景頗語(yǔ)為主要宗旨,因此,口語(yǔ)中的常用詞、詞組和語(yǔ)素均盡力收入”。作為描寫性詞典,收詞偏重于景頗族的日常生活用詞,如用具名、動(dòng)物和植物名稱、動(dòng)作行為詞、性梧州學(xué)院學(xué)報(bào) 2012年5期2012-03-20
- 《漢語(yǔ)新詞新語(yǔ)年編2003-2005》詞目年代研究——兼論《編年本〈漢語(yǔ)新詞語(yǔ)〉系列詞典部分詞目的著錄年代》
03-2005》詞目年代研究 ——兼論《編年本〈漢語(yǔ)新詞語(yǔ)〉系列詞典部分詞目的著錄年代》余 靜,陳明利(西華師范大學(xué) 文學(xué)院,四川南充 637009)《漢語(yǔ)新詞新語(yǔ)年編2003-2005》一書(shū)面世后,陶煉先生發(fā)表了《編年本〈漢語(yǔ)新詞語(yǔ)〉系列詞典部分詞目的著錄年代》,全文使用《人民日?qǐng)?bào)》報(bào)刊檢索作為研究新詞詞目年代的唯一方法。此種方法作為詞目搜索范圍過(guò)于狹窄,為了比較準(zhǔn)確查找新詞出現(xiàn)的相關(guān)年代,應(yīng)當(dāng)擴(kuò)大搜索范圍:除使用《人民日?qǐng)?bào)》外,智能查找新詞出現(xiàn)年代的方- 二語(yǔ)心理詞匯表征與發(fā)展模型對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的啟示
每一個(gè)詞條內(nèi)又由詞目(1emma) 和詞位(1exeme)組成。 其中詞目包含詞的語(yǔ)義和句法信息,如詞義、詞性、句法信息等。 詞位包含形態(tài)及語(yǔ)音、拼寫等信息,如詞的各種派生形式、拼音和書(shū)寫形式。圖1描述了母語(yǔ)心理詞匯詞條的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。三、二語(yǔ)心理詞匯的發(fā)展階段Nan Jiang (2000)把二語(yǔ)心理詞匯發(fā)展的過(guò)程分為三階段,其中第一階段為詞形發(fā)展階段(the formal stage of lexical development),第二階段為母語(yǔ)詞目中介階湖北開(kāi)放大學(xué)學(xué)報(bào) 2011年4期2011-10-28
- 試論雙語(yǔ)詞典的詞目詞與例證翻譯
)試論雙語(yǔ)詞典的詞目詞與例證翻譯李 君(商務(wù)印書(shū)館英語(yǔ)編輯室,北京 100710)詞典翻譯包括詞目詞與例證翻譯,詞目詞翻譯要在語(yǔ)義、語(yǔ)體、語(yǔ)用三個(gè)方面尋求等值;而例證翻譯要揭示出詞目詞的組合搭配意義,根據(jù)具體情況提供地道而靈活多變的譯法。詞目詞與例證具有不同的翻譯風(fēng)格:詞目詞的翻譯抽象、概括和靜態(tài),但例證的翻譯則呈現(xiàn)出一定的具體性、靈活性,是一種動(dòng)態(tài)的翻譯。雙語(yǔ)詞典;詞目詞;例證;翻譯雙語(yǔ)詞典的基本目的是“在一種語(yǔ)言的詞匯單位與另一種語(yǔ)言的詞匯單位之間找出重慶與世界(教師發(fā)展版) 2011年3期2011-08-15
- 試析《英漢語(yǔ)言學(xué)詞典》的宏觀結(jié)構(gòu)
??圃~典。文章從詞目選立和詞目編排兩方面來(lái)探討該詞典的宏觀結(jié)構(gòu),指出詞典在這兩方面的優(yōu)點(diǎn)與不足,以期為語(yǔ)言學(xué)詞典的編纂提供參考?!队h語(yǔ)言學(xué)詞典》 宏觀結(jié)構(gòu) 收詞 立目《英漢語(yǔ)言學(xué)詞典》(以下簡(jiǎn)稱《英漢》)是2004年由商務(wù)印書(shū)館出版的一部簡(jiǎn)明實(shí)用的語(yǔ)言學(xué)專科詞典。在國(guó)內(nèi)出版的為數(shù)不多的語(yǔ)言學(xué)詞典中,該詞典收詞量大,收詞7800余條;內(nèi)容覆蓋面廣,涉及語(yǔ)法學(xué)、語(yǔ)音學(xué)、音位學(xué)、詞匯學(xué)、句法學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、修辭學(xué)、語(yǔ)體學(xué)、文字學(xué)等學(xué)科領(lǐng)域;適用對(duì)象廣泛,適辭書(shū)研究 2011年2期2011-04-02
- 是“志哀”,還是“致哀”?
