從大學(xué)英語(yǔ)教材詞匯看《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》的指導(dǎo)意義
張軍劉艷紅
(奧克蘭大學(xué),新西蘭;燕山大學(xué),秦皇島市,066004)
摘要:《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(以下稱《要求》)頒布至今已近8年,從試行至今已逾11年,在此期間我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革逐漸展開,過(guò)程中出現(xiàn)的一些問(wèn)題引發(fā)學(xué)者和教師對(duì)《要求》的現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義進(jìn)行思考?!兑蟆肥歉叩葘W(xué)校組織非英語(yǔ)專業(yè)本科生英語(yǔ)教學(xué)的主要依據(jù),同時(shí)也是教材編寫的重要依據(jù)之一?;凇兑蟆返难芯繝顩r以及詞匯在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要性,本文擬從大學(xué)英語(yǔ)教材詞匯出發(fā),參考我們所做的有關(guān)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀的調(diào)查問(wèn)卷分析結(jié)果,試探討《要求》對(duì)大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)模式和課程設(shè)置的實(shí)踐指導(dǎo)意義。研究發(fā)現(xiàn),《要求》對(duì)英語(yǔ)教材編寫的實(shí)際指導(dǎo)性不強(qiáng),對(duì)英語(yǔ)課程設(shè)置及教學(xué)模式等方面的實(shí)際影響有限,此種狀況若不能引起學(xué)者和教師的重視并加以解決,將對(duì)我國(guó)整個(gè)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)及改革產(chǎn)生消極影響。
關(guān)鍵詞:《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),大學(xué)英語(yǔ)教材,詞匯研究
[中圖分類號(hào)]H319
doi[編碼] 10.3969/j.issn.1674-8921.2015.06.005
作者簡(jiǎn)介:張軍,新西蘭奧克蘭大學(xué)教育學(xué)院副院長(zhǎng)、教授、博導(dǎo)。主要研究方向?yàn)閼?yīng)用語(yǔ)言學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得、元認(rèn)知與學(xué)術(shù)閱讀及寫作。電子郵箱:lj.zhang@auckland.ac.nz
1. 前言
大學(xué)英語(yǔ)是大學(xué)生的一門必修的基礎(chǔ)課程,它是以外語(yǔ)教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。為適應(yīng)我國(guó)高等教育發(fā)展的新形勢(shì),深化教學(xué)改革,提高教學(xué)質(zhì)量,滿足新時(shí)期國(guó)家和社會(huì)對(duì)人才培養(yǎng)的需求,2004年1月,教育部頒發(fā)了《要求(試行)》,試行3年后,2007年7月教育部修訂并正式印發(fā)了《要求》,作為高等學(xué)校組織非英語(yǔ)專業(yè)本科生英語(yǔ)教學(xué)的主要依據(jù)。它將大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)分為三個(gè)層次,即一般要求、較高要求和更高要求,并針對(duì)不同層次的教學(xué)目標(biāo)提供了《大學(xué)英語(yǔ)參考詞匯表》。
《要求》與大學(xué)英語(yǔ)教材開發(fā)及教材評(píng)估的關(guān)系密切。教材的編寫以教學(xué)大綱的要求為依據(jù)的,根據(jù)大綱的要求,教材通過(guò)對(duì)大綱要求的細(xì)化明確教學(xué)目標(biāo),并通過(guò)對(duì)教學(xué)材料和練習(xí)活動(dòng)的精心編排,使教學(xué)大綱規(guī)定的教學(xué)目標(biāo)、內(nèi)容和要求在教材中得到充分體現(xiàn)(莊智象2006)。因此,任何一套教材都應(yīng)該有目的性、系統(tǒng)性、權(quán)威性、參考性等特點(diǎn)(束定芳、張逸崗2004:26)。對(duì)根據(jù)《要求》編寫而成的多套大學(xué)英語(yǔ)教材進(jìn)行科學(xué)的考察,其研究結(jié)果將會(huì)對(duì)《要求》提出的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)模式和課程設(shè)置的科學(xué)性、合理性、銜接性、前瞻性和系統(tǒng)性等有積極反哺作用,同時(shí)驗(yàn)證《要求》實(shí)際“指揮棒”的作用。
劉艷紅,燕山大學(xué)里仁學(xué)院副教授、新西蘭奧克蘭大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者。主要方向?yàn)閼?yīng)用語(yǔ)言學(xué)和翻譯研究。電子郵箱:yanhong.liu@auckland.ac.nz
2. 國(guó)內(nèi)外研究的現(xiàn)狀和趨勢(shì)
2.1教材的國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀
國(guó)外語(yǔ)言教材評(píng)估研究成果較為豐富,較早有Williams(1983)的評(píng)估一覽表,其后眾多學(xué)者(參見Grant 1987;Hutchinson & Waters 1987;Mcdonough & Shaw 1993;Litz 2000)設(shè)計(jì)了各自的評(píng)價(jià)體系。Ur(1996)、Cunningsworth(1995)、Adamson(2004)和Tomlinson(2004,2010)等對(duì)教材評(píng)估理論及實(shí)踐做了深入研究,為語(yǔ)言教材的開發(fā)和評(píng)估做出了巨大貢獻(xiàn)。然而,一些教材評(píng)估(Ranalli 2002;Morgan 2003;Hashemi & Borhani 2012)按照此類對(duì)照表逐項(xiàng)打分實(shí)現(xiàn),導(dǎo)致評(píng)估建立在評(píng)估者個(gè)人直覺和主觀判斷基礎(chǔ)之上很難客觀反映教材實(shí)際情況。另一方面,國(guó)外基于大型語(yǔ)料庫(kù)對(duì)教材進(jìn)行研究已逐漸形成一種新趨勢(shì)(如Kennedy 1992;Ljung 1990;Mindt 1997;Cosmay 2005),從而為教材評(píng)估和編寫提供實(shí)證(何安平2010)。
