張蕾
摘 要: 英語(yǔ)學(xué)習(xí)主要是語(yǔ)言的學(xué)習(xí),而學(xué)習(xí)語(yǔ)言必須了解該語(yǔ)言的文化背景,方可避免一些誤區(qū),消除因文化差異而造成的學(xué)習(xí)障礙,進(jìn)而取得語(yǔ)言學(xué)習(xí)的實(shí)效。那么,在高中英語(yǔ)課堂教學(xué)中,如何進(jìn)行文化教學(xué)呢?我們可以從兩個(gè)方面思考:通過(guò)閱讀給學(xué)生介紹必要的英語(yǔ)文化知識(shí)背景;利用多媒體把文化背景知識(shí)形象化,模擬真實(shí)環(huán)境。
關(guān)鍵詞: 高中英語(yǔ) 文化教學(xué) 知識(shí)背景 真實(shí)環(huán)境
英語(yǔ)學(xué)習(xí)主要是語(yǔ)言的學(xué)習(xí),而學(xué)習(xí)語(yǔ)言必須了解該語(yǔ)言的文化背景,方可避免一些誤區(qū),消除因文化差異而造成的學(xué)習(xí)障礙,進(jìn)而取得語(yǔ)言學(xué)習(xí)的實(shí)效。因?yàn)橐粋€(gè)民族的語(yǔ)言所產(chǎn)生的背景是不同的,所承載的內(nèi)涵是不同的。如果拋開(kāi)語(yǔ)言所產(chǎn)生的背景,對(duì)其民族的生活習(xí)慣、風(fēng)俗禮儀缺乏認(rèn)識(shí),勢(shì)必造成許多誤解,甚至影響民族之間的關(guān)系,從而失去學(xué)習(xí)的意義。因此在英語(yǔ)課堂教學(xué)中要對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的歷史文化背景、文化差異進(jìn)行必要的教育,并作為教學(xué)目標(biāo)落實(shí)于教學(xué)之中。其實(shí)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)與文化差異、文化背景的教學(xué)并不矛盾,在學(xué)習(xí)過(guò)程中,自然而然地要滲透相應(yīng)的文化教育。因?yàn)檎Z(yǔ)言所表達(dá)的內(nèi)容是離不開(kāi)文化背景的,可以說(shuō)都是在具體的文化背景中學(xué)習(xí)相關(guān)的語(yǔ)言的,這樣才能突出語(yǔ)言的魅力和所要表達(dá)的意思及其意義。所以在英語(yǔ)課堂教學(xué)中,在進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí),應(yīng)把相關(guān)知識(shí)背景的文化知識(shí)教育結(jié)合起來(lái),進(jìn)行有針對(duì)性的訓(xùn)練,從而促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)與表達(dá)能力的提高,進(jìn)而提高英語(yǔ)進(jìn)行的實(shí)效性。
高中英語(yǔ)教材(包括人教版的2003年前后的教材)涉及英語(yǔ)國(guó)家文化的各個(gè)方面,如問(wèn)候、購(gòu)物、問(wèn)路指路、打電話、有關(guān)文學(xué)、歷史、地理知識(shí)等,這些學(xué)習(xí)內(nèi)容的設(shè)計(jì)意圖就是增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí),要求學(xué)生掌握跨文化交際能力的大幅提高。因此結(jié)合教材學(xué)習(xí)內(nèi)容,適度拓展相應(yīng)跨文化的內(nèi)容,并作為“三維”教學(xué)目標(biāo)統(tǒng)一于課堂教學(xué)之中,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化的認(rèn)同感,提高文化交流的積極性、主動(dòng)性,從而拓寬學(xué)生的文化視野,豐富文化內(nèi)涵,提高學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言、運(yùn)用語(yǔ)言的自覺(jué)性,進(jìn)而促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言表達(dá)能力的提高。
在以往的英語(yǔ)課堂教學(xué)中,把單詞、語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法知識(shí)的傳授作為重點(diǎn)內(nèi)容進(jìn)行教學(xué),注重語(yǔ)法知識(shí)結(jié)構(gòu)的分析和講解大量的語(yǔ)言性知識(shí),認(rèn)為英語(yǔ)教學(xué)就是教授這些知識(shí),忽視文化背景的滲透與學(xué)習(xí),結(jié)果導(dǎo)致學(xué)生考試時(shí)英語(yǔ)成績(jī)比較理想,但在英語(yǔ)交際時(shí)就會(huì)出現(xiàn)許多錯(cuò)誤,總是摻雜著漢語(yǔ)的味道[1]。究其原因,就是在漢語(yǔ)文化背景下的英語(yǔ)學(xué)習(xí)所帶來(lái)的隱患,這無(wú)疑給學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)造成困難,使其事倍功半。比如常常體現(xiàn)在交際能力中的說(shuō)和寫中,很簡(jiǎn)單的一句“我很(不)喜歡英語(yǔ)”常常出現(xiàn)脫口而出或脫手就寫“I very(dont)like Eng·lish very much.”