李星怡
摘 要:在新課改背景下,以培養(yǎng)學(xué)生核心素養(yǎng)為目標(biāo),提高學(xué)生綜合素質(zhì)是教學(xué)的重點(diǎn)。培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng),以英語(yǔ)語(yǔ)言為載體,提高學(xué)生在跨文化交流中的文化軟實(shí)力是提高我國(guó)文化軟實(shí)力的重要途徑。針對(duì)現(xiàn)今學(xué)生對(duì)家鄉(xiāng)文化了解不深、不能用外語(yǔ)對(duì)家鄉(xiāng)文化進(jìn)行介紹的情況,我?;诜幕芯块_(kāi)發(fā)了“美麗番禺,走向世界”英語(yǔ)校本課程。在多模態(tài)化教學(xué)漸漸成為主流的今天,如何讓學(xué)生在多模態(tài)化教學(xué)中整合內(nèi)化語(yǔ)言和文化知識(shí)并進(jìn)行輸出是文章聚焦的重要內(nèi)容。
關(guān)鍵詞:本土文化;英語(yǔ)校本課程;多模態(tài)教學(xué);課程開(kāi)發(fā)
隨著新課程改革推進(jìn),發(fā)展學(xué)生的核心素養(yǎng),提高學(xué)生的綜合素質(zhì)是現(xiàn)今教育的重點(diǎn)。聚焦語(yǔ)言能力、文化品格、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力四個(gè)維度的英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)擔(dān)起了發(fā)展學(xué)生核心素養(yǎng)的重要任務(wù)。當(dāng)代文化具有多元化和差異性的特點(diǎn),同時(shí)隨著電子技術(shù)和信息網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,學(xué)生接受文化知識(shí)的渠道和方式早已發(fā)生了巨大變化。作為跨文化交流的主要載體,英語(yǔ)教學(xué)自然不能再拘泥于以往傳統(tǒng)的教學(xué)方法。在現(xiàn)今的數(shù)據(jù)時(shí)代,多模態(tài)化的教學(xué)和學(xué)習(xí)方式能更有效地提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和效率。這一教學(xué)方式在很大程度上改變了以往的教學(xué)模式,使得學(xué)生能更好地構(gòu)建語(yǔ)言。文章將結(jié)合多模態(tài)化教學(xué),深入研究在多模態(tài)教學(xué)模式下如何開(kāi)發(fā)本土文化校本課程。
一、開(kāi)發(fā)本土文化英語(yǔ)課程的必要性
習(xí)近平總書記在黨的十九大報(bào)告中指出,要推進(jìn)國(guó)際傳播能力建設(shè),講好中國(guó)故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國(guó)。文化的傳播依托于語(yǔ)言,但是在傳統(tǒng)的教學(xué)中,英語(yǔ)教師習(xí)慣于向?qū)W生輸入西方文化,卻忽視了中國(guó)文化的教學(xué)。這導(dǎo)致了學(xué)生在進(jìn)行跨文化交流的時(shí)候,對(duì)介紹中國(guó)文化感到吃力甚至出現(xiàn)無(wú)法介紹的情況。豐富的中國(guó)文化在國(guó)際交流中深受各國(guó)的歡迎,因此,讓學(xué)生學(xué)會(huì)用外語(yǔ)介紹中國(guó)的文化,把中國(guó)文化帶出國(guó)門,是提高我國(guó)文化軟實(shí)力的重要措施。
近年來(lái),校本課程受到了多方的關(guān)注和支持。具有本地特色的校本課程更加貼近學(xué)生的生活,更容易激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。因此,全國(guó)各地的學(xué)校都陸續(xù)開(kāi)展了校本課程的開(kāi)發(fā)和研究學(xué)習(xí)。在社會(huì)的發(fā)展下,地方本土文化的傳承在不斷地減弱。學(xué)生僅能從老一輩的口中了解傳統(tǒng)本土文化的碎片。因此,把本土文化作為開(kāi)發(fā)校本課程的重要資源是必要的。