國(guó)內(nèi)大學(xué)英語(yǔ)教材評(píng)估起步較晚,基本都是照搬國(guó)外評(píng)估對(duì)照表。借鑒國(guó)外理論、模式、方法、體系,固然十分必要,然而悉數(shù)照搬并不可取,結(jié)果亦難反映教材真實(shí)情況。目前,關(guān)于大學(xué)英語(yǔ)教材評(píng)估的研究多是一些教材編寫者撰寫的關(guān)于編寫指導(dǎo)思想、原則、選材標(biāo)準(zhǔn)、內(nèi)容及體例安排的介紹性文章(如董亞芬1997;蔡基剛1997;胡壯麟1995),少數(shù)研究試圖探討、分析教材的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),而針對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教材展開實(shí)證調(diào)查的研究寥寥無(wú)幾。教材評(píng)價(jià)研究不夠客觀,外部評(píng)價(jià)過(guò)少(黃建濱、于書林2009),由于傳統(tǒng)的教材評(píng)估本身存在太多的主觀性個(gè)人經(jīng)驗(yàn)判斷,定性分析的東西太多,定量的指標(biāo)過(guò)少,現(xiàn)在已經(jīng)走入了困境(王勝利、趙勇2006:60)。
2.2教學(xué)大綱的研究現(xiàn)狀
《要求》體現(xiàn)了與時(shí)俱進(jìn)的改革精神,對(duì)于深化大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革,進(jìn)一步提高學(xué)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,滿足我國(guó)高等教育的發(fā)展要求,起到了預(yù)期的積極作用。同時(shí),眾多學(xué)者和教師從不同角度對(duì)《要求》的各方面發(fā)出了稱贊和質(zhì)疑的聲音。蔡基剛(2004,2010)參考《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》及不同時(shí)期的英語(yǔ)教學(xué)大綱對(duì)《要求》的教學(xué)性質(zhì)、目標(biāo)和詞匯發(fā)展進(jìn)行了對(duì)比式分析。蔡基剛和辛斌(2009)探討了《要求》的統(tǒng)一性與個(gè)性化。周小勇(2011)從信息技術(shù)與課程整合的角度評(píng)析了《要求》。然而,從教材角度出發(fā)對(duì)《要求》進(jìn)行探討的研究不多,僅蔡基剛(2011)結(jié)合一套大學(xué)英語(yǔ)教材探討教材編寫理念和英語(yǔ)能力培養(yǎng),其中涉及到教材詞匯量與《要求》的沖突關(guān)系,而基于教材語(yǔ)料庫(kù)的研究,即通過(guò)多套教材的相關(guān)分析,考察《要求》的各項(xiàng)要求及其現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)情況的研究尚無(wú)。
2010年公布的《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020)》將“提高我國(guó)的教育國(guó)際化水平”作為今后十年教育改革的戰(zhàn)略目標(biāo)提出,表明大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)在教育國(guó)際化的目標(biāo)中意義重大。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,《要求》是實(shí)施教學(xué)及改革的綱領(lǐng)性文件,教材是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的主要載體,它們的重要意義無(wú)需置喙,然而,根據(jù)一項(xiàng)“近10年大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革實(shí)證研究發(fā)展趨勢(shì)”的研究顯示,對(duì)“教材、教學(xué)內(nèi)容”的研究?jī)H占2%,對(duì)“教學(xué)目標(biāo)、大綱”的研究為1.8%(趙慶紅、徐錦芬2011)。鑒于《要求》頒布至今已近8年,從試行至今已11年有余的情況,此種現(xiàn)狀使學(xué)者和教師擔(dān)憂,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是沒有目標(biāo)或目標(biāo)不明的盲目行為,同時(shí)也對(duì)《要求》的現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義產(chǎn)生質(zhì)疑。
本文主要從教材角度出發(fā),同時(shí)參考對(duì)部分高校的有關(guān)教材使用、課程設(shè)置和教學(xué)模式的調(diào)查問(wèn)卷分析,試圖探討《要求》對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際指導(dǎo)情況??紤]到詞匯在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要性(Nation 2001;Nation & Macalister 2010;Zhang 2010),本研究選取教材語(yǔ)料庫(kù)中《大學(xué)體驗(yàn)英語(yǔ)(第三版)》(以下稱《體驗(yàn)》)和《新視野大學(xué)英語(yǔ)(第二版)》(以下稱《新視野》)這兩套各1-4冊(cè)大學(xué)英語(yǔ)教材的綜合教程或讀寫教程的詞匯進(jìn)行深入分析。兩套教材均依據(jù)《要求》為指導(dǎo)原則編寫而成,因此,它們所呈現(xiàn)的詞匯特點(diǎn)將反映《要求》對(duì)教材的實(shí)際影響情況。
3. 研究方法
