摘 要:隨著教學(xué)改革的推進(jìn),在高中英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)、促進(jìn)學(xué)生綜合能力的提高成了人們關(guān)注的重點(diǎn)。也有很多教師認(rèn)識(shí)到在寫(xiě)作教學(xué)中滲透文化知識(shí)的教學(xué)可以加深學(xué)生對(duì)相關(guān)知識(shí)的理解和吸收,激發(fā)學(xué)生的寫(xiě)作興趣并提高教學(xué)質(zhì)量。對(duì)于高中學(xué)生來(lái)說(shuō),高中的英語(yǔ)學(xué)習(xí)可以提升英語(yǔ)知識(shí)儲(chǔ)備、增強(qiáng)文化意識(shí),因此在高中時(shí)期加強(qiáng)對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)符合學(xué)生的發(fā)展需要。
關(guān)鍵詞:高中英語(yǔ);寫(xiě)作教學(xué);文化意識(shí)
一、高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)當(dāng)中學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)原則
(一)要堅(jiān)持實(shí)用性的原則
實(shí)用性主要指的是英語(yǔ)寫(xiě)作知識(shí)需要充分與學(xué)生的日常生活相結(jié)合,這樣才能引導(dǎo)學(xué)生在生活當(dāng)中不斷對(duì)文化知識(shí)進(jìn)行探索,并實(shí)現(xiàn)理論知識(shí)的遷移。
(二)關(guān)聯(lián)性的原則
英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)當(dāng)中文化知識(shí)的滲透應(yīng)該基于教材,這樣才能避免出現(xiàn)文化知識(shí)與理論知識(shí)脫節(jié)的情況。只有確保文化知識(shí)滲透的適宜性才能使文化更好地服務(wù)于寫(xiě)作理論知識(shí)。
(三)要堅(jiān)持循序漸進(jìn)的原則
文化知識(shí)與寫(xiě)作理論知識(shí)相比更為復(fù)雜,因此在進(jìn)行文化滲透的時(shí)候教師要按照一定的順序進(jìn)行,不能超出高中學(xué)生的認(rèn)知水平,確保文化知識(shí)能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。然后才能在這個(gè)基礎(chǔ)上由淺入深、由表及里地進(jìn)行深層的文化知識(shí)滲透,從而引發(fā)學(xué)生對(duì)文化的思考。
二、高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)的實(shí)踐
(一)將英語(yǔ)文化與我國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行對(duì)比
在學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)和進(jìn)行英語(yǔ)文章寫(xiě)作的時(shí)候,母語(yǔ)的影響會(huì)成為很多學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的障礙,因此在進(jìn)行高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的時(shí)候,教師需要使學(xué)生充分意識(shí)到我國(guó)傳統(tǒng)文化與英語(yǔ)文化之間的差異,這樣才能更好地培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),并在寫(xiě)作當(dāng)中運(yùn)用英語(yǔ)文化知識(shí)。首先,對(duì)于寫(xiě)作詞匯的教學(xué)要反映出漢英文化之間的差異,比如中文當(dāng)中對(duì)于“狗”的情感大多偏于貶義,比如“豬狗不如”“狗眼看人低”等;而在英語(yǔ)當(dāng)中“dog”大多是用來(lái)形容好的事物,比如“dog and pony show”“Love me, love my dog”等?!肮贰痹谟⑽睦锵喈?dāng)于中國(guó)傳統(tǒng)文化當(dāng)中的“龍”。這充分反映了不同國(guó)家的認(rèn)知方式和心理狀態(tài)上的不同,因此在學(xué)習(xí)的時(shí)候教師要引導(dǎo)學(xué)生充分理解不同文化之間的差異,不能先入為主。其次,對(duì)于寫(xiě)作當(dāng)中常用到的表達(dá)方式來(lái)說(shuō),英語(yǔ)當(dāng)中主謂結(jié)構(gòu)需要保持一致,且動(dòng)詞的形式需要根據(jù)人稱(chēng)的不同而發(fā)生變化;但是中文當(dāng)中很多主語(yǔ)省略句,也沒(méi)有主謂一致的要求。因此,教師在進(jìn)行文化教學(xué)的時(shí)候需要引導(dǎo)學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣進(jìn)行深入的分析,這樣才能降低寫(xiě)作中的錯(cuò)誤率。
(二)優(yōu)化文化教學(xué)設(shè)計(jì)