把本土文化融入英語(yǔ)教學(xué)中,使學(xué)生在進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)的同時(shí),提高自身的文化底蘊(yùn)。學(xué)生在進(jìn)行跨文化交流的時(shí)候,能夠更好地對(duì)外輸出自己的地方文化,傳承地方文化的精神與價(jià)值觀,更有利于推進(jìn)不同文化之間的相互碰撞交流。
二、多模態(tài)化教學(xué)
模態(tài)是借助于視覺(jué)、觸覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等多方面感官與外部環(huán)境之間的一種互動(dòng)方式。多模態(tài)教學(xué)則指多種模態(tài)的混合體,如借助聲音、語(yǔ)言、圖像以及動(dòng)作等教學(xué)手段和符號(hào)資源來(lái)進(jìn)行一種交際的現(xiàn)象。多模態(tài)理論強(qiáng)調(diào)描述、意義建構(gòu)、交際是既獨(dú)立又相關(guān)聯(lián)的過(guò)程。在雙語(yǔ)教學(xué)中,New London Group將“多模態(tài)”一詞用于描述一個(gè)整合不同符號(hào)資源(如:書面文本、語(yǔ)言文本、圖像、聲音)來(lái)建構(gòu)意義(make meaning)和表征意義(represent meaning)的過(guò)程。
多模態(tài)化教學(xué)要求教師能熟練地選用信息技術(shù)手段,以多載體的形式向?qū)W生輸入知識(shí)。同時(shí),教師還要引導(dǎo)學(xué)生對(duì)不同的符號(hào)資源進(jìn)行整合,學(xué)生在整合中構(gòu)建意義和對(duì)意義進(jìn)行表征。學(xué)生的輸出模式從單模態(tài)向多模態(tài)轉(zhuǎn)變,對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力有著更高的要求。
三、多模態(tài)下番禺本土文化英語(yǔ)校本課程的實(shí)施
(一)番禺本土文化資源
作為嶺南文化之都,廣州市番禺區(qū)的嶺南藝術(shù)和精神文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。獨(dú)具特色的嶺南建筑、古色古香的沙灣古鎮(zhèn)、精彩紛呈的粵曲以及沙灣飄色、鰲魚舞、醒獅等民間藝術(shù)為番禺的文化增添了獨(dú)特魅力。同時(shí)作為廣州的美食之都,番禺享有“食在廣州,味在番禺”的盛譽(yù)。在黨中央做出推進(jìn)粵港澳大灣區(qū)發(fā)展的重大決策之后,作為大灣區(qū)的中心城市,廣州番禺受到了越來(lái)越多人的關(guān)注。但由于以往教材的限制和教學(xué)手段的局限,使得學(xué)生對(duì)番禺文化了解不深。開(kāi)發(fā)出具有番禺特色的校本課程,讓學(xué)生通過(guò)游覽番禺的名勝古跡、品嘗特色美食、了解民俗文化、體驗(yàn)民間藝術(shù)對(duì)番禺進(jìn)行更深入的了解。學(xué)生在學(xué)習(xí)番禺文化的同時(shí),培養(yǎng)了學(xué)生對(duì)家鄉(xiāng)文化的喜愛(ài)之情,同時(shí)在培養(yǎng)學(xué)生核心素養(yǎng)方面起到了積極推進(jìn)的作用。
(二)多模態(tài)下“美麗番禺,走向世界”課程設(shè)計(jì)
學(xué)生對(duì)于文化的感知手段是多樣的。在進(jìn)行番禺本土文化英語(yǔ)校本課程的設(shè)計(jì)時(shí),從單模態(tài)的語(yǔ)篇輸入向多模態(tài)化輸入轉(zhuǎn)變,活用信息化教學(xué)手段,加大對(duì)學(xué)生的文化輸入,使得學(xué)生能在多種不同形式的資源下對(duì)知識(shí)進(jìn)行整合。
1. 課程目標(biāo)
學(xué)生要能聽(tīng)懂、讀懂與番禺文化有關(guān)的語(yǔ)篇或者對(duì)話;能用英語(yǔ)介紹番禺文化,表達(dá)自己的觀點(diǎn)與感受;能夠用多種工具和渠道對(duì)番禺文化進(jìn)行信息檢索,并把其轉(zhuǎn)變成英語(yǔ)語(yǔ)言。學(xué)生在進(jìn)行內(nèi)部語(yǔ)義構(gòu)建的同時(shí)也在對(duì)外進(jìn)行信息交互。多模態(tài)下的課程目標(biāo),要求學(xué)生能整合多種不同的符號(hào)資源并內(nèi)化成適合自身的語(yǔ)言輸出。針對(duì)這一要求以及不同年級(jí)學(xué)生的特點(diǎn),在進(jìn)行教材編寫和教學(xué)設(shè)計(jì)的時(shí)候,教師要注意選擇教學(xué)內(nèi)容的載體,使學(xué)生能夠根據(jù)自身的學(xué)習(xí)情況以及知識(shí)基礎(chǔ),借助聲音、語(yǔ)言、圖像以及動(dòng)作等手段來(lái)進(jìn)行一種交際的現(xiàn)象。在輸出具有自己特色的文化介紹的同時(shí),促進(jìn)學(xué)生的個(gè)性化發(fā)展。