《要求》為每個(gè)教學(xué)層次提供了詞匯表,詞表是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱的一個(gè)重要組成部分。它規(guī)定了大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在大學(xué)英語(yǔ)這門課程的學(xué)習(xí)中應(yīng)掌握的詞匯量,是大學(xué)英語(yǔ)教材編寫和測(cè)試的重要依據(jù)之一(黃建濱1999:26)。因此,本研究教材詞匯考查部分,將對(duì)兩套大學(xué)英語(yǔ)教材的檢索結(jié)果與《要求》提供的詞表進(jìn)行對(duì)比分析。兩套教材均為“一般要求”教學(xué)目標(biāo)所設(shè)計(jì),所以本研究主要通過(guò)考查教材對(duì)“一般要求”詞表和該層次的“積極詞匯”詞表的涵蓋和復(fù)現(xiàn)情況來(lái)看教材在多大程度上服務(wù)于《要求》教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。具體步驟為:首先根據(jù)英語(yǔ)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)(British National Corpus,簡(jiǎn)稱BNC)提供的詞目表(lemma)豐富“積極詞匯”詞表,同時(shí)利用語(yǔ)料庫(kù)檢索軟件WordSmith將兩套教材生成教材詞表。最后,利用WordSmith的詳細(xì)對(duì)比功能(Detailed Consistency)分別對(duì)套教材詞表與豐富后的《要求》詞表進(jìn)行對(duì)比,該功能可顯示《要求》詞匯在教材中是否出現(xiàn)、出現(xiàn)的頻次以及出現(xiàn)的位置。將結(jié)果保存為Excel表格,篩選和統(tǒng)計(jì)得到“共享詞表”。最后把“共享詞表”和《要求》詞表分別做詞目還原(lemmatizing)處理,兩者的商即為各教材對(duì)《要求》的詞目涵蓋率。
例如:《要求》的“一般要求詞匯”表中包含了indicate和element兩個(gè)動(dòng)詞和名詞的原形,而教材課文可能以indicates,indicated,indicating中的某種形式和elements來(lái)涵蓋詞表中的詞。因此,根據(jù)BNC提供的詞目表將《要求》詞表豐富后再利用語(yǔ)料庫(kù)軟件與教材詞表進(jìn)行對(duì)比才能比較科學(xué)地反映出教材詞匯的實(shí)際情況。
4. 研究發(fā)現(xiàn)與結(jié)果分析
4.1問(wèn)卷調(diào)查
為調(diào)查高校大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)現(xiàn)狀,本研究一部分采用調(diào)查問(wèn)卷方式。我們通過(guò)電子郵件向“首屆全國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)專題研討會(huì)”、“全國(guó)首屆語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)研討會(huì)”和“第七屆中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)國(guó)際研討會(huì)”會(huì)議通訊錄上的老師發(fā)送問(wèn)卷。同時(shí)我們也向“評(píng)師網(wǎng)”上不同省份高校的教師發(fā)送調(diào)查問(wèn)卷。總計(jì)發(fā)送198封郵件,得到回復(fù)并且信息完整的有效問(wèn)卷有124封,這些參與調(diào)查的教師來(lái)自106所本科高校。調(diào)查內(nèi)容主要包括:你所在的高校大學(xué)英語(yǔ)課程使用的主體教材(如綜合教程或讀寫教程)為何、輔助教材(聽說(shuō)教程、擴(kuò)展教程、快速閱讀教材等)有哪些、教師和學(xué)生對(duì)兩種教材的利用情況如何;課程設(shè)置情況,如聽、說(shuō)、讀、寫課程設(shè)置情況,及學(xué)時(shí)安排;采用何種教學(xué)模式,如傳統(tǒng)教學(xué)模式、計(jì)算機(jī)輔助模式等。
對(duì)有效的調(diào)查問(wèn)卷統(tǒng)計(jì)分析后發(fā)現(xiàn),使用最多的三套教材是《新視野》、《大學(xué)英語(yǔ)(全新版)》和《體驗(yàn)》,分別占35%、23.8%和11.2%。自2007年《要求》施行后,出現(xiàn)了新的一批大學(xué)英語(yǔ)教材,如上海外語(yǔ)教育出版社的《新世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)》、高等教育出版社的《新通用大學(xué)英語(yǔ)》和外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社的《新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)》等教材。然而,調(diào)查結(jié)果顯示高校對(duì)教材的選擇并非“喜新厭舊”,尤其值得一提的是,問(wèn)卷調(diào)查時(shí),根據(jù)《要求》編寫的《大學(xué)英語(yǔ)(全新版)》第二版尚未發(fā)行,因此,高校使用的《大學(xué)英語(yǔ)(全新版)》均為2001年的第一版(下稱《大學(xué)英語(yǔ)》),適時(shí)他們并未選擇依據(jù)《要求》編寫的其它教材,雖然下文分析認(rèn)為《大學(xué)英語(yǔ)》并不遜色于其它兩部教材。
除主體教材外,各個(gè)高校對(duì)補(bǔ)充教材的選擇不盡相同:一部分選擇與主體教材同系列聽說(shuō)教程、快速閱讀等教材,一部分則選擇與主體教材不同系列的輔助教材,個(gè)別高校則沒有補(bǔ)充教材。學(xué)時(shí)數(shù)上,94%的高校每周4學(xué)時(shí)英語(yǔ)課(50分鐘1學(xué)時(shí),個(gè)別學(xué)校55或45分鐘1學(xué)時(shí)),讀寫課2學(xué)時(shí),聽說(shuō)課2學(xué)時(shí)。教材的使用情況大體相同:因課時(shí)數(shù)縮減,只講授一篇或兩篇課文,其它部分則作為課外作業(yè)由學(xué)生獨(dú)立完成。少數(shù)學(xué)校因?qū)W期總課時(shí)為40-50學(xué)時(shí),因此只講解6-7個(gè)單元。同時(shí)普遍反映,學(xué)生對(duì)輔助教材的利用率不高,課后自學(xué)缺乏相應(yīng)督導(dǎo)。教學(xué)模式上,只有一所大學(xué)英語(yǔ)課為傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式+網(wǎng)絡(luò)計(jì)算機(jī)學(xué)習(xí)模式,網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)計(jì)入課程成績(jī)。有8所曾經(jīng)嘗試過(guò)局域網(wǎng)的英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí),但種種原因沒有堅(jiān)持。
