【摘要】語言離不開語法,就像音樂離不開音符一樣。語法教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生語言綜合應(yīng)用能力的基礎(chǔ)。本文對大學(xué)英語語法教學(xué)的必要性進行分析,并重點解釋了語法能力與交際能力之間的關(guān)系,進一步提出了在我國大學(xué)英語語法教學(xué)中,將語法教學(xué)與交際語言教學(xué)兩種方法相結(jié)合的必要性。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語語法 語法能力 交際能力
近年來在大學(xué)英語教學(xué)中,語法的地位逐漸被弱化,學(xué)生的語言綜合運用能力不能得以全面發(fā)展。因此,在教學(xué)中重拾語法的重要性勢在必行。然而傳統(tǒng)的語法教學(xué)方法經(jīng)實踐的檢驗證明是低效的,因此,在重視語法地位的同時,改革語法教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)效率,才是我們追求的目標。中外學(xué)者關(guān)于大學(xué)英語語法教學(xué)的爭論主要是圍繞著兩個話題:“語法教學(xué)是否必要”以及“如何進行語法教學(xué)”。本文也將圍繞這兩個問題進行分析。
一、英語語法教學(xué)的必要性
強調(diào)語法教學(xué)必要性的外國學(xué)者以Widdowson為代表,他認為“語言教學(xué)從本質(zhì)上來說就是學(xué)習(xí)怎樣通過語法來實現(xiàn)意義的表達。如果持其它觀點,那么都是錯誤的”(1990:97)。Ellis(1997)提出,當(dāng)學(xué)生只接受交際語言教學(xué)課程而沒有接收到語法知識點的教學(xué)時,他們使用語言的準確率將大打折扣。Cook(2000:35)認為“語法到底要不要教的問題必須再次提出,且不是最后一次。第一語言學(xué)習(xí)和第二語言學(xué)習(xí)是完全不同的。兒童沒有通過有意識的第一語言學(xué)習(xí)就自然習(xí)得第一語言,并不意味著成年學(xué)習(xí)者不能以這樣一種方式來學(xué)習(xí)第二語言。有意識的講解也是教授語言的一種方式”。中國學(xué)者王宗炎(2001)指出,“學(xué)英語必須取得語法知識,不懂語法知識,聽英語,讀英語無法理解,說英語,寫英語更無從下手”。反對語法教學(xué)的學(xué)者們以Krashen為代表。Krashen(1982)認為語法是能夠被自然習(xí)得的,因此語法教學(xué)是沒有必要的。
我國的大學(xué)英語教學(xué)歷經(jīng)改革,從前大多以應(yīng)試為目的,重視語法基礎(chǔ),但學(xué)生往往表現(xiàn)出只會做題,不會交流的啞巴式英語。而現(xiàn)如今的大學(xué)英語課堂更加側(cè)重于學(xué)生交際能力的培養(yǎng)而削弱了語法的基礎(chǔ)地位。學(xué)生若沒有一個系統(tǒng)扎實語法學(xué)習(xí),則會大大降低口語或者寫作的準確性?!洞髮W(xué)英語課程教學(xué)要求》概括了大學(xué)英語教學(xué)的目標是“培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學(xué)習(xí)工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時,增強其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要?!睘榱藢崿F(xiàn)這個教學(xué)目標,大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)當(dāng)以語言語法教學(xué)為基礎(chǔ),同時注重學(xué)生交際能力的培養(yǎng)。因此語法學(xué)習(xí)是絕對必要的,有了扎實的語法基礎(chǔ),學(xué)生的語言技能才能得以有效提高。
二、語法能力與交際能力
英語知識是形成英語能力的基礎(chǔ),英語能力包括語言能力和交際能力。Chomsky(1965)率先提出了能力(competence)和表現(xiàn)(performance)兩個概念。他認為能力是指說話人——聽話人的語言知識,表現(xiàn)指具體情境中語言的實際使用。之后Hymes(1971)從語言學(xué)和人類學(xué)的角度出發(fā),為這個話題增加了一個社會語言學(xué)的角度,他認為,社會因素不僅影響每一個語言使用者的能力和功能語言多樣性的狀態(tài),同時也是語法的一個核心的社會組成部分。Stern(1983)對“語法能力”(grammatical competence)和交際能力(communicative competence)做出了清晰的比較。他認為語法能力被限制在內(nèi)在的句法規(guī)則中,并且是從語言使用的社會規(guī)則中所提取的一種能力;而在交際過程中以及在社會環(huán)境中恰當(dāng)?shù)氖褂煤屠斫庹Z言的能力叫做交際能力,Hymes稱之為“何時何地以何種方式對人談何種內(nèi)容的能力”。交際能力無疑暗示了語言能力的具備,但它的重點則是放在對語言的社會以及文化規(guī)則和意義上的把握。Widdowson(1978) 也區(qū)分了語言能力和語用能力。他認為語言能力包括語音,語法和詞匯能力;語用能力是指根據(jù)特定的語境恰當(dāng)使用語言形式的能力,也就是根據(jù)語境得體的表達自己的意圖,能夠準確理解對方的話語意義,并且能夠有效避免出現(xiàn)語用失誤(1978:67)。因此,學(xué)生不僅應(yīng)該熟悉基本的語法結(jié)構(gòu),而且要熟悉這些語法結(jié)構(gòu)在什么時候用才是合適的。如果我們希望學(xué)生既能準確又能恰當(dāng)?shù)氖褂糜⒄Z,在我們的語法課上就不僅要注意形式,還要注意功能。
