趙石楠
摘 要: 詞匯是語(yǔ)言構(gòu)成的基本要素之一,是語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形成的基石。某些學(xué)生曾短期強(qiáng)化記憶的詞匯逐漸枯竭,而不斷接觸的新單詞讓他們應(yīng)接不暇,加上大學(xué)后學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)方法變化較大,英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)和記憶成了學(xué)生學(xué)習(xí)的難題之一,使他們失去學(xué)習(xí)英語(yǔ)的信心和決心。
關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語(yǔ) 詞匯學(xué)習(xí) 存在問(wèn)題
詞匯是語(yǔ)言構(gòu)成的基本要素之一,是語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形成的基石。大學(xué)英語(yǔ)的聽、說(shuō)、讀、寫、譯五項(xiàng)基本技能離不開詞匯量的支撐。有了足夠的詞匯量,學(xué)生才能聽懂語(yǔ)言的表達(dá),才能讀懂文章和書籍,有了聽讀的積累,才有說(shuō)、寫、譯的輸出,這幾種語(yǔ)言學(xué)習(xí)的技能在詞匯的貫穿下相互發(fā)揮作用。新入學(xué)大學(xué)生經(jīng)歷高考的磨煉,而且有最基本的匯量,但是進(jìn)入大學(xué)后,某些學(xué)生曾短期強(qiáng)化記憶的詞匯逐漸枯竭,而不斷接觸的新單詞讓他們應(yīng)接不暇,加之上大學(xué)后學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)方法變化較大,英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)和記憶成了學(xué)生學(xué)習(xí)的難題之一,使他們失去學(xué)習(xí)英語(yǔ)的信心和決心。他們?cè)谠~匯學(xué)習(xí)中通常有下列問(wèn)題:
一、對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的重要性認(rèn)識(shí)不足
從第一節(jié)課開始,就對(duì)學(xué)生強(qiáng)調(diào)詞匯在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用。詞匯是路基上一粒粒的小石子,是高樓大廈中一塊塊的磚坯,石子量影響路基的牢固,磚坯量影響大廈的高度,詞匯量影響英語(yǔ)語(yǔ)言的輸入和輸出。某些學(xué)生認(rèn)為四六級(jí)考試和平時(shí)的練考不進(jìn)行單詞拼寫考查,于是對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的態(tài)度不端正,不愿意在單詞記憶方面花時(shí)間、下工夫,很少朗讀甚至不讀單詞,即使課堂聽寫也會(huì)抄襲作弊。他們自認(rèn)為只要做好閱讀、完形等題型,成績(jī)提高就可以了,這種想法是消極、急功近利的。語(yǔ)言作為一種交際的工具,主要用于人與人之間的交流溝通、理解信任,沒有足夠的詞匯量,人們不僅無(wú)法表達(dá)自己的想法,而且無(wú)法接受和理解他人的想法和觀點(diǎn)。同時(shí)詞匯量在很大程度上影響學(xué)生的閱讀能力、寫作能力和翻譯能力,影響英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)的提高。不重視詞匯積累是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的一大失誤。
二、對(duì)詞匯學(xué)習(xí)方法重視不夠
學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的目的是為了更好地提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平。詞匯對(duì)于學(xué)生英語(yǔ)成績(jī)的影響看似是隱性的,實(shí)質(zhì)是直接的。目前學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)方法中存在的主要問(wèn)題有以下幾點(diǎn):
1.單詞學(xué)習(xí)策略單一,缺乏實(shí)時(shí)正確地指導(dǎo)和訓(xùn)練。學(xué)生往往以詞匯表為藍(lán)本,孤立單一地背誦記憶,死記硬背,快記速忘。這樣不僅學(xué)習(xí)效率低,而且嚴(yán)重挫傷學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