怪”、“誌異”等詞目,其釋義及部分書(shū)證如下:誌哀 用某種方式表示哀悼。金天翮《文學(xué)上之美術(shù)觀》:“依乎前詁,孝慈于焉誌哀;逮乎后解,睿圣因以述德。述德故文體瑰瑋,誌哀則文詞惻愴?!闭I喜 謂表示喜悅。清張問(wèn)陶有《重陽(yáng)京兆榜發(fā)誌喜》詩(shī)。清吳大澂《師趛鼎》詩(shī)注:“丙申,東坡生日,得此誌喜?!闭I惠 以詩(shī)文對(duì)惠贈(zèng)物品表示感謝。清趙翼《甌北詩(shī)話·杜少陵詩(shī)》:“孟倉(cāng)曹酒漿二物,則有詩(shī)誌惠?!庇?趙翼有《錢充齋觀察遠(yuǎn)餉永昌面作餅大嚼詩(shī)以誌惠》之作。誌怪 記載怪異之事。誌異辭書(shū)研究 2011年4期2011-04-02
- 多語(yǔ)詞典編纂初探
多語(yǔ)詞典,指的是詞目和釋義使用三種甚至更多語(yǔ)言的詞典,是雙語(yǔ)詞典的擴(kuò)大。多語(yǔ)詞典在我國(guó)詞典編纂中尚屬新生事物,其成果相對(duì)于單語(yǔ)及雙語(yǔ)詞典的覆蓋廣度來(lái)講,可謂滄海一粟,其理論性文章更是罕見(jiàn)。隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化和全球化進(jìn)程的加劇,以及中外文化交流的不斷深入,人們對(duì)外語(yǔ)的重視程度逐漸提升,對(duì)多語(yǔ)復(fù)合型人才的需求也日益增多,多語(yǔ)詞典的受眾面越來(lái)越廣,例如高校外語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)第二外語(yǔ)的學(xué)生、外語(yǔ)教師、翻譯人員、經(jīng)貿(mào)人員,以及比較各種文化的科學(xué)研究人員等。由此多語(yǔ)詞典越發(fā)黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào) 2010年1期2010-08-15
- 科學(xué)與民主的實(shí)踐——憶我國(guó)第一部法學(xué)詞典的誕生
工作,如收集各科詞目,制訂撰寫詞目釋義的基本原則等。同時(shí),王珉燦同志還在所內(nèi)物色一些同志參加寫作,最終物色到三位同志,均為國(guó)際法領(lǐng)域的專家,顯然,完成此項(xiàng)目的人力不足,必須開(kāi)闊思路,面向全國(guó)組織隊(duì)伍。說(shuō)到組織隊(duì)伍,必須打破舊的框框。所謂舊框框,大致可以從兩個(gè)方面來(lái)分析:一是片面地強(qiáng)調(diào)集體力量,找某一個(gè)學(xué)校的某學(xué)科教研室的負(fù)責(zé)人來(lái)承擔(dān)一個(gè)學(xué)科,而這位負(fù)責(zé)人又將這個(gè)學(xué)科的詞目分給教研室的成員來(lái)寫。這就是當(dāng)年的所謂集體主義,否則就是所謂的個(gè)人英雄主義。二是片面注辭書(shū)研究 2010年5期2010-05-13
- 近代漢語(yǔ)詞匯研究與《辭源》修訂
