黃淑珍
摘? 要:通過對小學英語教材的分析和研究可以發(fā)現(xiàn),英語教材大都涉及西方國家的文化,對我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化卻很少提及,背離了英語學科開設的初衷。基于此,教師要有意識地將傳統(tǒng)文化融入英語教學課堂中,在開展英語知識教學的同時,讓學生感受燦爛的中國傳統(tǒng)文化。
關鍵詞:小學英語;中華傳統(tǒng)文化;實際研究
一、當今小學生對中華傳統(tǒng)文化了解現(xiàn)狀及原因
1. 現(xiàn)狀。當前很多小學生可以流利說出食品的英文名稱,但卻無法準確表達出中國的傳統(tǒng)美食。而且在國際經濟交流日益頻繁的今天、世界文化也在不斷的交融,如此,很多西方的節(jié)日在小學生中間掀起了一個浪潮,但卻對中國傳統(tǒng)節(jié)日知之甚少,甚至不知道傳統(tǒng)節(jié)日的由來、發(fā)展歷程。
2. 原因解析。小學生之所以對中國傳統(tǒng)文化了解甚少,很大一部分原因在于英文教材忽視了傳統(tǒng)文化的滲透。英語教材以語法、語音指導為主,以培養(yǎng)學生的跨文化交流能力,但對中國傳統(tǒng)文化的介紹卻很少;教師片面教學理念所致。很多英語教師認為英語就是單純的一門語言學科,只要教授學生最基礎的英語知識、英語國家的文化即可,中國傳統(tǒng)文化的滲透是語文教師的任務,以至于將英語教學和傳統(tǒng)文化割裂開來。
二、在小學英語課堂滲透中國傳統(tǒng)文化的策略
1. 基于英語詞匯教學,滲透傳統(tǒng)文化。詞匯是英語句子的基本要素,將傳統(tǒng)文化滲透于小學英語教學中可以從詞匯著手。小學英語教材詞匯量少、詞匯學習簡單,如若采取機械式記憶的方法會降低學生的學習興趣,其詞匯學習效率也會隨之降低。如若可以將傳統(tǒng)文化滲透于英語單詞教學中,不僅可以豐富詞匯課堂,還能提升詞匯教學效率。
2. 基于教材內容,滲透傳統(tǒng)文化。小學英語教材中不乏歷史、節(jié)日等的介紹,但大都是西方國家的,很少提及中華傳統(tǒng)文化。比如小學英語教材中的食品內容有西方人生活常用的食物The steak、ham、Slice of bread,卻忽略了中國美食;再如關于節(jié)日的介紹,有西方的Christmas、Thanksgiving Day,卻沒有涉及中國的傳統(tǒng)節(jié)日。為此在小學英語教學中,教師要以英語教材為基礎,有意識地滲透中國傳統(tǒng)文化。
3. 構建教學情境,滲透傳統(tǒng)文化。英語作為一門語言學科,最佳的學習方法就是構建英語情境開展交流。為此在小學英語教學中,教師可以構建英語情境,以激起學生的學習興趣,同時要注重中華傳統(tǒng)文化的滲透,讓學生在真實情境中真切感知傳統(tǒng)文化。
4. 基于閱讀教學,滲透中華傳統(tǒng)文化。教師在指導學生開展英語閱讀的過程中,可以選擇以中華傳統(tǒng)文化為主題的內容,這樣不僅可以降低閱讀難度,還能讓學生對傳統(tǒng)文化有一定的了解。
語言是文化的外部體現(xiàn),同樣是一個民族文化最基本的部分,所以在英語學習中,也要注重中華傳統(tǒng)文化的滲透。綜上所述,教師要有意識地將中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化滲透于小學英語教學中,在提升學生英語能力的同時,達到弘揚傳統(tǒng)文化的目的。
(責任編輯:陳華康)
參考文獻:
[1]于紅麗. 論中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在小學英語教學中的滲透[J]. 新東方英語,2018(04):82.
[2]龐靜. 小學英語教學中中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的弘揚[J]. 教書育人:校長參考,2017(03):76.