2. 教學(xué)原則
(1)注重學(xué)生口頭表達(dá)能力,提高學(xué)生的口語(yǔ)能力
“美麗番禺,走向世界”校本課程著眼于培養(yǎng)學(xué)生的口語(yǔ)交際能力,使得學(xué)生們?cè)趯W(xué)習(xí)后能夠用英語(yǔ)流利地介紹番禺的特色文化。因此,我校開(kāi)設(shè)了英語(yǔ)小主持人班,把學(xué)生分為低中高三個(gè)年段,針對(duì)不同年段學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和知識(shí)基礎(chǔ)進(jìn)行教學(xué)。最終,讓學(xué)生能在小主持人評(píng)選活動(dòng)中選擇自己合適的介紹方式向觀眾們介紹番禺特色文化。主持的過(guò)程不是單一地背誦語(yǔ)篇稿子,在進(jìn)行主持準(zhǔn)備的時(shí)候,學(xué)生要主動(dòng)地融合多種感官,整合不同的符號(hào)資源對(duì)家鄉(xiāng)文化進(jìn)行輸出和對(duì)家鄉(xiāng)文化態(tài)度的表達(dá)。
(2)注重學(xué)生的實(shí)踐能力,提高學(xué)生的探究能力
家鄉(xiāng)文化與學(xué)生的生活貼近,學(xué)生在生活中感受文化。因此,在“美麗番禺,走向世界”的課程設(shè)計(jì)中,教師要盡可能地創(chuàng)造條件,讓學(xué)生主動(dòng)探索。通過(guò)視頻、音頻、圖像以及實(shí)地調(diào)查,使學(xué)生在豐富的資源中能進(jìn)行多模態(tài)學(xué)習(xí),從而發(fā)展自身的綜合語(yǔ)言技能。例如在五年級(jí)的綜合拓展課Foods in Panyu一課中,教師設(shè)計(jì)的課前調(diào)查研學(xué),引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)探索研究番禺的美食,在搜集資料的過(guò)程中初步構(gòu)建自身的語(yǔ)言框架。
3. 教學(xué)策略
(1)語(yǔ)言輸入的多模態(tài)化
學(xué)生感知文化的渠道是多樣的,因此在進(jìn)行課堂設(shè)計(jì)時(shí),教師要根據(jù)教課主題,選擇合適的文本載體。學(xué)生感知的文本應(yīng)該從單模態(tài)化向多模態(tài)化轉(zhuǎn)變。多模態(tài)化的英語(yǔ)教學(xué)需要教師熟練合理地利用電子信息化技術(shù),通過(guò)多種媒體向?qū)W生輸入文化和語(yǔ)言。
例如,在介紹番禺名勝古跡的時(shí)候,教師用視頻向?qū)W生展示番禺的特色建筑,學(xué)生在感知番禺建筑之美的同時(shí),根據(jù)教師輸入的文本構(gòu)建他們對(duì)番禺建筑文化的意義。相比起傳統(tǒng)的以文字為載體的教學(xué),學(xué)生能直觀地感受番禺的建筑,同時(shí)也能更有效地對(duì)介紹番禺建筑的語(yǔ)言進(jìn)行內(nèi)化。
低年段的學(xué)生更加適合借助圖像或者實(shí)物感知知識(shí),因此在低年段的教學(xué)中,教師要向?qū)W生提供大量的圖片,讓低年段的學(xué)生借助圖片對(duì)番禺的文化進(jìn)行簡(jiǎn)單的介紹。同時(shí),低年段學(xué)生對(duì)事物的感知更傾向于實(shí)體化,因此,在介紹番禺的一些美食文化的時(shí)候,可以帶著學(xué)生進(jìn)行一些簡(jiǎn)單的制作,讓學(xué)生邊制作邊進(jìn)行介紹,能更有效地幫助學(xué)生內(nèi)化知識(shí)。如在“美麗番禺,走向世界”的小主持人大賽中,一、二年級(jí)的學(xué)生在教師的引導(dǎo)下,學(xué)會(huì)了邊制作邊介紹番禺美食ginger milk。針對(duì)中年段的學(xué)生,要開(kāi)始逐步培養(yǎng)他們的信息檢索能力,通過(guò)布置課前的預(yù)習(xí),鼓勵(lì)學(xué)生從多種渠道收集資料,并在課堂上利用自己所搜集到的資料進(jìn)行組內(nèi)的分享,使學(xué)生在信息交互中內(nèi)化語(yǔ)言。對(duì)于高年段的學(xué)生,教師要鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)體驗(yàn)、合作、探討進(jìn)行語(yǔ)言的綜合運(yùn)用。