基于以上調(diào)查分析結(jié)果,本文只選取《體驗(yàn)》、《新視野》和《大學(xué)英語(yǔ)》綜合教程1-4冊(cè)的Text A和Text B進(jìn)行考察,并以《新視野》和《體驗(yàn)》為主,將《大學(xué)英語(yǔ)》作為參考。
4.2教材詞匯考查
4.2.1《要求》詞表分析
《要求》對(duì)大學(xué)階段的英語(yǔ)教學(xué)分為三個(gè)層次,即一般要求、較高要求和更高要求。這是對(duì)我國(guó)高等學(xué)校非英語(yǔ)專業(yè)本科生經(jīng)過(guò)大學(xué)階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)與實(shí)踐應(yīng)當(dāng)選擇達(dá)到的標(biāo)準(zhǔn)?!耙话阋笫歉叩葘W(xué)校非英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)生應(yīng)達(dá)到的基本要求。較高要求和更高要求是為有條件的學(xué)校根據(jù)自己的辦學(xué)定位、類型和人才培養(yǎng)目標(biāo)所選擇的標(biāo)準(zhǔn)而推薦的”(《要求》2007:2)?!兑蟆窞槊總€(gè)層次推薦了詞匯量,對(duì)于最基本層次“一般要求”的要求是:掌握的詞匯量應(yīng)達(dá)到4795個(gè)單詞和700個(gè)詞組,其中約2000個(gè)單詞為積極詞匯。對(duì)于積極詞匯,《要求》強(qiáng)調(diào)學(xué)生不但要認(rèn)識(shí)、理解,還要在認(rèn)知的基礎(chǔ)上在口頭和書面表達(dá)兩個(gè)方面進(jìn)行熟練地運(yùn)用。
關(guān)于詞匯教學(xué),眾多學(xué)者通過(guò)對(duì)詞匯學(xué)習(xí)理論的研究和語(yǔ)篇的實(shí)際考察,得到了一系列重要研究成果:West(1953)年給出General Service List詞匯表,總結(jié)出Cambridge English Lexicon詞表,Kuera和Francis(1967)研究得出包含詞頻數(shù)的、更為詳盡的詞表。此類研究共同關(guān)注的是哪些詞是詞匯習(xí)得的重點(diǎn)。Nation和Macalister(2010)研究發(fā)現(xiàn),10個(gè)高頻詞詞項(xiàng)將覆蓋書面語(yǔ)篇25%,100個(gè)高頻詞項(xiàng)將覆蓋書面語(yǔ)語(yǔ)篇50%,1000個(gè)詞項(xiàng)覆蓋70%,2000個(gè)詞項(xiàng)覆蓋80%,同時(shí)他們強(qiáng)調(diào),這些高頻詞通常形式上簡(jiǎn)單,但并不意味著意義簡(jiǎn)單。2000高頻詞詞族覆蓋80%以上的書面語(yǔ)篇(Carrolletal. 1971;Nation 2001;Nation & Macalister 2010),同時(shí)覆蓋近95%的口語(yǔ)語(yǔ)篇(Adolphs & Schmitt 2003)。因此,對(duì)此部分詞匯的學(xué)習(xí)理應(yīng)是外語(yǔ)教與學(xué)的首要任務(wù)。
《要求》給出的“積極詞匯”詞表選詞參考了Nation’s first 1,000 vocabulary(980)、Nation’s second 1,000 vocabulary(983)、Nation’s Academic Vocabulary(570)、Longman Language Activator’sKey Words List(872)、Longman Defining Vocabulary(2222)(《要求》2007:194)。此處“積極詞匯”概念上大概等同于Nation等提到的高頻詞匯,即外語(yǔ)詞匯教學(xué)常強(qiáng)調(diào)的基本詞匯、核心詞匯,是不同語(yǔ)域、不同語(yǔ)體、不同風(fēng)格的語(yǔ)言交際(包括口頭和書面)中詞匯的共核(common core)部分。由此可見,這部分詞匯對(duì)提高學(xué)生的聽說(shuō)能力有著重要意義,因此,《要求》要求學(xué)生在認(rèn)知的基礎(chǔ)上,能夠在口頭和書面表達(dá)兩方面熟練運(yùn)用積極詞匯??梢?《要求》對(duì)詞表的選詞科學(xué)、合理、嚴(yán)謹(jǐn),遵循詞匯學(xué)習(xí)和外語(yǔ)教學(xué)的一般規(guī)律和原則。教材是否有效涵蓋和復(fù)現(xiàn)此兩項(xiàng)詞匯將體現(xiàn)《要求》的現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)作用。
4.2.2教材詞匯涵蓋和復(fù)現(xiàn)情況
《要求》是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的指導(dǎo)性文件,作為英語(yǔ)教學(xué)主要載體的教材應(yīng)合理涵蓋和復(fù)現(xiàn)《要求》推薦詞表。下面是對(duì)積極詞匯和一般要求詞匯的教材考察結(jié)果:
表1 教材對(duì)“積極詞匯”的涵蓋情況
表2 “一般要求詞匯”涵蓋情況
表2是三套教材的一般要求詞匯涵蓋情況,數(shù)據(jù)顯示,《新視野》的涵蓋率仍為最高(88.6%),其次為《大學(xué)英語(yǔ)》(74.8%)和《體驗(yàn)》(63.5%),二套依據(jù)《要求》編寫的教材均未達(dá)到推薦詞數(shù)(4683)。《新視野》有望通過(guò)教材其它模塊的補(bǔ)充接近要求詞數(shù),但《體驗(yàn)》相差近40%,雖然其它模塊的詞匯含量會(huì)對(duì)課文詞匯有一定補(bǔ)充,但填補(bǔ)課文所欠缺的30%~40%的目標(biāo)很難企及。因?yàn)椤耙话阋笫歉叩葘W(xué)校非英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)生應(yīng)達(dá)到的基本要求”,所以一般要求詞匯是所有教材理應(yīng)涵蓋的基本詞匯。然而,兩套教材課文對(duì)一般要求詞匯涵蓋存在不同程度上的差距,若想達(dá)到《要求》提出的基本目標(biāo),需關(guān)注教材其它模塊和充分利用輔助教材。《大學(xué)英語(yǔ)》雖編寫于10年前,鑒于其單元數(shù),相對(duì)而言,其該部分詞匯涵蓋較為理想。
