張增亮
摘 要:文本教學(xué)是高中英語教學(xué)的基礎(chǔ)。通過一堂詞匯教學(xué)課,結(jié)合相關(guān)的工作經(jīng)驗,對詞匯教學(xué)的現(xiàn)有模式進行探究,創(chuàng)造出適合普通高中學(xué)生的詞匯教學(xué)課。
關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué);文本教學(xué);普通高中
著名的語言學(xué)家D.A.Wilkins說過:“Without grammar very little can be conveyed,without vocabulary nothing can be conveyed.”(沒有語法,不能很好地表達,而沒有詞匯,表達不了任何東西。)的確,詞匯是英語中最細微也是最必不可少的部分。而詞匯教學(xué),穿插在英語教學(xué)的方方面面,在新授課中,在閱讀課中,在練習(xí)講評課中……這其中,閱讀文本中包含著大量的詞匯和語言知識,如何幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握這些詞匯,也成了教師不斷思考的一個問題。
眾所周知,公開課是一種磨煉,更是青年教師成長過程中不可缺少的墊腳石。而我,有幸在這次的校級公開課中獲得了這么一次磨煉的機會,雖然苦,雖然累,但是也收獲到很多。讓我知道要上好一堂課,是多么不容易的一件事情。
2012年10月,我有幸參加了學(xué)校的教學(xué)節(jié)教學(xué)展示活動,本著“源于文本,回歸文本”這一新的詞匯教學(xué)的理念,我走上了一種新的詞匯教學(xué)模式的摸索之路。
這一顛覆傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)模式一開始確實讓我們手足無措。在我們的印象中,詞匯教學(xué)無非是詞性,中英文含義,一些相關(guān)詞組和例句,一個詞講完接著下一個詞,機械性地重復(fù)著一個又一個詞匯,學(xué)生聽著也覺得索然無味,課后早已忘得一干二凈,第二天又像沒上過上一節(jié)課那樣腦中一片空白。那么,究竟如何使學(xué)生化被動為主動學(xué)習(xí)呢?新課程理念告訴我們“教育不是管束人,而是發(fā)展人;不是死守教室,而是走進生活;不是灌輸知識,而是學(xué)會創(chuàng)造;不是記住別人的思考,而是產(chǎn)生自己的思考。體驗才是真正的學(xué)習(xí)、深刻的學(xué)習(xí),是學(xué)習(xí)的核心,是開發(fā)悟性的途徑,也是素質(zhì)教育的特征。”正是在這種理念的引導(dǎo)下,我們高二的備課組也開始了長達一年的摸索,從而形成了現(xiàn)在我們高三詞匯教學(xué)的一種新的模式,并且我相信這種摸索一定會繼續(xù)地延續(xù)下去。
如果細細品味這一理念,就會發(fā)現(xiàn)其實“源于文本”,也是我們英語教學(xué)的根本所在。文章是由句子組成,句子又由詞組組成,而詞組是由單詞組成的,所以,構(gòu)成文章的關(guān)鍵就是單詞,而這也是學(xué)生的薄弱所在。詞匯的教學(xué)離不開文本,只有理解了一個生詞在句子中的含義,才能夠舉一反三,從而引申出更多的含義,而這個過程最好是讓學(xué)生來完成。但是,經(jīng)過多次的試講,發(fā)現(xiàn)學(xué)生并不能很快地定位到我所需要的句子,導(dǎo)致了時間很緊張,而最后的輸出環(huán)節(jié)也由于難度太大而無法起到預(yù)期的效果。
于是,我把整個第一環(huán)節(jié)變成以直接提問的方式進行復(fù)習(xí),這樣就能節(jié)省更多時間留給最后的輸出環(huán)節(jié)了。而其中的很多問題也經(jīng)過了精心的設(shè)計和修改,又如,第一個問題,從一開始的“In todays tourism industry, what is more and more important?”變成了“In todays tourism industry, what is increasingly important?”而最后則直接變成了“Which era are we in?”每一次的修改,都能夠使學(xué)生更容易地定位到所在的句子,為課堂節(jié)省很多寶貴的時間。
在這堂課中,我設(shè)計了兩個練習(xí),來為所學(xué)到的內(nèi)容進行鞏固和拓展。這是一個半開放性的題目,學(xué)生有任何的想法都可以通過今天新的知識進行展現(xiàn)。
這一次公開課教學(xué),不僅讓我增加了勇氣,同時也讓我對如何上好一堂詞匯教學(xué)課有了更多的想法。我認為:
1.詞匯教學(xué)問題設(shè)計值得斟酌,巧妙的問題不僅可以使課上得更加有趣味,同時也會使學(xué)生樂于參與到活動中,從而提高上課效率。
2.詞匯教學(xué)一定要有具體的語境,在閱讀課的教學(xué)中進行詞匯的理解,應(yīng)該把生詞的理解與教學(xué)放在與文章相關(guān)的語境中進行,從而使學(xué)生有一個領(lǐng)會和使用生詞比較規(guī)范的語境。
3.詞匯教學(xué)應(yīng)當(dāng)遵循循序漸進的過程,詞匯的教學(xué)首先應(yīng)該讓學(xué)生對生詞賴以生存的語境有一個初步的認識,暨:“源于文本”,要引導(dǎo)學(xué)生理會它在這個語境中的含義,然后再熟悉它的用法和搭配,最后在實際中進行使用,即“回歸文本”。
“教師有兩種:一種是用自己的教法去篩選適合教法的學(xué)生,于是篩出了一些不合格的學(xué)生。學(xué)困生就是這樣被篩出來的。另一種教師是用自己的學(xué)生去篩選適合學(xué)生的教法,于是篩出了一些不合格的教法,從而改進教法,因材施教,讓學(xué)生成才?!薄皩殑︿h從磨礪出”,相信經(jīng)過我們的不斷摸索,對于“源于文本,回歸文本”的教學(xué)方法進行不斷完善與改進,我們一定能磨好詞匯教學(xué)這把“寶劍”。
參考文獻:
李國豐.談高中英語詞匯教學(xué)的策略[J].中學(xué)課程輔導(dǎo):教學(xué)研究,2012(4).