(2)語(yǔ)言輸出的多模態(tài)化
傳統(tǒng)的英語(yǔ)課堂上,學(xué)生最終的語(yǔ)言輸出一般是口頭表達(dá)或者是寫作。這樣單模態(tài)的輸出形式不能有效地發(fā)展學(xué)生的語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力。因此,在“美麗番禺”的課程目標(biāo)中,學(xué)生的語(yǔ)言輸出形式向多模態(tài)化傾斜。教師創(chuàng)造條件,鼓勵(lì)學(xué)生用繪畫、話劇、配音甚至是實(shí)地講解視頻等形式介紹番禺文化。這種多模態(tài)化的輸出形式,對(duì)學(xué)生整合多種符號(hào)資源的能力有著一定的要求。
對(duì)于番禺的一些傳統(tǒng)民間故事或者習(xí)俗,學(xué)生可以自編話劇并且演繹。在編寫話劇的過(guò)程中,學(xué)生要把單模態(tài)的介紹文本轉(zhuǎn)換成有情境性的話劇文本,在情境中進(jìn)行語(yǔ)言和文化的交互。在介紹ginger milk的起源故事時(shí),高年級(jí)的一組學(xué)生就采用了創(chuàng)編話劇的表現(xiàn)手法。通過(guò)音樂(lè)、服裝以及生動(dòng)的故事,學(xué)生們用自己的話語(yǔ)完成了話劇的表演,把原本枯燥的語(yǔ)篇介紹轉(zhuǎn)變成了生動(dòng)的話劇表演。在介紹番禺的好山好水時(shí),教師鼓勵(lì)有條件的學(xué)生進(jìn)行實(shí)地調(diào)研,在調(diào)研中感知番禺的優(yōu)美景色。通過(guò)拍視頻的方式,一邊游覽一邊進(jìn)行解說(shuō)。視聽(tīng)結(jié)合,讓語(yǔ)言不再是單調(diào)的文本,而是被賦予了動(dòng)態(tài)的活力。
在“美麗番禺,走向世界”的課程中,教師的課堂教學(xué)只是學(xué)生進(jìn)行多模態(tài)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。教師在課堂中提供給學(xué)生聽(tīng)和說(shuō)的語(yǔ)言基礎(chǔ),讓學(xué)生依托著語(yǔ)言,自主地學(xué)習(xí)番禺的文化知識(shí)。學(xué)生在探究的同時(shí),親身感知,把各種不同載體的番禺文化進(jìn)行整合,并把其內(nèi)化成自己的文化儲(chǔ)備,從而進(jìn)行輸出。
四、結(jié)論
培養(yǎng)學(xué)生對(duì)家鄉(xiāng)文化的熱愛(ài)之情,是提高學(xué)生文化素養(yǎng)的重要手段。把家鄉(xiāng)文化融入英語(yǔ)教學(xué)中,使得學(xué)生在跨文化交際中能夠積極地對(duì)外輸出自己的家鄉(xiāng)文化。文化的載體是多樣的,學(xué)生感知文化的方式也不是單一的。在信息時(shí)代的當(dāng)下,教師在教學(xué)設(shè)計(jì)中要善于運(yùn)用不同載體進(jìn)行文化與知識(shí)的輸入。巧用圖像、視頻的素材,讓學(xué)生能更加直觀地感知知識(shí),內(nèi)化語(yǔ)言。發(fā)展學(xué)生以多模態(tài)化的形式進(jìn)行語(yǔ)言輸出的能力,能更有效地提高學(xué)生綜合運(yùn)用語(yǔ)言的能力。
參考文獻(xiàn)
[1]Kress,G.Sociolinguistics and social semiotics[A]. In Cobley, P.(ed.)The Routledge Companion to Semiotics and Linguistics[C].London and New York: Routledge,2001.
[2]New London Group. A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures[J].Harvard Educational Review,1996(66).
[3]蔣紅柳.“一帶一路”與國(guó)際傳播能力建設(shè)[N].光明日?qǐng)?bào),2018-08-30(11).
[4]言群.巧借多模態(tài),預(yù)學(xué)添助力[J].英語(yǔ)畫刊(高級(jí)版),2020(16).