教師在設(shè)計(jì)文化教學(xué)方案的時(shí)候需要根據(jù)教材的要求和學(xué)生的基本情況來(lái)選擇合適的教學(xué)內(nèi)容、制定合理的方案。為了提高學(xué)生對(duì)于文化學(xué)習(xí)的興趣,教師還可以根據(jù)學(xué)生的心理特點(diǎn)采取多樣的教學(xué)模式,使學(xué)生能夠充分認(rèn)識(shí)到中西方在文化上的差異,在理解西方文化的基礎(chǔ)上加強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的理解和應(yīng)用。除此之外,教師還需要在日常的教學(xué)當(dāng)中滲透對(duì)文化知識(shí)的講解,使學(xué)生能夠?qū)⑽幕R(shí)更好地應(yīng)用于寫(xiě)作當(dāng)中。比如,在學(xué)習(xí)Body language這一課的時(shí)候,教師可以根據(jù)文章內(nèi)容在教學(xué)設(shè)計(jì)當(dāng)中將不同姿勢(shì)在不同國(guó)家文化當(dāng)中代表的不同含義講解給學(xué)生,比如對(duì)于豎起大拇指的姿勢(shì),在美國(guó)的意思是great or good job,而在日本僅僅代表the number one,在尼日利亞的意思與美國(guó)截然相反,會(huì)讓人感到很粗魯。這樣學(xué)生可以更好地理解不同國(guó)家的文化,同時(shí)還可以將這些文化知識(shí)應(yīng)用于文章寫(xiě)作當(dāng)中,增加文章的寫(xiě)作深度。
(三)拓展校本英語(yǔ)寫(xiě)作課程
對(duì)于學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)不僅需要體現(xiàn)在教學(xué)活動(dòng)當(dāng)中,還需要在實(shí)踐當(dāng)中通過(guò)各種交流渠道來(lái)提升學(xué)生的情感體驗(yàn)并鍛煉學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作實(shí)際應(yīng)用能力。在特定的語(yǔ)言環(huán)境當(dāng)中,學(xué)生可以對(duì)英語(yǔ)知識(shí)和文化有更好的理解,提升文化素養(yǎng)。因此教師可以在寫(xiě)作教學(xué)當(dāng)中合理運(yùn)用多媒體,對(duì)學(xué)生的寫(xiě)作教學(xué)進(jìn)行示范,同時(shí)可以使用優(yōu)秀的視頻資料使學(xué)生真切地感受到英語(yǔ)背后的文化知識(shí)。除此之外,在進(jìn)行寫(xiě)作教學(xué)的時(shí)候,教師還可以要求學(xué)生根據(jù)寫(xiě)作主題來(lái)收集文化知識(shí),并將這些知識(shí)應(yīng)用于寫(xiě)作當(dāng)中。比如面對(duì)Chinese Literature這一寫(xiě)作主題,教師要求學(xué)生事先進(jìn)行文化知識(shí)的搜集,有的學(xué)生對(duì)《西游記》的相關(guān)知識(shí)進(jìn)行了整理和搜集;有的學(xué)生則對(duì)《紅樓夢(mèng)》比較感興趣。在課堂上教師要求學(xué)生根據(jù)所收集的中文資料進(jìn)行英語(yǔ)寫(xiě)作,這樣可以在英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)當(dāng)中提高學(xué)生的文化素養(yǎng)。
三、結(jié)束語(yǔ)
總的來(lái)說(shuō),在英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)當(dāng)中培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)對(duì)學(xué)生綜合素質(zhì)的提高和教學(xué)效果的提升都具有重要的意義,要想實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)就要通過(guò)將英語(yǔ)文化與我國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行對(duì)比、對(duì)文化教學(xué)設(shè)計(jì)進(jìn)行優(yōu)化以及拓展校本英語(yǔ)寫(xiě)作課程等方式使學(xué)生認(rèn)識(shí)到不同文化的差異,從而提高寫(xiě)作質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]劉敬超.新課程背景下圖式理論在高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用研究[D].哈爾濱:哈爾濱師范大學(xué),2016.
[2]曹瑜.“過(guò)程寫(xiě)作法”較之“結(jié)果寫(xiě)作法”在高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的有效性研究[D].上海:華東師范大學(xué),2017.
作者簡(jiǎn)介:陳婧婧(1986.11—),女,籍貫:寧夏,民族:漢族,最高學(xué)歷:大學(xué)本科,職稱(chēng):一級(jí)教師,研究方向:高中英語(yǔ)教學(xué)。
編輯 王亞青