三、大學(xué)英語語法教學(xué)策略
在語言教學(xué)的過程中,既要講述語法規(guī)則,又要使學(xué)生了解語言使用的規(guī)則。就此我總結(jié)了一下四個要點:
1.語法教學(xué)與交際教學(xué)相結(jié)合。Widdowson(1978:144)認為,“我們需要的是一種把語言能力和交際能力的培養(yǎng)緊密結(jié)合到一起的方法”。語法教學(xué)的最佳方式是把語法的形式與其功能性相結(jié)合,也就是說,我們要使學(xué)生能夠正確且恰當(dāng)?shù)氖褂糜⒄Z,在保證語法準確性的同時,還要考慮到語言的使用環(huán)境和方式。在對語言基礎(chǔ)知識學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,要把語言放在實際語境中學(xué)習(xí),使得學(xué)生知道在什么情況下使用什么樣的語言才是得體的。
2.提高學(xué)習(xí)者的語法意識(consciousness-raising)。語言學(xué)習(xí)和其他學(xué)習(xí)內(nèi)容一樣,主要是依靠學(xué)習(xí)者的主觀能動性和自主學(xué)習(xí)的能力。要學(xué)好語言,首先要提高學(xué)習(xí)者的語法意識。Stern(1983) 提出的歸納法(Inductive approach)就非常適合學(xué)生語法意識的提高。歸納法鼓勵學(xué)習(xí)者從自己對語言的觀察出發(fā),主動的去發(fā)現(xiàn)語言的規(guī)律規(guī)則,而不是被動的被告知這些規(guī)則。那么在教學(xué)過程中,教師的教學(xué)方法就至關(guān)重要了。教師應(yīng)創(chuàng)造一種以學(xué)生為中心的課堂,可以選擇任務(wù)型教學(xué)方式,使學(xué)生在完成任務(wù)的過程中,提高語法意識,培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力。
3.加強“語言輸入”。在大學(xué)語法教學(xué)過程中,教師應(yīng)盡可能多的加大語篇層面語法結(jié)構(gòu)的輸入,讓學(xué)生在實際運用的過程中不斷的理解語法,消化吸收,而不是生硬的背誦語法規(guī)則。語言輸入的形式靈活多樣,比如可以在課堂上增加英語文學(xué)名著閱讀,英語經(jīng)典電影欣賞,組織學(xué)生觀看著名英語脫口秀,演講,采訪等節(jié)目。這些形式不僅使得課堂的趣味性得以提高,還能有效的加強語言輸入。endprint
4.注重語言輸出。語言輸出主要包括說,寫,翻譯等行為。Swain認為,學(xué)習(xí)語言僅憑可理解性輸入是遠遠不夠的,要想提高語言水平,就必須強調(diào)語言輸出的重要性。因此,在大學(xué)英語課堂上,教師應(yīng)該在保證語言可理解性輸入的基礎(chǔ)上,為學(xué)生提供語言輸出的機會。例如在采取任務(wù)型教學(xué)(Task-based Language Teaching)或者PBL(Problem-based Learning)教學(xué)方式時,在學(xué)生完成任務(wù)或者解決問題之后,教師可以鼓勵學(xué)生用演講,PPT,或者小組討論的形式,將學(xué)習(xí)過程中的收獲總結(jié)并表達出來。教師可以給出反饋,學(xué)生自己不斷修改,不斷提高語言能力。
四、結(jié)語
大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)該在幫助學(xué)生完善語法知識的基礎(chǔ)上,通過多多組織語言輸出的活動,使得學(xué)生懂得在何時何地以何種方式來使用語言。只有將語法教學(xué)與交際語言教學(xué)相結(jié)合,同時提高學(xué)生的語言意識和自主學(xué)習(xí)的能力,才能達到教學(xué)目的,使學(xué)生的語言綜合運用水平得以提高。
References:
[1]Cook,V.Second Language Learning and Language Teaching (2nd edition)[M].北京:外語教育與研究出版社,2000.
[2]D.H.Hymes.On Communicative Competence[M].Philadelphia: University of Pennsylvania Press,1971.
[3]Ellis Rod.Second Language Research and Language Teaching [M].Oxford:Oxford University Press,1997.
[4]Krashen,S.D.Principles and Practice in Second Language Acquisition[M].Oxford:Pergamon Press,1982.
[5]Stern,H.H.Fundamental Concepts of Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1983.
[6]Widdowson.Teaching Language as Communication[M].Oxford University Press,1978.
[7]Widdowson.Aspects of Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1990.
[8]王宗炎.語言教學(xué)研究在英國[J].外語研究,2001(4):67-68.
作者簡介:
丁寧(1987.10.25-),女,西安音樂學(xué)院基礎(chǔ)部外語教研室教師(講師),雙碩士(英國愛丁堡大學(xué)英語教育碩士,西北大學(xué)英語語言文學(xué)碩士),研究方向為翻譯理論與實踐,大學(xué)英語教學(xué)法。endprint