中的收錄情況,從詞目收錄、義項(xiàng)確立、詞義解釋等幾個(gè)方面,為《辭源》修訂提供近代漢語(yǔ)方面的補(bǔ)充預(yù)料。關(guān)鍵詞:近代漢語(yǔ);《辭源》修訂;詞目;義項(xiàng);書(shū)證中圖分類號(hào): H0文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1005-5312(2009)30-0025-02一、引言“近代語(yǔ)”一詞雖然早在二十世紀(jì)三十年代已由黎錦熙先生提出,但近代漢語(yǔ)研究作為一門獨(dú)立的學(xué)科,則要到四十年代,對(duì)近代漢語(yǔ)詞匯的研究主體是研究近代漢語(yǔ)的口語(yǔ)詞。二十世紀(jì)以來(lái)對(duì)近代漢語(yǔ)詞匯的研究文章、專著陸續(xù)出版,層出不文藝生活·下旬刊 2009年10期2009-06-07
- 濃縮黨史精集
覽表。全書(shū)共選收詞目1370余條?!包h建大事年表”起止時(shí)間為1919年5月至2001年2月。 讀《大辭典》,第一感覺(jué):具有科學(xué)性、知識(shí)性、準(zhǔn)確性、穩(wěn)定性的特點(diǎn);第二感覺(jué):有歷史感、時(shí)代感、責(zé)任感、使命感;第三感覺(jué):詞目內(nèi)涵豐富、信息量大,沒(méi)有說(shuō)教成分,沒(méi)有八股文的味道。“一冊(cè)在手,黨史全有?!庇眠@句話概括《大辭典》的精彩十分恰當(dāng)。大辭典用事實(shí)、史實(shí)、文獻(xiàn)說(shuō)話,實(shí)事求是。在博大的文字海洋里,讀者領(lǐng)略了一部同樣博大精深的中國(guó)共產(chǎn)黨黨建大全、黨史全書(shū),強(qiáng)烈感受到全國(guó)新書(shū)目 2001年7期2001-07-30
- 天下文章抄、炒、鈔
說(shuō)到“這些所謂‘詞目,只是幾個(gè)漢字的雜湊,既不是詞,又不是詞組,也不是句子,什么語(yǔ)言單位也不是,什么意義也沒(méi)有,怎么能充當(dāng)詞目?”這真是少見(jiàn)多怪,也不知徐先生是否逛過(guò)書(shū)店,多少書(shū)厚厚的一大本,有意義的話有幾句?商品社會(huì)了,按字?jǐn)?shù)給稿費(fèi)、定書(shū)價(jià),詞目多多益善,還管什么意義不意義,而且我們這個(gè)時(shí)代的人怎么還追求意義呢?金錢是比意義更有意義的“作為最先的也是最終的宇宙目標(biāo)的一成不變的完美的生物”。最后我奉勸徐先生三點(diǎn),第一,不要拿“法”來(lái)唬人。想出名、想掙錢的人讀書(shū) 1996年3期1996-07-15
- 辭書(shū)呼喚規(guī)范
就有了。比方說(shuō),詞目作為詞典注釋的對(duì)象,應(yīng)該是什么?不應(yīng)該是什么?嚴(yán)肅的詞典編纂者和研究者都認(rèn)為,應(yīng)該是詞、固定詞組和定型化的短句,不應(yīng)該是自由詞組和一般句子。無(wú)論是《辭?!愤€是《辭源》,也無(wú)論是《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》還是《漢語(yǔ)大詞典》,全都是這么處理的。這種處理方法符合詞典的特性,符合讀者的需要,符合詞典編纂的規(guī)律。但在商品經(jīng)濟(jì)的大潮中,詞典被視為搖錢樹(shù)、聚寶盆,為了牟利發(fā)財(cái),阿貓阿狗都來(lái)編詞典。他們根本不知道編詞典是怎么一回事,胡搞一通。在王同億主編的詞典中讀書(shū) 1995年10期1995-07-15
- 《辭?!贰掇o源》與《漢語(yǔ)大詞典》的區(qū)別
