彭敏
摘 要: 詞塊理論強調(diào)詞塊的固定性和整體性,通過詞塊的學(xué)習(xí),可以幫助大學(xué)生解決在英語寫作和口語表達中的中式英語問題。本文以詞塊理論入手,分析了大學(xué)英語詞匯教學(xué)中存在的問題,重點討論了詞塊理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用,以期通過詞塊理論的應(yīng)用,使學(xué)生更準(zhǔn)確和流利地進行英語表達。
關(guān)鍵詞: 詞塊理論 大學(xué)英語 詞匯教學(xué)
一、引言
語言學(xué)家Wilkins在他的書中寫道:“沒有語法,人們可以表達的事物寥寥無幾,沒有詞匯,則無法表達任何事物?!盵1]這句話足以說明詞匯在語言學(xué)習(xí)中的重要作用。單詞是聽、說、讀、寫、譯五種基本英語技能的基礎(chǔ),沒有一定單詞量的保證,任何技巧都無從談起。在進入大學(xué)以前,學(xué)生已經(jīng)有一定的單詞儲備,進入大學(xué)以后,如何擴充自己的詞匯量,是每個大學(xué)生進一步提高自己聽、說、讀、寫、譯五種技能的關(guān)鍵。如何使學(xué)生采用有效的方法逐步擴充自己的詞匯量,是值得大學(xué)英語老師認真考慮的問題。
二、詞塊理論概述
關(guān)于“詞塊”這一概念,不同語言學(xué)家有不同的表述,如lexical/patterned phrases,routinized expression,language/lexical chunks,formulaic speech,prefabricated等,從這些表述來看,語言學(xué)家都認為詞塊有固定性和整體性的特點。羅明燕(2009)在她的文章中提出:“簡單地說,詞塊就是詞與詞的組合。它結(jié)構(gòu)較固定,以一個固定的單位存儲在記憶中,可以反復(fù)操練并在說話、閱讀、寫作中隨時調(diào)用?!盵2]
Lewis(1993)把詞塊分成四類,第一類是單詞(words)和多詞詞匯(polywords),如guideline是單詞,by the way則是多詞詞匯,也可以算是固定的短語;第二類是搭配(collocations),如commit suicide;第三類是慣用話語(institutionalized utterances),如對話的開頭用Whats up?表達自己想法時的Im afraid...這些多是口頭使用的交際語言;第四類是句子框架和開頭(sentence frames and heads),如on the one hand…on the other hand,或者it is true that,這些則較多用于我們的寫作中。
正是由于詞塊的整體性和固定性的特點,因此在英語學(xué)習(xí)中,以詞塊為單位學(xué)習(xí)詞匯可以提高學(xué)生表達的準(zhǔn)確性,從而提高學(xué)生的口語交際能力和寫作能力。
三、詞匯教學(xué)中存在的問題
(一)詞語搭配講解少
大學(xué)英語教材和高中課本內(nèi)容的組織方式基本相同,在每個單元課文的后面都有單詞表,單詞表中會有單個的單詞,也會有慣用表達方式的羅列,但是以大量的單個單詞為主,配上為數(shù)不多的表達方式,這些表達方式多半是固定的詞組。教師對單詞的講解多半是給例句讓學(xué)生記憶,例句的內(nèi)容一般比較單一,所以學(xué)生在平時的作文和口頭交流中經(jīng)常出現(xiàn)的問題是動詞搭配錯誤或者不會用高級的動詞。如接電話是receive the telephone,而中國學(xué)生一想就會用answer the telephone;還有就是學(xué)到了比較好的動詞時,教師往往單獨講解這個詞,或者給句子讓學(xué)生理解這個詞,而忽略了作為語塊的動詞搭配,學(xué)生只有知道大量的與這個詞有關(guān)的動詞搭配,才可能在輸出時做出正確的運用。
(二)過分強調(diào)詞匯量
根據(jù)2007年新的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,其中對詞匯的一般要求是掌握的詞匯量應(yīng)達到約4795個單詞和700個詞組(含中學(xué)應(yīng)掌握的詞匯),其中約2000個單詞為積極詞匯,即要求學(xué)生能夠在認知的基礎(chǔ)上,在口頭和書面表達兩個方面熟練運用詞匯;較高要求是掌握的的詞匯量應(yīng)達到6395個單詞和1200個詞組,其中約2200個單詞為積極詞匯;更高要求是掌握詞匯量應(yīng)達到約7675個單詞和1870個詞組,其中約2360個單詞為積極詞匯。在三個層次的要求中,都對積極詞匯做了規(guī)定,即要求學(xué)生重點學(xué)會使用積極詞匯,而其他的詞則是認識即可。在實際的教學(xué)中,很多教師忽略了對積極詞匯的講解和強化訓(xùn)練,把重點放在那些難詞上,過分強調(diào)學(xué)生詞匯量的增加,而忽視了學(xué)生對詞匯掌握的“質(zhì)”的提高。