2.對(duì)于詞匯含義的理解只停留在表面。英語(yǔ)詞匯和漢語(yǔ)含義并非一一對(duì)應(yīng)、準(zhǔn)確無(wú)誤。詞匯的含義真正體現(xiàn)在語(yǔ)境運(yùn)用中,只有在語(yǔ)境運(yùn)用中才能真正理解詞匯意義,才能準(zhǔn)確運(yùn)用和記憶單詞。
3.忽視語(yǔ)音音標(biāo)對(duì)單詞記憶的作用。音標(biāo)是詞匯學(xué)習(xí)的拐杖,是詞匯記憶的助手?!皢“蛦卧~”是“啞巴英語(yǔ)”的源頭。某些學(xué)生在學(xué)習(xí)音標(biāo)時(shí)不夠重視,沒有很好地總結(jié)詞匯讀音和拼寫的規(guī)律,碰到生詞讀不出來(lái),望詞生意,粗略記憶。久而久之,他們對(duì)于詞匯便會(huì)望而生畏,不會(huì)讀也不敢讀,拼寫正確更是無(wú)從談起。
4.詞匯學(xué)習(xí)僅限于教材。大學(xué)新生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的理念和方法仍沿用中學(xué)的一貫做法,認(rèn)為詞匯表中的單詞經(jīng)過(guò)按級(jí)分類后,要求記憶的詞匯很有限,殊不知,大學(xué)英語(yǔ)每單元的詞匯總數(shù)SectionA和B包含一起只在100詞左右,而且沒有分級(jí)要求,所有的詞匯都應(yīng)背誦記憶。相對(duì)于四六級(jí)英語(yǔ)考試,這些詞匯遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足要求。應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生多做課外閱讀,如英文報(bào)紙、新聞等,多積累詞匯。
5.復(fù)習(xí)鞏固少,缺乏重復(fù)性。許多學(xué)生經(jīng)常在考試前突擊背單詞,又不進(jìn)行必要的復(fù)習(xí)鞏固,這樣致使他們所記憶的英語(yǔ)詞匯缺乏長(zhǎng)期性。常言道:重復(fù)是記憶之母,在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)時(shí),重復(fù)的次數(shù)會(huì)直接影響和詞匯學(xué)習(xí)的效果。要記憶牢固,必須重復(fù)多次、使用多次。
“學(xué)習(xí)如逆水行舟不進(jìn)則退”。在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,詞匯學(xué)習(xí)猶如行舟用的槳,選擇好、運(yùn)用好,就可以使舟如虎添翼,逆水而上。如若槳出現(xiàn)了問(wèn)題,就會(huì)影響舟的前行。任何事情,出現(xiàn)問(wèn)題不怕,怕的是找不到問(wèn)題的根源,一旦找到問(wèn)題,要解決這些問(wèn)題便會(huì)如魚得水,順理成章。詞匯學(xué)習(xí)正是如此,找到問(wèn)題的根源,加以適當(dāng)方法引導(dǎo)解決,才能大大強(qiáng)化大學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的效果。
參考文獻(xiàn):
[1]張獻(xiàn)臣.新課程理念下中學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的問(wèn)題與對(duì)策.中小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)(中學(xué)篇),2007年06期.
[2]仲蘇靜.促進(jìn)大學(xué)生英語(yǔ)消極詞匯向積極詞匯的轉(zhuǎn)化[J].淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007年第1期.
[3]羅勝杰.高校英語(yǔ)詞匯教學(xué)與習(xí)得中的主要問(wèn)題及對(duì)策研究.長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(綜合版),2006年04期.
[4]徐俊艷.將消極詞匯轉(zhuǎn)化為積極詞匯[J].語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育與教學(xué)),2011年第9期.
[5]王春.詞匯法和積極詞匯教學(xué)[J].教學(xué)與管理,2006年第30期.
[6]張曉葉.促進(jìn)英語(yǔ)消極詞匯向積極詞匯轉(zhuǎn)化的教學(xué)策略[J].陜西教育(高教版),2009年第7期.