綜合性辭典。選收詞目十萬(wàn)多條,包括成語(yǔ)、典故、人物、著作、歷史事件、古今地名、團(tuán)體組織,以及各學(xué)科的名詞術(shù)語(yǔ)等。釋文主要是介紹基本知識(shí),解決讀者“質(zhì)疑問(wèn)難”的需要,兼顧各學(xué)科的固有體系?!掇o源》編纂于1908年,1915年出書(shū)。最近修訂后基本上保持了原有的特點(diǎn),以舊有的字書(shū)、韻書(shū)、類書(shū)為基礎(chǔ),吸收了現(xiàn)代詞書(shū)的特點(diǎn):以語(yǔ)詞為主,重在溯源,指出每個(gè)字、詞最初出現(xiàn)在什么古書(shū)上,作什么解釋?!掇o源》共收詞目十萬(wàn)余條,用繁體字?!掇o源》不同于《辭?!分幨莻?cè)重解釋語(yǔ)青年文摘·上半月 1987年6期1987-11-01
- 岡崎次郎主編《現(xiàn)代馬列主義事典》
五十萬(wàn)字。收入的詞目大致包括以下七類:①馬列主義基礎(chǔ)理論的重要范疇、概念;②作為馬列主義理論來(lái)源的各種思潮;③在傳播和發(fā)展馬列主義的過(guò)程中出現(xiàn)的各種思潮以及馬列主義同它們的斗爭(zhēng);④對(duì)馬列主義基礎(chǔ)理論的研究、對(duì)重要理論問(wèn)題的論爭(zhēng);⑤各國(guó)的社會(huì)主義運(yùn)動(dòng),以及已建立社會(huì)主義政權(quán)的各國(guó)社會(huì)主義改造和社會(huì)主義建設(shè)概況;⑥以上各方面涌現(xiàn)出來(lái)的重要學(xué)派、流派、集團(tuán)以及在社會(huì)主義和國(guó)際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)和思想史上的重要人物;⑦馬、恩、列著作介紹以及其他重要文獻(xiàn)解題。初步計(jì)算,基讀書(shū) 1983年3期1983-07-15
- 《辭?!泛汀掇o源》的區(qū)別
綜合性辭典。選收詞目十萬(wàn)多條,包括成語(yǔ)、典故、人物、著作、歷史事件、古今地名、團(tuán)體組織,以及各學(xué)科的名詞術(shù)語(yǔ)等。釋文主要是介紹基本知識(shí),解決讀者“質(zhì)疑問(wèn)難”的需要,兼顧各學(xué)科的固有體系?!掇o源》編纂于1908年,1915年出書(shū)。以舊有的字書(shū)、韻書(shū)、類書(shū)為基礎(chǔ),吸收了現(xiàn)代詞的特點(diǎn):以語(yǔ)詞為主,重在溯源,指出每個(gè)字、詞最初出現(xiàn)在什么古書(shū)上,作什么解釋?!掇o源》共收詞目十萬(wàn)余條?!掇o?!凡煌凇掇o源》之處是:《辭源》側(cè)重解釋語(yǔ)詞典故、古代文物和典章制度,不收現(xiàn)代青年文摘·上半月 1983年2期1983-01-01
- 古文初學(xué)者的益友
,集常見(jiàn)古代名物詞目注釋于一爐,這對(duì)初學(xué)古文的青年同志,是不無(wú)裨益的。全書(shū)共分“職官”、“科舉”、“禮俗”等十八部分,按條分述,共收詞目八百余條。對(duì)比較重要的部分,還附有簡(jiǎn)表。天津人民出版社出版的《古代文化基本知識(shí)》,也是一部學(xué)習(xí)古代漢語(yǔ)、了解古代文化知識(shí)的好書(shū)。它把零星的知識(shí)串寫成章,給人以比較系統(tǒng)的知識(shí)。這兩部書(shū)堪稱為姊妹篇。前者可以讓人了解古代文化的基本概況,后者則可以供人在學(xué)習(xí)的過(guò)程中查找具體詞目。青年文摘·上半月 1983年9期1983-01-01
- 索緒爾的語(yǔ)言價(jià)值觀與雙語(yǔ)詞典詞目詞的價(jià)值體現(xiàn)