肖丹娜
【摘要】高職英語教學(xué)普遍教學(xué)效果不佳,而最主要原因是未能掌握有效的教學(xué)方法,使得課堂氛圍枯燥、知識乏味等,學(xué)生對英語的學(xué)習(xí)提不起興趣,從而影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。而文化導(dǎo)入則能有效解決這類弊端,不僅引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英語知識,更有助于學(xué)生對西方文化的理解,為學(xué)生的對外交流打下基礎(chǔ)。
【關(guān)鍵詞】文化導(dǎo)入 高職英語 應(yīng)用
眾所周知,語言和文化密不可分,英語作為一種交流語言更是有著其獨(dú)特的文化。而要真正了解和掌握一個國家的語言,則必須了解其文化,本文主要通過文化導(dǎo)入在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用展開分析,具體分析如下。
一、文化導(dǎo)入在高職英語教學(xué)中應(yīng)用的必要性分析
一直以來高職英語教學(xué)都采用傳統(tǒng)枯燥乏味的教學(xué)方法,未能將英語的學(xué)習(xí)和文化有效結(jié)合起來,造成兩者的分家學(xué)生就更不容易對英語知識的理解。而主張文化導(dǎo)入在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用,主要是以西方文化的引入為主,當(dāng)然其中也會引入一些中國文化,如,中西方文化對比教學(xué)等,將知識與文化融合在一起,避免學(xué)生一味地記憶單詞而不理解單詞的含義,對提高學(xué)生綜合素質(zhì)有著極大的作用,更有助于學(xué)生的對外交流,可見文化導(dǎo)入在高職英語教學(xué)中應(yīng)用的必要性。
二、文化導(dǎo)入在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用分析
1.中西方文化對比教學(xué)。文化導(dǎo)入對提高高職英語教學(xué)效率頗有幫助,而且,在很大程度上可以增強(qiáng)學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣,真正將英語作為語言的一部分,并且在日常生活中積極應(yīng)用英語對話。文化導(dǎo)入在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用更注重西方文化的導(dǎo)入,當(dāng)然,為了更能凸顯出西方文化的不同,應(yīng)適當(dāng)進(jìn)行中西方文化對比,中國文化學(xué)生對其了解頗深,而西方文化很少有學(xué)生了解,可以通過中國文化與西方文化的對比更快速幫助學(xué)生了解西方文化。
例如,在關(guān)于Christmas一課教學(xué)中,主要描述西方圣誕節(jié)是一個重要的節(jié)日,而重要到什么程度學(xué)生卻很難衡量。這時可以引入中國的春節(jié),春節(jié)都不陌生,春節(jié)對于中國人來說是一個非常重要的節(jié)日,西方的圣誕節(jié)相當(dāng)于中國的春節(jié),這樣的中西方文化對比教學(xué)引入,學(xué)生對圣誕節(jié)也就有個大致的概念。然后教師再引入西方圣誕節(jié)的一些習(xí)俗,幫助學(xué)生更深入地去了解圣誕節(jié),不僅可以加強(qiáng)學(xué)生對圣誕節(jié)的理解和課程單詞的記憶,更有利于調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,使教學(xué)起到事半功倍的教學(xué)效果。
2.文化導(dǎo)入加深對詞匯的理解。眾所周知,詞匯是英語教學(xué)的難點(diǎn),更是教學(xué)的核心部分,如何能夠讓學(xué)生更熟練地記憶單詞和掌握詞匯的意思,使當(dāng)前高職英語教學(xué)中最大的難點(diǎn)。高職學(xué)生對英語的認(rèn)知普遍偏低,整體英語學(xué)習(xí)水平不高,為高職英語教學(xué)帶來較大的難題。高職英語教學(xué)加深學(xué)生的以及并不是靠學(xué)生死記硬背,而是要靈活記憶詞匯,并真正理解英語詞匯的含義,才能有效應(yīng)用這些詞匯組成相應(yīng)的句子。文化導(dǎo)入可以使學(xué)生更深刻地掌握詞匯的含義,當(dāng)然,文化導(dǎo)入不局限在西方文化,更有很多中國文化可以運(yùn)用,在學(xué)生熟知的中國文化引導(dǎo)下,使得學(xué)生更容易接受和記憶單詞。