(三)對詞匯運用少
大學(xué)英語課程內(nèi)容較多,而課時量相對較少,學(xué)生在課堂上都是走馬觀花地學(xué)習(xí)單詞;而且每個單元針對一個主題,每個單元學(xué)習(xí)的生詞在接下來的單元的重復(fù)出現(xiàn)次數(shù)并不多,這就使學(xué)生經(jīng)常出現(xiàn)這個單元剛剛學(xué)習(xí)的詞匯很快就忘記的狀況。學(xué)生對單詞的學(xué)習(xí)停留在機械記憶的基礎(chǔ)上,平時很少能夠進行詞匯的輸出,這種情況就使學(xué)生真正能夠應(yīng)用的積極詞匯局限在一個很小的范圍內(nèi)。
四、詞匯教學(xué)策略
(一)課前找出詞塊
以詞塊為單位教學(xué),應(yīng)該首先讓學(xué)生了解詞塊理論、詞塊的分類和詞塊的重要性。然后教師應(yīng)該讓學(xué)生在平時的預(yù)習(xí)中先有詞塊意識,在讀寫課中,學(xué)生可以找到很多的搭配和句子框架;在視聽說課中,學(xué)生可以通過對話找出慣用話語。讓學(xué)生把預(yù)習(xí)中找出詞塊作為自己預(yù)習(xí)的一個重要任務(wù),這樣一直堅持,學(xué)生就可以養(yǎng)成以詞塊為單位記憶詞匯的習(xí)慣。
(二)課中強調(diào)詞塊
在課堂中,教師應(yīng)強調(diào)重要的詞塊。因為在預(yù)習(xí)中,教師已有意識地讓學(xué)生先自己找尋詞塊,所以教師可以讓學(xué)生說出自己找出的詞塊。在大學(xué)英語讀寫課上,教師可以先讓學(xué)生自己說出每篇課文里找出的搭配和句子框架,然后教師進行補充。以《新視野大學(xué)英語》第一冊第一篇為例,學(xué)生可以找出搭配difficult yet rewarding experience,far from,feel like doing等,教師可以補充be well worth the effort,meet the standard,reap the benefits等;而與寫作相關(guān)的句子框架,學(xué)生則可以找出because of,not only...but also,教師可以補充表示遞進關(guān)系的and most importantly和the most wonderful result。這樣通過學(xué)生先自學(xué),教師再補充的方式,可以在很大程度上調(diào)動起學(xué)生的積極性;再者,學(xué)生可以集思廣益,這個同學(xué)沒有總結(jié)出來的,下個同學(xué)可以進行補充,在這樣的補充中,學(xué)生可以把絕大多數(shù)重點部分都標(biāo)注出來。自主預(yù)習(xí)是學(xué)生學(xué)習(xí)的第一步,通過課上的再梳理,他們又進一步加深了對詞塊的記憶。
(三)課后鞏固詞塊
只有輸入,沒有輸出,學(xué)生會很快忘記所學(xué)的內(nèi)容,輸出可以幫助學(xué)生強化記憶。大學(xué)英語課堂人數(shù)眾多,上課學(xué)生可以進行輸出的時間有限,所以教師可以通過布置作業(yè)讓學(xué)生在課后鞏固詞塊。對于讀寫課來說,教師可以布置翻譯作業(yè)和作文讓學(xué)生鞏固詞塊。利用一些教學(xué)課件,教師可以找到與課文相關(guān)的翻譯,而這些翻譯里有很多本單元出現(xiàn)的搭配和句子框架,通過這個方式,學(xué)生可以鞏固自己的詞匯;教師可以針對每個單元的話題給學(xué)生選擇寫作的內(nèi)容,讓學(xué)生在寫之前先考慮自己可以用到哪些本單元的搭配和句子框架,并把這些搭配和句子框架寫在文章的前面提醒自己去用。通過翻譯和作文的練習(xí),學(xué)生對學(xué)過的詞塊進行及時復(fù)習(xí),這樣可以促進學(xué)生更好地掌握新學(xué)的詞匯。
五、結(jié)語
以詞塊為詞匯教學(xué)的單位是避免學(xué)生出現(xiàn)中式英語的一個可行的方法,它可以讓學(xué)生從漢語式的翻譯中解脫出來,地道且流利地表達英語。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師應(yīng)強調(diào)按詞塊學(xué)習(xí)詞匯的重要性,讓學(xué)生在輸入詞塊以后迅速進行輸出練習(xí),通過輸出提高自己的表達能力。
參考文獻:
[1]D·A.Wilkins.Linguistics in Language Teaching[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1999.
[2]羅明燕.詞塊理論與大學(xué)英語詞匯教學(xué)研究[J].中國大學(xué)教學(xué),2009(6).