宗焰
摘要:中學(xué)生英語(yǔ)方面的教育在整個(gè)傳統(tǒng)文化教育中起著至關(guān)重要的作用。而對(duì)英語(yǔ)方面的教育不能單單局限于語(yǔ)法等知識(shí)點(diǎn),更重要的是對(duì)英格蘭文化的了解和深入,這樣也更容易激發(fā)中學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。然而現(xiàn)實(shí)中大多數(shù)的英語(yǔ)老師卻忽視了這最關(guān)鍵的部分,只是一味的追求對(duì)學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)的提升。本文將通過一些實(shí)際經(jīng)驗(yàn)來探討語(yǔ)言和文化的關(guān)系和文化教育的內(nèi)涵,為了解決今后對(duì)中學(xué)生英語(yǔ)教育只注重知識(shí)而忽略文化的問題,希望可以將語(yǔ)言和文化有機(jī)的結(jié)合起來。
關(guān)鍵詞:高中英語(yǔ);文化教學(xué);傳統(tǒng)教育
中學(xué)生的英語(yǔ)教育對(duì)學(xué)生未來是否能步入更高層次的學(xué)習(xí)起著至關(guān)重要的作用。對(duì)中學(xué)生英語(yǔ)教育的教學(xué)質(zhì)量直接關(guān)系到學(xué)生今后學(xué)習(xí)的能力和水平,所以為人師表更要起到帶頭作用。將英語(yǔ)的教學(xué)中滲透中國(guó)傳統(tǒng)文化,并將中國(guó)的傳統(tǒng)文化用英語(yǔ)的形式呈現(xiàn)給學(xué)生,使學(xué)生將中國(guó)傳統(tǒng)文化與英語(yǔ)巧妙地結(jié)合起來,也有助于提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的理解能力。
一、中國(guó)傳統(tǒng)文化在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的必要性
中學(xué)生是學(xué)習(xí)能力最強(qiáng)的,鑒別能力最弱的一個(gè)階段,在這個(gè)階段塑造他們正確的人生觀和價(jià)值觀尤其重要。而當(dāng)代青年人存在較為嚴(yán)重的崇洋媚外的心理。他們認(rèn)為外國(guó)的就是好的就是值得學(xué)習(xí)和宣傳的。由于這種想法的存在使中國(guó)傳統(tǒng)名族文化·本土文化和傳統(tǒng)節(jié)日離我們的生活漸行漸遠(yuǎn)。這就要求廣大英語(yǔ)教師和教育界的同仁們要了解不僅要幫學(xué)生掌握一門外語(yǔ),對(duì)自己本土名族文化尊重意識(shí)的培養(yǎng)。
在對(duì)中學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)教育之前,應(yīng)先培養(yǎng)他們學(xué)習(xí)自己國(guó)家的傳統(tǒng)文化。只有在能精確了解自己國(guó)家傳統(tǒng)文化的前提下去學(xué)習(xí)外語(yǔ),這樣的學(xué)習(xí)才有意義可言。因此,在英語(yǔ)教學(xué)的中教師們應(yīng)仔細(xì)介紹英格蘭文化的同時(shí)將中國(guó)的傳統(tǒng)文化待人并滲透其中,通過中西方文化的結(jié)合來提高學(xué)生對(duì)文化的鑒別能力和鑒賞能力,學(xué)會(huì)如何辯證的對(duì)待中西文化揚(yáng)長(zhǎng)避短并樹立正確的文化價(jià)值觀。
教師對(duì)中學(xué)生英語(yǔ)的教育不僅僅是知識(shí)的傳授更是思維方式的轉(zhuǎn)變和傳授,為學(xué)生提供一個(gè)進(jìn)行思想交流的平臺(tái)而非專門交流的外語(yǔ)工具。就這樣來說的話,教師們對(duì)學(xué)生的教導(dǎo)將中國(guó)傳統(tǒng)文化帶入其中就顯得尤其重要。一方面而言,學(xué)生對(duì)自己的本土文化的熟悉度一定遠(yuǎn)高于外來文化,學(xué)生接受起來也會(huì)非常簡(jiǎn)單明了;另一方面,以自己本土文化為背景的英語(yǔ)學(xué)習(xí)更有助于學(xué)生提高對(duì)本土傳統(tǒng)文化的認(rèn)知和理解,也能更好的做到對(duì)外來文化樹立正確的認(rèn)知。
二、分析英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)的缺失現(xiàn)象
在目前的英語(yǔ)教學(xué)中,以歐美地區(qū)社會(huì)文化,歷史背景,人物傳記為主要切入點(diǎn)的課堂教學(xué)已經(jīng)成為主流,而中國(guó)文化在英語(yǔ)課堂上的體現(xiàn)也變得越來越少。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)的缺失現(xiàn)象就成為了人們關(guān)注的焦點(diǎn)問題。
對(duì)于這一類問題的解決首先就是要調(diào)整教材。教材是中學(xué)生學(xué)習(xí)的根本來源,他負(fù)有將人類精神文明傳遞給學(xué)生的重要使命。而如今中學(xué)生的英語(yǔ)教材大部分選自外國(guó)的報(bào)紙,期刊,人物傳記,小說和歌詞等出處,內(nèi)容包含了歷史,藝術(shù),文化等各個(gè)方面。毋庸置疑語(yǔ)言絕對(duì)優(yōu)美,邏輯跟內(nèi)容也肯定無可挑剔。但是問題就出在這,他照搬的外國(guó)的思維跟藝術(shù)而忽視了中國(guó)的傳統(tǒng)文化。這樣的確有利于學(xué)生更深入的了解外國(guó)的風(fēng)土熱情,體會(huì)西方人的人文情懷。但是換一種思路去思考,英語(yǔ)課本中幾乎沒有中國(guó)傳統(tǒng)文化的介紹甚至毫無覆蓋。這樣的教材結(jié)構(gòu)就導(dǎo)致學(xué)生們完全以西方的思維模式去思考,對(duì)中國(guó)的本土文化就造成了沖擊。漸漸的失去了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)與熱愛,而形成了一種惡性循環(huán)很難達(dá)到兩種語(yǔ)言文化的自由切換。
