摘 要本文簡(jiǎn)要闡述了文化和大學(xué)英語教學(xué)之間的關(guān)系,闡明了大學(xué)英語文化教學(xué)的重要性,介紹了大學(xué)英語文化教學(xué)的內(nèi)容,探索了英語文化教學(xué)的可實(shí)施性及原則,從而達(dá)到促進(jìn)英語學(xué)習(xí)者的語言習(xí)得這個(gè)文化教學(xué)的最終目標(biāo)。
【關(guān)鍵詞】文化;語言;文化教學(xué)
1 語言與文化的關(guān)系
很多語言學(xué)家及學(xué)者在致力于研究語言與文化的關(guān)系,但是這是一個(gè)非常復(fù)雜的議題。語言和文化是兩個(gè)不同的符號(hào)系統(tǒng)。語言中的每一個(gè)字都是有含義的。由于文化不同,語言所表達(dá)的意思是不相同的,文化比語言具有更廣泛的含義。語言與文化是不可分割的關(guān)系,一方面,語言受文化影響并在很大程度上形成于文化,語言是文化的反映。在某種程度上來說,文化已經(jīng)深入人類的思想,語言則是文化最顯著的表達(dá)。因此,語言與文化的關(guān)系就是部分與整體的關(guān)系。
語言和文化的教學(xué)工作者應(yīng)注意開發(fā)學(xué)生書面和口語的表達(dá)能力。然而,我國(guó)國(guó)內(nèi)所應(yīng)用的教學(xué)方法并沒有以此為目標(biāo)。一方面,大學(xué)英語教學(xué)中的結(jié)構(gòu)教學(xué)法強(qiáng)調(diào)語法,限制詞匯,而且這種教學(xué)方法是占主導(dǎo)地位的教學(xué)方法,但是這種教學(xué)方法會(huì)阻礙文化教學(xué)。另一方面,文化教學(xué)對(duì)英語非母語的中國(guó)學(xué)生缺乏一致的教學(xué)方法。因此,當(dāng)文化學(xué)習(xí)和語言學(xué)習(xí)的關(guān)系如此密切的時(shí)候,迫切需要一種革命性的教學(xué)方法。
2 大學(xué)英語文化教學(xué)目標(biāo)
大學(xué)英語文化教學(xué)通常有兩個(gè)目標(biāo)。一是幫助學(xué)習(xí)者掌握一些基本的詞匯和語法,使他們成為學(xué)習(xí)者的工具,不僅能閱讀英文報(bào)紙,雜志,學(xué)術(shù)書刊,而且還能夠用英文寫文章,論文和學(xué)術(shù)報(bào)告。另一個(gè)目標(biāo)是幫助學(xué)習(xí)者克服自身語言障礙,學(xué)習(xí)另外一個(gè)國(guó)家的文化,提高交流能力,完善英語文化知識(shí),并形成對(duì)母語文化和目標(biāo)語文化差異以及相似性的敏感意識(shí)。
基本上來說,語言教學(xué)即是把目標(biāo)語文化傳授給學(xué)習(xí)者,語言學(xué)習(xí)即是學(xué)習(xí)目標(biāo)語文化以及相關(guān)知識(shí),提高與母語為目標(biāo)語的人的交流能力。為了達(dá)到這些目標(biāo),首先,在英語文化教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的交流能力至關(guān)重要,實(shí)際上,交流能力比語言能力所要求建立的基礎(chǔ)更為廣泛,它包含多種方面而不僅僅是語言形式。盡管很多語言學(xué)家從不同角度對(duì)文化學(xué)習(xí)進(jìn)行研究,但他們一致認(rèn)為文化能力是除聽說讀寫等基礎(chǔ)語言技能之外交流能力的一個(gè)重要部分。因此,提高學(xué)生的文化能力已經(jīng)成為大學(xué)英語文化教學(xué)的一個(gè)重要目標(biāo)。
3 大學(xué)英語文化教學(xué)內(nèi)容
在英語教學(xué)中,文化教學(xué)包含兩方面:文化知識(shí)和文化理解。這兩方面是由文化意識(shí)聯(lián)系在一起的。事實(shí)上,在文化知識(shí)和文化理解之間并沒有非常清楚的界限。文化知識(shí)與文化理解稍有區(qū)別,前者主要是學(xué)習(xí)目標(biāo)語文化中的文化信息,后者是學(xué)習(xí)和接受目標(biāo)語文化從而能夠在目標(biāo)語環(huán)境中恰當(dāng)表現(xiàn),并最終達(dá)到提高跨文化交流能力的目的。從另外一個(gè)角度來說,文化知識(shí)主要是指學(xué)習(xí)者已經(jīng)掌握的知識(shí),文化理解主要是指學(xué)習(xí)者的能力。在內(nèi)容方面,文化知識(shí)僅僅涉及文化信息,而文化理解不僅有文化知識(shí)的內(nèi)容,還有文化交流的內(nèi)容。