。Peasant在英語(yǔ)國(guó)家的口語(yǔ)中意指鄉(xiāng)下人、莊稼人、鄉(xiāng)巴佬,一般指未受過(guò)教育的人,所以在與外國(guó)人對(duì)話時(shí)避免說(shuō)“My parents are peasants.”。以前在與外教對(duì)話時(shí)我也犯過(guò)同樣的錯(cuò)誤,但直到現(xiàn)在才懂得他們重問(wèn)的原因。因?yàn)橛⒚绹?guó)家的人認(rèn)為說(shuō)“農(nóng)民”為peasant意指地位低下之人(有些像現(xiàn)代人罵窮酸、寒磣、無(wú)知的人為“農(nóng)民”)。所有這些成為學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)的一大障礙。 教師的“教”與學(xué)生的“學(xué)”是一對(duì)矛盾存在于課堂之中,而且是課堂的主要矛盾,這一矛盾決定和影響其他矛盾的存在和發(fā)展[2]。因此作為矛盾的主要方面,應(yīng)該做好學(xué)情和學(xué)生已有經(jīng)驗(yàn)的分析,充分認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言學(xué)習(xí)和文化教育之間關(guān)系,把文化背景知識(shí)融于語(yǔ)言教學(xué),并統(tǒng)一于教學(xué)目標(biāo)之中。既然文化教育對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)具有可不輕視的作用,那么如何進(jìn)行文化教育呢?我們可以從以下兩個(gè)方面進(jìn)行:
一是通過(guò)閱讀給學(xué)生介紹必要的英語(yǔ)文化知識(shí)背景。
新課程改革以來(lái),高中英語(yǔ)教材發(fā)生相應(yīng)的變化,增加相關(guān)的閱讀文本,英語(yǔ)閱讀需要以語(yǔ)言作為基礎(chǔ),但對(duì)其文本的理解,不僅僅需要語(yǔ)言的表達(dá),還需要文化背景知識(shí)及其相關(guān)鏈接內(nèi)容的支持,兩者同樣具有重要的作用。
學(xué)生在漢語(yǔ)閱讀中不存在語(yǔ)言環(huán)境、文化背景的問(wèn)題,即使對(duì)“跳槽”,“下課”,“另類”,“show”,“high”,“人氣”,“郁悶”,“暈”等這些時(shí)尚詞匯的含義,他們也能充分領(lǐng)會(huì)。而在閱讀英文時(shí),由于英語(yǔ)國(guó)家和我國(guó)之間的文化差異,就會(huì)給學(xué)生對(duì)文章的理解帶來(lái)一定的困難。對(duì)此,在學(xué)生閱讀學(xué)習(xí)時(shí),有必要對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化背景知識(shí)及其在文章中的特殊意義。如在教學(xué)jobs的話題時(shí),談?wù)撃信降鹊膯?wèn)題,講的是澳大利亞的一位工程師Mr King因腿部受傷被送往醫(yī)院治療,因他拒絕醫(yī)生檢查而最終被發(fā)現(xiàn)是一位lady,于是“Mr King”被迫說(shuō)出“他”為找到工作而不得不女扮男裝的這個(gè)秘密,說(shuō)明當(dāng)時(shí)婦女地位的低下,這樣學(xué)生閱讀時(shí)就能很好地理解文本的內(nèi)容。
二是利用多媒體把文化背景知識(shí)形象化,模擬真實(shí)環(huán)境。
在人教版教材Unit14 “Festivals”里邊有關(guān)節(jié)日的教學(xué),由于學(xué)生對(duì)西方的某些節(jié)日的來(lái)歷并不十分的清楚,因此有必要作進(jìn)一步的介紹。如《圣誕節(jié)》、《平安夜》的來(lái)歷,與中國(guó)的“春節(jié)”有什么不同,同時(shí)把“Silent Night”這首歌放給學(xué)生聽(tīng),讓他們感受圣誕的氣氛。
利用多媒體,讓學(xué)生通過(guò)觀看英語(yǔ)國(guó)家日常生活情景,給學(xué)生直觀的感受,使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的實(shí)際使用耳濡目染,從而加深學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化習(xí)俗、風(fēng)土人情等的了解,加強(qiáng)對(duì)文化知識(shí)的實(shí)際運(yùn)用。
總之,在英語(yǔ)課堂教學(xué)中,文化教學(xué)的方法是多種多樣的,結(jié)合文化背景知識(shí)進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué),是對(duì)教師的一個(gè)更高要求。因此要注重教材中文化教育的因素,適時(shí)滲透文化教育,以培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和語(yǔ)言交際能力,從而提高英語(yǔ)課堂教學(xué)的實(shí)效性。
參考文獻(xiàn):
[1]高玉靜.培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)興趣策略淺談.吉林課改, 2005(1).
[2]王金友.課堂教學(xué)主要矛盾淺析及應(yīng)關(guān)注的幾點(diǎn)問(wèn)題.吉林教育·學(xué)刊,2012(3).