第二個(gè)需要注意的問題是教師上課時(shí)的思路問題。現(xiàn)在大部分老師面對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的教學(xué)采取的是”應(yīng)試教育思維“,例如上課期間只給學(xué)生介紹跟考試有關(guān)的語(yǔ)法,詞匯和文章練習(xí),極少涉及文化本身,更不用說能將中國(guó)的傳統(tǒng)文化滲入其中了。這樣一來,空談?wù)Z言讓本就對(duì)英語(yǔ)不感興趣的學(xué)生更加麻木?;诖?,對(duì)學(xué)生的教育不能只談?wù)Z言而放棄了文化的輸入,要將兩者相交織自成一體。
第三點(diǎn)也是對(duì)中學(xué)生,老師和家長(zhǎng)最關(guān)注的點(diǎn),就是考試。在當(dāng)下中國(guó)人才的考核和選拔中,考試和考試成績(jī)被放在了非常重要的地位上。也正是這種考查方式的存在使原本就得不到重視的英語(yǔ)更加淡化。就英語(yǔ)試卷而言它涵蓋了完形填空,閱讀理解,翻譯,閱讀配對(duì)和作文考試內(nèi)容的選材上也包括了例如”生態(tài)“”時(shí)間與經(jīng)濟(jì)“”旅游景點(diǎn)“等社會(huì)熱門話題,選材也是多種多樣外國(guó)期刊,報(bào)紙,小說等,但是其中卻鮮有中國(guó)傳統(tǒng)文化的身影。
三、英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化的應(yīng)用策略
對(duì)于教材的改編。首先要重視教材的編排,尤其是教材的全面性。要保證在教材編排的同時(shí)有語(yǔ)言專家,翻譯專家和傳統(tǒng)文化專家的一同協(xié)作,從而提高中學(xué)生英語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)質(zhì)量。其次要考慮綜合的影響因素,比如我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)都有中英雙注的講解,這樣很方便學(xué)生的學(xué)習(xí)。在教材的編排中也要適當(dāng)?shù)募尤胫袊?guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,例如民風(fēng)民俗。地理環(huán)境,政治制度,傳統(tǒng)文化等等。教師在教學(xué)的同時(shí)也要通過聽,說,讀,寫四個(gè)方面來提高學(xué)生的綜合能力。
對(duì)于英語(yǔ)課堂的教學(xué),教師們應(yīng)注意如何將中國(guó)傳統(tǒng)文化潛移默化的滲透到英語(yǔ)的教學(xué)中。對(duì)于一線的英語(yǔ)教師們來說,他們的任務(wù)就不單單是根據(jù)課標(biāo)要求來進(jìn)行傳授,還要注重中國(guó)傳統(tǒng)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的滲透,也就是說傳授英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)同時(shí)進(jìn)行中國(guó)傳統(tǒng)文化的教學(xué)。
教師教學(xué)的前提是教師要以身作則。首先先將中國(guó)傳統(tǒng)文化滲透到自身的生活中并不斷提高自身的文化修養(yǎng)和專業(yè)知識(shí),不斷加強(qiáng)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)和了解,只有教師重視了才能間接的影響學(xué)生從根源上激發(fā)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的興趣跟熱愛。
四、結(jié)語(yǔ)
教師要從英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀中不斷發(fā)現(xiàn)教學(xué)問題,緊跟時(shí)代腳步,注重英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的滲透,直面教學(xué)過程中傳統(tǒng)文化缺失問題,通過對(duì)自我文化素養(yǎng)進(jìn)行反思然后不斷優(yōu)化個(gè)人全面素質(zhì),爭(zhēng)取能夠給學(xué)生樹立良好的榜樣形象。最終優(yōu)化英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]彭曉燕.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化的融入[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào),2013
[2]徐賀斌.趙鶴,“走出去”戰(zhàn)略下大學(xué)英語(yǔ)課程中傳統(tǒng)文化的傳承與傳播[J].河南工程學(xué)院學(xué)報(bào),2016
[3]從叢.“中國(guó)文化失語(yǔ)”:我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的缺陷[N].光明日?qǐng)?bào),2000