中國(guó)的很多英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語很多年了,他們能夠熟讀他們本專業(yè)的英語文章和書籍,但是,當(dāng)他們與英語為母語的人交流時(shí),盡管他們知道單詞的意思,但是他們可能無法理解這個(gè)單詞真正的含義。當(dāng)他們與外國(guó)友人交談時(shí),他們經(jīng)常會(huì)讓他們寫下單詞并解釋其含義,然后他們才可以理解其意思。他們經(jīng)常會(huì)覺得用英語表達(dá)自己是一件非常困難的事。他們不知道說什么怎么說,說出來的語言經(jīng)常不是自己真正要表達(dá)的意思。因此,當(dāng)他們被問及學(xué)習(xí)英語有多久的時(shí)候,他們并不愿意回答這個(gè)問題,因?yàn)樗麄冇X得這個(gè)問題使他們的自尊心受到很大的傷害。事實(shí)上,他們的這種挫敗感是因?yàn)樗麄冊(cè)趯W(xué)習(xí)英語文化知識(shí)的時(shí)候忽視了文化交流知識(shí)的學(xué)習(xí)。
曾經(jīng),文化交流知識(shí)在大學(xué)英語文化教學(xué)中被認(rèn)為是無足輕重的。事實(shí)上,它與文化知識(shí)同樣重要,甚至比文化知識(shí)還重要。從長(zhǎng)遠(yuǎn)角度來看,學(xué)生的文化學(xué)習(xí)能力和交流能力的提高在很大程度上得益于文化交流能力和文化知識(shí)的提高。但是,在提高文化交流能力方面,學(xué)習(xí)者應(yīng)該更多的關(guān)注文化交流知識(shí),因?yàn)榻涣鲿r(shí)更重要的一方面。因此,迫切需要培養(yǎng)和提高學(xué)生的交流能力而不是把更多的學(xué)習(xí)重心放在文化知識(shí)上。
盡管文化教學(xué)的重要性日益受到重視,但是仍有一些教師依然躊躇不前,對(duì)文化教學(xué)持有懷疑態(tài)度。另外一方面,盡管許多英語學(xué)習(xí)者已經(jīng)了解到英語國(guó)家的文化知識(shí),但是提高跨文化意識(shí)并不是一件易事。因此,對(duì)于教師和學(xué)習(xí)者要注意以下幾點(diǎn):
3.1 真實(shí)性
在外語學(xué)習(xí)中,教師和學(xué)生都應(yīng)該意識(shí)到文化的真實(shí)性。從某種意義上來說,建立語言和文化的聯(lián)系已經(jīng)成為目標(biāo)意識(shí)。因此,為學(xué)生提供實(shí)用的材料和創(chuàng)造真實(shí)的文化背景,從而促進(jìn)學(xué)生的語言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí),這是非常必要的。
指導(dǎo)性:隨著英語文化的傳播以及文化在英語學(xué)習(xí)中的重要性不斷增加。英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中不可避免地會(huì)遇到與宗教、信仰和價(jià)值觀等相關(guān)的文化知識(shí)。因此,他們需要首先準(zhǔn)確地掌握這些社會(huì)文化含義。在此過程中,教師有責(zé)任引導(dǎo)學(xué)生對(duì)于英語國(guó)家的文化有一個(gè)正確的認(rèn)識(shí)和了解。
3.2 可實(shí)施性
從文化內(nèi)容的角度來說,學(xué)習(xí)者可能會(huì)首先把注意力集中于文化交流的信息上,它的目的是提高交流能力。盡管非常難,但卻很有必要。在文化教學(xué)的原則中,任何一種原則都不能被毫無理由的采用。學(xué)習(xí)者可以從實(shí)際文化情景中受益,這是使文化教學(xué)更有效的一個(gè)重要因素。另一方面,可以適當(dāng)豐富文化交流信息,這需要教師的耐心和學(xué)生的持之以恒。
4 怎樣提高學(xué)習(xí)者的文化能力