表3 “積極詞匯”和“一般要求詞匯”詞頻統(tǒng)計(jì)
表3進(jìn)一步考察了所涵蓋詞匯的復(fù)現(xiàn)情況,《體驗(yàn)》涵蓋的積極詞匯有23%僅出現(xiàn)一次,《新視野》則有20%僅出現(xiàn)一次,《大學(xué)英語(yǔ)》是17%。繼續(xù)看一般要求詞匯的復(fù)現(xiàn)情況,《新視野》涵蓋的一般要求詞匯30%僅出現(xiàn)一次,《體驗(yàn)》有28%的一般要求詞匯僅出現(xiàn)一次。雖然復(fù)現(xiàn)率相差不大,但《新視野》較之《體驗(yàn)》多出約一冊(cè)書的內(nèi)容,若容量相同,《新視野》的復(fù)現(xiàn)率勢(shì)必更底。《大學(xué)英語(yǔ)》的一次詞所占比率為24%。對(duì)比發(fā)現(xiàn),無(wú)論是積極詞匯還是一般要求詞匯,《大學(xué)英語(yǔ)》的復(fù)現(xiàn)情況都略好于其它兩套教材。詞匯學(xué)家研究表明,閱讀中一次接觸不能保證詞匯習(xí)得,也不能保證對(duì)單詞的長(zhǎng)期記憶,對(duì)新單詞的反復(fù)接觸才能保證習(xí)得效果(Swanbon & Glopper 2002)。Saragi,Nation和Meister(1978)發(fā)現(xiàn)10次接觸是習(xí)得單詞的起碼次數(shù),Nation(1982)進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)這個(gè)閾限水平一般為16次。據(jù)此,兩部教材的詞匯復(fù)現(xiàn)問(wèn)題較為嚴(yán)重。
此外,兩部教材情況相同的是,復(fù)現(xiàn)2次及以上的詞項(xiàng)多作為主題詞出現(xiàn)于一篇文章內(nèi)。Nation和Macalister(2010:38)就詞匯教學(xué)課程設(shè)計(jì)提出二十條原則,其中兩條關(guān)于詞頻是“語(yǔ)言教學(xué)應(yīng)盡可能涵蓋高頻詞匯,這是對(duì)學(xué)習(xí)者最卓有成效的方法”,“應(yīng)以間距式、在不同語(yǔ)篇環(huán)境里,以不斷重復(fù)的方式給學(xué)習(xí)者提供接觸所學(xué)詞匯的機(jī)會(huì)”,近似于Nation(2001:4)提出的詞匯知識(shí)框架,即詞的形式、構(gòu)成、意義、與其他詞的關(guān)聯(lián)、語(yǔ)法用途、搭配、使用頻率、適用性等,強(qiáng)調(diào)“學(xué)習(xí)者需要在不同情況下遇見一個(gè)詞才能全面掌握”。Cunningsworth(2002:59)在討論教材內(nèi)容編排(sequencing and staging)時(shí)亦強(qiáng)調(diào),詞匯復(fù)現(xiàn)(recycling)是首要考慮的方面。
頻率效應(yīng)不僅影響詞匯認(rèn)知,它對(duì)不同語(yǔ)境中的一詞多義、不同詞形的語(yǔ)法表現(xiàn)和單詞的搭配都產(chǎn)生重要影響,即一次性閱讀或?qū)W習(xí)不能滿足幾種知識(shí)的同步學(xué)習(xí)??紤]到一般要求詞匯及其包含的積極詞匯對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要意義,此部分詞匯復(fù)現(xiàn)不足會(huì)嚴(yán)重影響學(xué)習(xí)者聽說(shuō)能力的提高。新的教學(xué)大綱提出的一個(gè)重要教學(xué)目標(biāo)即,“培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,特別是聽說(shuō)能力,使他們?cè)诮窈髮W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語(yǔ)有效地進(jìn)行交際”(《要求》2007:1)。對(duì)于積極詞匯,《要求》明確提出學(xué)生應(yīng)在口語(yǔ)和書面表達(dá)上能夠熟練運(yùn)用。如果詞匯僅出現(xiàn)一次,不利于學(xué)生掌握其詞形、搭配、語(yǔ)法用途及語(yǔ)境等多方面知識(shí),即僅依靠對(duì)現(xiàn)有教材的學(xué)習(xí),難以確保學(xué)習(xí)者對(duì)積極詞匯的充分掌握,更不太可能對(duì)這部分詞匯達(dá)到熟練運(yùn)用的程度。因此,僅僅依靠對(duì)考察教材的學(xué)習(xí),欲實(shí)現(xiàn)《要求》提出的教學(xué)目標(biāo)較難。
有學(xué)者于2009至2010年對(duì)全國(guó)530所高校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)“表示完全或部分按照《要求》組織教學(xué)的有513所,其中完全按照《要求》組織教學(xué)的有321所,占有效問(wèn)卷的62.5%。與此同時(shí),共有457所表示已經(jīng)根據(jù)《要求》制定了本校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱”(王守仁、王海嘯2011:5)。然而,對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革發(fā)展趨勢(shì)的實(shí)證研究顯示,對(duì)“教材、教學(xué)內(nèi)容”的研究?jī)H占2%,對(duì)“教學(xué)目標(biāo)、大綱”的研究為1.8%。另一方面,Suaréz(2001,轉(zhuǎn)引自趙勇、鄭樹棠2006:39)指出,98%的課堂指導(dǎo)來(lái)自教材而非教師,90%的學(xué)生課后作業(yè)也是由教材來(lái)指導(dǎo)的,而本文對(duì)使用較為廣泛的三部教材的詞匯研究發(fā)現(xiàn),教材存在明顯不足:對(duì)教學(xué)大綱和目標(biāo)缺乏研究,同時(shí),又對(duì)教材了解不夠全面。
5. 結(jié)果與討論
