宋艷 周超群
摘要:語用能力是溝通能力的一部分。在英語學(xué)習(xí)中,語用知識(shí)有著和語法知識(shí)同樣的地位和重要性。因此,利用英語課堂教學(xué),通過多種渠道培養(yǎng)學(xué)生的語用意識(shí),注重語料輸入的內(nèi)容,關(guān)注語言輸入過程以及創(chuàng)造語境多做語用練習(xí),以此來提高學(xué)生的英語語用能力。
關(guān)鍵詞:語用能力;課堂教學(xué);語料輸入
一、語用能力和語用失誤
對(duì)于語用能力這一術(shù)語,不同的學(xué)者給予了不同的定義。Bachman 認(rèn)為,語言能力包括語言的組織能力和語用能力;Leech提出區(qū)分語用語言學(xué)和社交語用學(xué),語用能力分為語言語用能力和社交語用能力。我國著名的語用學(xué)家何自然將語用能力定義為:運(yùn)用語言進(jìn)行得體交際的能力,它可以簡化為表達(dá)和理解兩個(gè)方面。為使語言表達(dá)得體,語言的使用者就必須學(xué)會(huì)針對(duì)特定的語境,考慮到社會(huì)和文化因素,靈活、合理地使用語言。語用語言失誤是由于交際一方措辭不當(dāng)或者使用了歧義詞語,使聽話人誤解了說話人在特定情境下的話語意義和所指范圍而導(dǎo)致的。社交語用失誤是指交際中因?yàn)椴涣私饣虿蛔⒁饨浑H雙方的社會(huì)文化背景差異而造成語言形式選擇上的失誤或語言表達(dá)失誤。
國內(nèi)學(xué)者的研究表明,中國學(xué)生的語言能力與語用能力并非完全成正比,語用能力并非會(huì)隨著遣辭造句能力的提高而自然地提高。這一方面解釋了為什么英語課堂交際中經(jīng)常出現(xiàn)語用失誤,另一方面也說明語用能力的培養(yǎng)必須有教學(xué)的介入,外語教師要采用相應(yīng)的教學(xué)對(duì)策來有意識(shí)地促進(jìn)學(xué)生語用能力的提高。
二、課堂語用教學(xué)
從語用能力的定義中我們已經(jīng)知道,語用能力涉及到多個(gè)方面:語境的正確識(shí)別,包括語言語境、情景語境和社會(huì)文化語境;語言形式正確,合乎語言規(guī)則;語義內(nèi)容恰當(dāng),合乎交際情景。因此,課堂語用教學(xué)也應(yīng)以此為切入點(diǎn)來培養(yǎng)學(xué)生的語用意識(shí)、提高學(xué)生的語用能力。
(一)注重語料輸入的內(nèi)容
輸入決定輸出,正確合理的輸入是理想輸出的前提。語用失誤主要是由于對(duì)異國文化了解少、套用母語的言語行為方式、字面理解話語內(nèi)容造成的。所以語料輸入要有針對(duì)性,輸入的內(nèi)容至少應(yīng)該包括三個(gè)方面:第一,語用學(xué)中的相關(guān)教學(xué)理論,如言語行為理論、合作原則、會(huì)話含義、禮貌原則、跨文化語用理論等。通過顯性輸入引起學(xué)生足夠的注意、增強(qiáng)學(xué)生的語用意識(shí)是提高語用能力的前提,推測(cè)話語的隱含意義更是保證交際順利進(jìn)行不可缺少的一部分。第二,文化異同。包括母語國家和目的語國家在價(jià)值觀、交往規(guī)則、思維方式等宏觀上的異同,也包括在詞、詞組、話語、篇章等微觀層面上的文化內(nèi)涵解讀。語用學(xué)習(xí)中涉及的主要是跨文化差異問題,因此語用教學(xué)就要幫助學(xué)習(xí)者了解并適應(yīng)目標(biāo)語文化,而異同對(duì)比的方式更能喚起學(xué)生的注意,促進(jìn)理解,加深印象,形成圖式。第三,輸入語料的真實(shí)性。語用知識(shí)不同于語法知識(shí)或語言本身,它主要體現(xiàn)在交際過程中,語用能力應(yīng)以得體、合乎目的語的使用習(xí)慣為宗旨。輸入語料的真實(shí)性為必然要求,這樣才能創(chuàng)造真實(shí)的目的語環(huán)境,易于學(xué)生體會(huì)語言形式與使用場(chǎng)合的密切關(guān)系,習(xí)得目的語在具體社會(huì)情境中組織、使用的方式。
(二)關(guān)注輸入過程