為了提高學(xué)生的文化能力,我們必須要了解學(xué)習(xí)者所發(fā)生的幾個(gè)變化。教師首先需要做的是幫助學(xué)生轉(zhuǎn)變思想和觀念,提高學(xué)習(xí)外語國(guó)家文化知識(shí)的意識(shí)。學(xué)習(xí)者要在英語學(xué)習(xí)的過程中學(xué)習(xí)外國(guó)文化,有關(guān)外國(guó)人民生活的知識(shí),比如他們的生活方式,他們的國(guó)家,他們的文化成就都需要在英語學(xué)習(xí)中有所體現(xiàn)。當(dāng)老師們?cè)诳紤]他們給學(xué)生講授的內(nèi)容和方式時(shí),應(yīng)不僅重視知識(shí)本身,同樣還要考慮怎樣利用這些知識(shí)來提高學(xué)生自己學(xué)習(xí)外國(guó)文化的能力。當(dāng)學(xué)習(xí)外國(guó)文化的時(shí)候,學(xué)生能夠利用已有的本國(guó)文化知識(shí)并與新的文化知識(shí)輸入產(chǎn)生聯(lián)系。通過學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者把可學(xué)習(xí)的外在知識(shí)內(nèi)化成自身的知識(shí),從而提高自身的文化交流能力。
然而,具備了外國(guó)文化的相關(guān)知識(shí)并不意味著了解了外國(guó)文化。對(duì)于中國(guó)的外語學(xué)習(xí)者來說,提高對(duì)外國(guó)文化的了解最有效的方式就是加入目標(biāo)語文化社團(tuán)。但是這種方式對(duì)于大多數(shù)中國(guó)外語學(xué)習(xí)者來說又很不現(xiàn)實(shí)。然而,這并不意味著學(xué)習(xí)者不能成為參與者?!拔幕淌摇笨梢猿蔀閷W(xué)習(xí)者開始了解外國(guó)文化的真實(shí)環(huán)境。教室是一個(gè)人為創(chuàng)造的文化環(huán)境,在教室里,學(xué)習(xí)者的內(nèi)在社會(huì)心理碰到了另一種不同的外在社會(huì)心理。在課堂上,文化由學(xué)生之間或者是師生之間的對(duì)話而創(chuàng)造,通過這種對(duì)話,參與者不僅能夠復(fù)制一個(gè)特定的文化環(huán)境,而且由于它是由另一種語言創(chuàng)造的,它還有形成新的文化的可能。
5 總結(jié)
總而言之,語言和文化的關(guān)系決定了文化教學(xué)的重要性。國(guó)際交流使得文化信息的來源越來越多樣化并且為文化教學(xué)提供了更廣的范圍。尤其在大學(xué)英語教學(xué)中,迫切需要教師不僅提供文化知識(shí),而且還有文化交流知識(shí)。因此,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),提高文化理解能力是大學(xué)英語文化教學(xué)的主要任務(wù)和目標(biāo)。
無論是老師還是學(xué)生都應(yīng)該意識(shí)到文化差異會(huì)給語言學(xué)習(xí)帶來一定的障礙。英語學(xué)習(xí)者應(yīng)不斷提高對(duì)文化差異的敏感度并意識(shí)到文化差異對(duì)交流的影響,提高解讀和學(xué)習(xí)其他文化的能力,這種文化知識(shí)是隱藏在跨文化交流之中的。掌握第二外語的文化并不是一件易事,在學(xué)習(xí)的過程中避免不了各種錯(cuò)誤。因此,教師和學(xué)生都要努力在文化教學(xué)和文化學(xué)習(xí)中避免錯(cuò)誤的發(fā)生。簡(jiǎn)言之,文化知識(shí)是一個(gè)起點(diǎn),文化意識(shí)是文化知識(shí)和文化理解之間的橋梁,最終的目標(biāo)是通過文化教學(xué)提高英語學(xué)習(xí)者的英語學(xué)習(xí)。
參考文獻(xiàn)
[1]陳光磊.語言教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].語言教學(xué)與研究,1992(03).
[2]陳申.語言文化教學(xué)策略研究[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2001.
[3]胡文仲,高一虹.外語教學(xué)與文化[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1998.
[4]阮黎明.充分利用文化教學(xué)進(jìn)一步提高外語教學(xué)質(zhì)量[J].四川師范大學(xué)學(xué)報(bào),2001(05).
作者簡(jiǎn)介
孟琦楓(1980-),吉林省吉林市人。現(xiàn)為吉林農(nóng)業(yè)大學(xué)講師。
作者單位
吉林農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院 吉林省長(zhǎng)春市 130118