通過(guò)考察教材詞匯的涵蓋情況發(fā)現(xiàn),依據(jù)《要求》編寫的兩套大學(xué)英語(yǔ)教材均未能理想涵蓋《要求》推薦的一般要求詞匯。兩套教材課文提供給學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)資源與《要求》提出的目標(biāo)存在不同程度上的差距,教材不能提供給學(xué)習(xí)者滿足其學(xué)習(xí)目標(biāo)的學(xué)習(xí)資源。另一方面,2001年出版的《大學(xué)英語(yǔ)》的一般要求詞匯涵蓋率雖低于《新視野》卻高于《體驗(yàn)》,其積極詞匯的涵蓋率幾乎等同于《新視野》,且大大高于《體驗(yàn)》。由此推斷,《要求》對(duì)英語(yǔ)教材編寫的實(shí)際指導(dǎo)性不強(qiáng),或言缺乏相應(yīng)評(píng)估審核機(jī)制。希望在以后的大綱制定,尤其實(shí)施過(guò)程中增加其對(duì)教材的指導(dǎo)力度,讓教材服務(wù)于并滿足學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目標(biāo),而不是讓學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)止步于教材。
另一方面,新的教學(xué)大綱著重提出“培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,特別是聽說(shuō)能力”。鑒于積極詞匯對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí),尤其對(duì)于綜合應(yīng)用能力的重要意義,教材的積極詞匯復(fù)現(xiàn)嚴(yán)重不足將導(dǎo)致學(xué)生沒有機(jī)會(huì)掌握這些詞在不同語(yǔ)境中的一詞多義、不同詞形的語(yǔ)法表現(xiàn)和單詞的搭配等知識(shí),熟練運(yùn)用就無(wú)從談起。另一方面,調(diào)查問(wèn)卷顯示,90%多的高校縮減了課時(shí),在有限的課時(shí)內(nèi),教師僅能講解部分教材語(yǔ)篇和模塊,而且輔助教材利用率不高,課后自學(xué)缺乏后續(xù)督導(dǎo)。種種狀況意味著高校英語(yǔ)教學(xué)在“提供給學(xué)習(xí)者滿足其學(xué)習(xí)目標(biāo)的學(xué)習(xí)資源”的道路上漸行漸遠(yuǎn),而作為綱領(lǐng)性文件指導(dǎo)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的《要求》卻“無(wú)能為力”。有限的語(yǔ)言材料輸入和由課時(shí)縮減而導(dǎo)致的、更為有限的語(yǔ)言輸出練習(xí),使《要求》提出的主要目標(biāo)“培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,特別是聽說(shuō)能力”變得可望而不可及。
(2)識(shí)別是否鉆出油氣層。進(jìn)入E區(qū)后,氣測(cè)值較D區(qū)略有降幅,甲烷相對(duì)含量及3H曲線均發(fā)生了較大變化,3H曲線變化尤為明顯。進(jìn)入E區(qū)后,CH曲線和BH 曲線突然交叉,CH 值增大,BH 值減小,WH 增大,形成WH>CH>BH 的格局;甲烷相對(duì)含量曲線也突然發(fā)生變化,其值突然減小。此時(shí)CH和BH 的交叉點(diǎn)及甲烷相對(duì)含量突變點(diǎn)恰好和電阻率變化的半幅點(diǎn)相吻合。
綜上兩點(diǎn),如何改變教學(xué)模式,將縮減的課時(shí)延伸至課外,做到“里減外加”,充分利用教材,并合理補(bǔ)充不足,或是《要求》需要明確的目標(biāo)之一。關(guān)于教學(xué)模式,《要求》提出“各高等學(xué)校應(yīng)充分利用現(xiàn)代信息技術(shù),采用基于計(jì)算機(jī)和課堂的英語(yǔ)教學(xué)模式,改進(jìn)以教師授課為主的單一教學(xué)模式。新的教學(xué)模式應(yīng)以現(xiàn)代信息技術(shù),特別是網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為支撐,使英語(yǔ)的教與學(xué)可以在一定程度上不受時(shí)間和地點(diǎn)的限制,朝著個(gè)性化和自主學(xué)習(xí)的方向發(fā)展”、“教學(xué)模式改革的目的之一是促進(jìn)學(xué)生個(gè)性化學(xué)習(xí)方法的形成和學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的發(fā)展。新教學(xué)模式應(yīng)能夠使學(xué)生選擇適合自己需要的材料和方法進(jìn)行學(xué)習(xí)”(《要求》2007:6-7)。然而,問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果卻顯示,106所高校僅有一所大學(xué)將英語(yǔ)課設(shè)置為傳統(tǒng)課程教學(xué)和計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程相結(jié)合的教學(xué)模式。課程的不斷“瘦身”,課外自主學(xué)習(xí)無(wú)以為繼,將導(dǎo)致大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)“營(yíng)養(yǎng)不良”。積極開發(fā)外語(yǔ)教學(xué)資源平臺(tái),將課內(nèi)學(xué)習(xí)合理延伸至課外,利用網(wǎng)絡(luò)教學(xué)和學(xué)習(xí)平臺(tái)使英語(yǔ)學(xué)習(xí)的實(shí)用性、知識(shí)性和趣味性相結(jié)合,使教學(xué)、學(xué)習(xí)、反饋和管理過(guò)程的監(jiān)控更加嚴(yán)謹(jǐn)和高效,這或許是將來(lái)外語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)努力方向。本文問(wèn)卷調(diào)查學(xué)校數(shù)量有限,僅窺豹一斑,但綜合教材詞匯分析,在一定程度上可以看出,《要求》對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教材的編寫、高校英語(yǔ)課程設(shè)置及教學(xué)模式等方面的實(shí)際影響有限,此種狀況將影響我國(guó)整個(gè)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)及改革的成果。將來(lái)對(duì)教學(xué)大綱某些方面進(jìn)行修訂或加強(qiáng)其約束力,同時(shí),提高高校教育工作者對(duì)《要求》的重視和踐行程度都是我們需要認(rèn)真考慮和重視的問(wèn)題。