例如,在chairman等詞匯教學(xué)中,單純對詞匯的意思講解為“主席”,但在具體的語句中所表達(dá)的意思也各有不同,很難讓學(xué)生真正的理解,這時可以通過英語的表達(dá)方式如:She is the chairman of the British Airways,這里應(yīng)用到chairman單詞,但在這里的翻譯卻不是“主席”的意思,在這里譯為“董事長”,總的來說chairman這個詞可以理解為一個國家或者一個集團(tuán)、組織的“一把手”。這樣學(xué)生更能深入地理解chairman的含義。
3.多媒體創(chuàng)設(shè)文化情境導(dǎo)入課堂。在信息技術(shù)飛速發(fā)展下,多媒體技術(shù)的發(fā)展也極為迅速,并且多媒體也被廣泛應(yīng)用到教學(xué)中。多媒體的功能非常強(qiáng)大,尤其是在英語教學(xué)中,可以利用多媒體導(dǎo)入一些西方文化,幫助學(xué)生更深刻低理解英語。當(dāng)然,多媒體導(dǎo)入的形式也與實(shí)際情況相符,同時還應(yīng)考慮到學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài),如何適當(dāng)應(yīng)用多媒體導(dǎo)入西方文化引發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,是教師重點(diǎn)思考的問題。例如,在講到愛情故事時,可以引入《羅密歐與朱麗葉》影片,這個影片即使有的同學(xué)沒看過卻也都非常熟悉這個名字,誘發(fā)學(xué)生的好奇心,去仔細(xì)觀看多媒體播放的畫面,在加上影視為英語對話方式,漸漸的將學(xué)生引入到英語對話情境中,慢慢去研究影片內(nèi)對話的內(nèi)容。在這種新穎的教學(xué)方式影響下,有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
4.課后補(bǔ)充文化知識。以往高職英語教學(xué)中課后都會留一些作業(yè)讓學(xué)生去完成,很多學(xué)生對課后作業(yè)也會產(chǎn)生一定的厭煩情緒,但為了完成老師布置的課后作業(yè),通過多種方式在最短的時間內(nèi)完成,如,摘抄等,沒有真正意義上的去完成課后作業(yè),而這種課后作業(yè)負(fù)擔(dān)逐漸會消磨學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情。在文化導(dǎo)入方式應(yīng)用到高職英語教學(xué)中,更注重學(xué)生課后作業(yè)自覺完成的自覺性培養(yǎng),當(dāng)然,文化導(dǎo)入背景下的課后作業(yè)與以往的課后作業(yè)大有不同,主要要求課后學(xué)生多欣賞下英語原文的電視劇、電影、廣告等,尤其是很多學(xué)生都喜歡看國外電影,在英語對話場景的電影影響下,也會幫助學(xué)生去觀察和了解西方文化的表現(xiàn)形式,西方人群是如何交流的,這樣的課后作業(yè)又會有多少學(xué)生不愿意主動去完成呢。另外,教師可以有針對性的留取一些課后作業(yè),如,讓學(xué)生課后觀看某部西方電影,并留一些問題,帶著問題去看西方電影會使學(xué)生的收獲更大。
三、總結(jié)
總的來說,在高職英語教學(xué)中教師應(yīng)積極引入文化,讓學(xué)生被西方文化所吸引,并在文化導(dǎo)入的引導(dǎo)下主動學(xué)習(xí)英語知識,幫助學(xué)生真正將英語運(yùn)用到實(shí)際中,希望通過本文的分析可以引起相關(guān)教育人士的關(guān)注。
參考文獻(xiàn):
[1]顧冠男.淺析文化導(dǎo)入在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].吉林省經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報,2015,29(06):120-121.endprint