語用教學(xué)一方面要補(bǔ)充、豐富學(xué)生有關(guān)交際規(guī)則、文化差異、語言意義等各方面的知識(shí),另一方面更要培養(yǎng)學(xué)生自覺的語用分辨能力,養(yǎng)成語用習(xí)慣的自我意識(shí)。教學(xué)過程中,我們注意到學(xué)生與本族語者在表達(dá)過程中使用語用知識(shí)方面有很大的差異。主要體現(xiàn)在四個(gè)方面:言語行為的選擇,語義程式,話語內(nèi)容以及語言形式。語用教學(xué)可以圍繞這四個(gè)方面展開。首先,言語行為的選擇。語用輔導(dǎo)之前,教師要先確定教授哪種言語行為,如:建議、道歉、抱怨、邀請(qǐng)、拒絕、恭維等。然后把相關(guān)的文本或音像語料展現(xiàn)給學(xué)生。學(xué)生熟悉語料后,教師可以采用分組討論的形式引導(dǎo)學(xué)生分析言語行為的類別和該言語行為發(fā)生的語境,如交際雙方的文化背景、社會(huì)關(guān)系、社會(huì)地位、發(fā)生了什么事、 這件事是否引起該言語行為的發(fā)生等。其次,語義程式的使用。語義程式指一個(gè)特定言語行為實(shí)現(xiàn)的方式,是從言語內(nèi)容角度來考察的。例如,Cohen( 1983) 指出,道歉行為可能包含一個(gè)以言行事指示機(jī)制( I 'm sorry),情況解釋或描述( eg.,The bus was late),承認(rèn)責(zé)任( eg. , It's my fault),主動(dòng)補(bǔ)償( eg., I'll pay for the broken vase),或允諾避免( eg., It won't happen again)。教師組織學(xué)生在辨明某種言語行為之后,就可以進(jìn)一步讓他們根據(jù)語料分析該言語行為是如何實(shí)現(xiàn)的、包括哪些必要的語義程式。另外,在這一過程中還要注意同一種言語行為在實(shí)現(xiàn)方式上是否存在文化差異。不同文化背景的人可能在同樣的情景下表達(dá)不同的話語信息,最為典型的為中西方在恭維方面的表達(dá)。身體、工作、 家庭、事業(yè)等各方面都可以成為我們談?wù)摰脑掝},而西方人則以天氣、衣著、容貌為主,很少涉及個(gè)人隱私。最后,關(guān)注語言形式。同樣的話語內(nèi)容可以用不同的語言方式來表達(dá),但它們體現(xiàn)出來的文體特征、會(huì)話內(nèi)涵卻是不同的。比如,在表達(dá)命令時(shí),疑問句要比祈使句委婉得多、禮貌的多。因此,在學(xué)習(xí)語言形式時(shí)要著重關(guān)注本族語者的言語形式特征,說話的語氣、語調(diào)都要引起我們的重視,認(rèn)真總結(jié)、歸納日常交際中的慣例表達(dá)或典型表達(dá)。
(三)語用知識(shí)的練習(xí)和評(píng)估
語用知識(shí)的講授和學(xué)習(xí)是語用意識(shí)培養(yǎng)的前提和途徑,但語用能力不同于語法能力,語用能力的習(xí)得要靠大量接觸目標(biāo)語以及進(jìn)行以意義為中心的交際活動(dòng)。但是現(xiàn)實(shí)生活中學(xué)生與本族語者交流的機(jī)會(huì)極其有限,外語環(huán)境缺乏,這個(gè)任務(wù)也只能在課堂環(huán)境中通過師生之間或者生生之間的交流來完成。在語言輸入完成之后,教師要模擬、創(chuàng)造一些情景讓學(xué)生運(yùn)用學(xué)到的語用知識(shí)進(jìn)行交際,例如,role- play,dialogue,group discussion 等,充分發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性和創(chuàng)造性。在學(xué)生操練之前, 教師要強(qiáng)調(diào)兩個(gè)方面:語境和意義,即交際發(fā)生的特定環(huán)境、場(chǎng)合和與之相適應(yīng)的話語內(nèi)容和話語實(shí)現(xiàn)過程。教師的作用應(yīng)該是一個(gè)啟發(fā)者、引導(dǎo)者、調(diào)控者和監(jiān)督者。由于課堂時(shí)間有限而語言、語用教學(xué)任務(wù)又比較重, 所以開展第二課堂是非常必要的,可以通過英語角、英語辯論賽、文化講座等方式豐富語用學(xué)習(xí)和交際的環(huán)境, 提高學(xué)生的語用意識(shí)和語用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]Bachman, Lyle. Fundamental, Considerations in Language Testing [M]. New York: Oxford University Press, 1990.
[2]戴煒棟. 影響二語語用能力發(fā)展的因素[J]. 外語與外語教學(xué), 2005,(9).
[3]劉建達(dá). 語用能力測(cè)試研究:現(xiàn)狀、問題與啟示[J]. 外語研究,2008,(4).