參考文獻(xiàn)
Adamson, B. 2004.China’sEnglish—AHistoryofEnglishinChineseEducation[M]. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Adolphs, S. & N. Schmitt. 2003. Lexical coverage of spoken discourse [J].AppliedLinguistics24(2): 425-38.
Cosmay, E. 2005. Interactivity in university classrooms: A corpus-based perspective [R]. Paper presented at the ICAME 26 & AAACL 6 Conference. University of Michigan, U.S.A.
Carroll, J.B., P. Davies & B. Richman. 1971.TheAmericanHeritageWordFrequencyBook[M]. Boston: Houghton Mifflin.
Cunningsworth, A. 2002.ChoosingYourCoursebook[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
Grant, N. 1987.MakingtheMostofYourTextbook[M]. London: Longman.
Hashemi S. Z. & A. Borhani. 2012. Textbook evaluation: An investigation intoTouchstoneseries [J].TheoryandPracticeinLanguageStudies2(12): 2655-62.
Hutchinson, T. & A. Waters. 1987.EnglishforSpecificPurposes:ALearning-centredApproach[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
Kennedy, G. 1992. Preferred ways of putting things with implications for language teaching [A]. In J. Svartvik (ed.) .DirectionsinCorpusLinguistics:ProceedingsofNobelSymposium82 [C]. Berlin: Mouton de Gruyter. 335-73.
Litz, D. R. A. 2000. Textbook evaluation and ELT management:A South Korean case study [EB/OL].AsianEFLJournal. Retrieved from http:∥asian-efl-journal.com/thesis/2005/10/29/textbook-evaluation-and-elt-management-a-south-korean-case-study.
Ljung, M. 1990.AStudyofTEFLVocabulary[M]. Stockholm: Almqvist and Wilksell International.
Mc Donough, J. & C. Shaw. 1993.MaterialsandMethodsinELT:ATeacher’sGuide[M]. Oxford: Blackwell.
Morgan, T. 2003. IELTS preparation materials [J].ELTJournal57(1): 66-76.
Mindt, D. 1997. English corpus linguistics and the foreign language teaching syllabus [A]. In J. Thomas & M. Short (eds.).UsingCorporaforLanguageResearch[C]. London: Longman. 232-47.
Nation, I.S.P.1982. Beginning to learn foreign vocabulary: A review of the research [J].RELCJournal13(1): 14-36.
Nation, I.S.P. 2001.LearningVocabularyinAnotherLanguage[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
Nation, I. S. P. & J. Macalister. 2010.LanguageCurriculumDesign[M]. New York: Routledge.
Ranalli, J. 2002.AnEvaluationofNewHeadwayUpper-Intermediate[EB/OL]. Retrieved from http:∥www.cels.bham.ac.uk/resources/essays/Ranalli3.pdf.
Saragi, T., P. Nation & G. F. Meister. 1978. Vocabulary learning and reading [J].System6(2): 72-78.
Swanbon, M. & K. Glopper. 2002. Impact of reading purpose on incidental word learning from context [J].LanguageLearning(1): 95-117.
Tomlinson, B. 2004.MaterialsDevelopmentinLanguageTeaching[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
Tomlinson, B. 2010. Principles and procedures of materials development [A]. In N. Harwood (ed.).MaterialsinELT:TheoryandPractice[C]. Cambridge: Cambridge University Press. 81-108.
Ur, P. 1996.ACourseinLanguageTeaching:PracticeandTheory[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
West, M. 1953.AGeneralServiceListofEnglishWords:WithSemanticFrequenciesandaSupplementaryWord-ListfortheWritingofPopularScienceandTechnology[M]. Harlow: Longman.
Williams, D. 1983. Developing criteria for textbook evaluation [J].ELTJournal37(3): 251-55.
Zhang, L. J. 2010. A dynamic metacognitive systems account of Chinese university students’ knowledge about EFL reading [J].TESOLQuarterly44(2): 320-53.
蔡基剛.1997.淺談21世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)教材編寫中有關(guān)選材的幾個(gè)問(wèn)題[J].外語(yǔ)界(1):26-29.
蔡基剛.2004.《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(試行)》的銜接性和前瞻性[J].外語(yǔ)界(5):10-17.
蔡基剛.2010.后大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)時(shí)代的精讀課程走向研究[J].外語(yǔ)電化教學(xué)(5):3-12.
蔡基剛.2011.轉(zhuǎn)型時(shí)期的大學(xué)英語(yǔ)教材編寫理念問(wèn)題研究[J].外語(yǔ)研究(5):5-10.
蔡基剛、辛斌.2009.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要求的統(tǒng)一性與個(gè)性化——關(guān)于《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》修訂的思考[J].中國(guó)外語(yǔ)6(2):4-10.
董亞芬.1997.修訂《大學(xué)英語(yǔ)》為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)上新臺(tái)階做貢獻(xiàn)[J].外語(yǔ)界(2):19-33.
何安平.2010.語(yǔ)料庫(kù)輔助英語(yǔ)教學(xué)入門[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.
胡壯麟.1995.英語(yǔ)專業(yè)精讀教材評(píng)審工作的回顧[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)???:115-21.
黃建濱.1999.關(guān)于《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱(修訂本)》詞匯表說(shuō)明[J].外語(yǔ)界(4):26-30.
黃建濱、于書林.2009.20世紀(jì)90年代以來(lái)我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教材研究:回顧與思考[J].外語(yǔ)界(6):77-83.
王勝利、趙勇.2006.目前中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教材評(píng)估的困境和出路——兼評(píng)坎寧斯沃思的教材評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)[J].中國(guó)大學(xué)教學(xué)(5):57-60.
王守仁、王海嘯.2011.我國(guó)高校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查及大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革與發(fā)展方向[J].中國(guó)外語(yǔ)8(5):4-17.
趙慶紅、徐錦芬.2011.新世紀(jì)我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革實(shí)證研究狀況及發(fā)展趨勢(shì)分析[J].外語(yǔ)界(1):30-37.
趙勇、鄭樹棠.2006.幾個(gè)國(guó)外英語(yǔ)教材評(píng)估體系的理論分析——兼談對(duì)中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教材評(píng)估的啟示[J].外語(yǔ)教學(xué)27(3):39-45.
中華人民共和國(guó)教育部高等教育司.2007.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求[Z].北京:高等教育出版社.
莊智象.2006.構(gòu)建具有中國(guó)特色的外語(yǔ)教材編寫和評(píng)價(jià)體系[J].外語(yǔ)界(6):49-56.
周小勇.2011.從信息技術(shù)與課程整合的角度評(píng)析《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》[J].中國(guó)大學(xué)教學(xué)(7):51-54.
(責(zé)任編輯玄琰)
國(guó)際知名語(yǔ)言學(xué)家、語(yǔ)言教育家韓茹凱教授逝世
澳大利亞麥考萊大學(xué)榮休教授、國(guó)際知名系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)家和語(yǔ)言教育家韓茹凱博士(Professor and Dr. Ruqaiya Hasan),因病醫(yī)治無(wú)效,于2015年6月24日下午在悉尼逝世。
韓茹凱教授1953年獲印度阿拉哈巴德大學(xué)英語(yǔ)文學(xué)、教育和歷史學(xué)學(xué)士;1958年獲印度龐嘉大學(xué)英語(yǔ)文學(xué)碩士;1961年獲英國(guó)愛丁堡大學(xué)語(yǔ)言學(xué)博士。1965~1971年,倫敦大學(xué)學(xué)院和倫敦大學(xué)教育研究所研究人員;1973~1985年,美國(guó)伊立諾西北大學(xué)、英國(guó)艾瑟克斯大學(xué)講師、副教授;1986~1994年,澳大利亞悉尼麥考萊大學(xué)副教授、教授;1994年至離世前夕,澳大利亞悉尼麥考萊大學(xué)榮休教授。
韓茹凱教授一生在語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)、兒童語(yǔ)言發(fā)展、教育語(yǔ)言學(xué)、話語(yǔ)分析、語(yǔ)境理論、社會(huì)符號(hào)理論、文學(xué)文體學(xué)等方面成就顯著,對(duì)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展做出了重大貢獻(xiàn),在國(guó)際系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)和國(guó)際語(yǔ)言教學(xué)方面享有極高的聲望。韓茹凱教授的逝世是國(guó)際系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)和國(guó)際語(yǔ)言學(xué)界的重大損失。
韓茹凱教授生前發(fā)表論文100多篇,專著合著多部;其新近在中國(guó)大陸出版的著作是《韓茹凱論語(yǔ)言》漢語(yǔ)譯文集,2015年4月由北京大學(xué)出版社出版。