亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于少數(shù)民族學(xué)生大學(xué)英語教學(xué)研究進(jìn)展談兩個關(guān)鍵問題

        2024-06-25 07:34:57羅曉旭羅毓夫張杏玲寧佳慧
        高教學(xué)刊 2024年19期
        關(guān)鍵詞:少數(shù)民族學(xué)生文化差異大學(xué)英語教學(xué)

        羅曉旭 羅毓夫 張杏玲 寧佳慧

        基金項目:國家社科基金一般項目“中國彝族經(jīng)典多模態(tài)漢英譯介研究”(23BYY121);昆明理工大學(xué)-安徽鑫瑞新材料有限公司合作項目“學(xué)術(shù)英語交際能力的培養(yǎng)與實(shí)踐研究”(KGXR230709)

        第一作者簡介:羅曉旭(1965-),女,苗族,貴州安順人,文學(xué)碩士,副教授。研究方向為跨文化交際、學(xué)術(shù)英語。

        DOI:10.19980/j.CN23-1593/G4.2024.19.027

        摘? 要:語言遷移與認(rèn)知、文化差異視角下,少數(shù)民族學(xué)生的大學(xué)英語教學(xué)研究越來越受重視。多元文化背景的少數(shù)民族大學(xué)生,其英語學(xué)習(xí)往往要經(jīng)歷母語→漢語→英語的三語思維轉(zhuǎn)換,語言遷移與學(xué)習(xí)過程極具復(fù)雜性與特殊性;另外,少數(shù)民族大學(xué)生有其獨(dú)特的文化背景和生活環(huán)境,英語學(xué)習(xí)深受本民族文化的影響。在總結(jié)少數(shù)民族學(xué)生大學(xué)英語教學(xué)研究進(jìn)展的基礎(chǔ)上,對現(xiàn)存的三語轉(zhuǎn)換和文化差異關(guān)鍵問題進(jìn)行分析。針對三語轉(zhuǎn)換問題,從語言遷移與認(rèn)知理論出發(fā),提出注重三語對比分析及結(jié)構(gòu)共性認(rèn)知、加強(qiáng)少數(shù)民族語言與英語之間的思維直接轉(zhuǎn)換的應(yīng)對方法;針對文化差異問題,從文化維度理論出發(fā),提出加強(qiáng)多元文化及其品質(zhì)傾向認(rèn)知、融入少數(shù)民族文化的解決方法,為少數(shù)民族學(xué)生的大學(xué)英語教學(xué)研究與改革提供有益的參考。

        關(guān)鍵詞:語言遷移與認(rèn)知;文化差異;少數(shù)民族學(xué)生;大學(xué)英語教學(xué);對策

        中圖分類號:G642? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? 文章編號:2096-000X(2024)19-0110-06

        Abstract: From the perspectives of language transfer, cognition, and cultural differences, research on college English teaching for ethnic minority students is receiving increasing attention. The English learning of ethnic minority college students with multicultural backgrounds often undergoes a extremely complex and specific mother tongue → Chinese → English trilingual thinking transition process. In addition, ethnic minority college students have their unique cultural background and living environment, and their English learning is deeply influenced by their own ethnic culture. On the basis of summing up the progress of university English teaching research of? ethnic minority students, the issues of three language conversion and cultural differences have been analyzed. Starting from the theories of language transfer and cognition, two new countermeasures have been proposed to address the issue of trilingual conversion, focusing on comparative analysis and structural commonality cognition of the three languages, and strengthening the direct thinking conversion between minority languages and English. Based on the theory of cultural dimensions, another two new methods have been put forward to solve the problem of culture difference, strengthening the recognition of multiculturalism and their quality tendencies, and integrating minority culture. It expected that this research could provide useful references for the research and reform of college English teaching for ethnic minority students.

        Keywords: language migration and cognition; cultural differences; ethnic minority students; university English teaching; countermeasures

        大學(xué)英語教學(xué)的本質(zhì)是培養(yǎng)學(xué)生用英語進(jìn)行交換信息及跨文化交際的能力。英語是少數(shù)民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)建設(shè)、對外交流合作不可或缺的基礎(chǔ)。在少數(shù)民族教育中,大學(xué)英語教學(xué)對于增強(qiáng)少數(shù)民族的文化素質(zhì)、提高其跨文化交際能力、促進(jìn)民族地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展具有重要意義[1]。在我國多民族共存的環(huán)境中,少數(shù)民族學(xué)生的教育與培養(yǎng)越來越受重視,更多學(xué)者開始關(guān)注少數(shù)民族學(xué)生的大學(xué)英語教學(xué)研究,探討教學(xué)中存在的各種問題及應(yīng)對措施。近年來,三語教學(xué)尤其受到了研究者的關(guān)注,對少數(shù)民族大學(xué)生三語教學(xué)的復(fù)雜性與特殊性研究呈上升趨勢,并取得了長足的進(jìn)步,但依然存在三語轉(zhuǎn)換及文化差異等問題。為此,本文在總結(jié)少數(shù)民族學(xué)生大學(xué)英語教學(xué)研究進(jìn)展的基礎(chǔ)上,嘗試從相關(guān)理論出發(fā),探索解決問題的對策。

        一? 語言遷移與認(rèn)知、文化差異視角下的少數(shù)民族學(xué)生大學(xué)英語教學(xué)研究進(jìn)展

        (一)? 語言遷移與認(rèn)知視角

        在外語學(xué)習(xí)過程中,傳統(tǒng)的語言習(xí)慣會以各種不同的方式遷移到新的語言習(xí)慣中、對新的語言習(xí)慣的形成產(chǎn)生影響[2-3]。國內(nèi)外學(xué)者就語言遷移與認(rèn)知視角下的少數(shù)民族學(xué)生大學(xué)英語教學(xué)進(jìn)行了大量研究,主要集中于三語習(xí)得、語言遷移、語碼轉(zhuǎn)換三個方面。

        在三語習(xí)得方面,Thomas[4]提出學(xué)習(xí)者的多元意識有利于語音和詞匯的學(xué)習(xí);Cenoz[5]指出語言距離對三語習(xí)得影響較大,一般來說第二語言越接近目的語,學(xué)習(xí)者越有可能熟練使用已掌握的二語;Jorda[6]對“第三語言”給出了定義,并針對如何促進(jìn)學(xué)生第三語言的習(xí)得提出了建議;曾麗等[7]探討了三語習(xí)得與二語習(xí)得的區(qū)別,提出應(yīng)將三語習(xí)得作為一個新領(lǐng)域開展獨(dú)立研究;王麗娜[8]探討了三語教學(xué)對少數(shù)民族學(xué)生英語習(xí)得的影響,針對三語教學(xué)實(shí)踐中存在的問題提出了解決方法;陳麗云等[9]提出,我國少數(shù)民族英語教育要在借鑒國外研究的基礎(chǔ)上,有針對性地探索一條適合我國少數(shù)民族英語教學(xué)的路;李增垠[10]提出,國外三語習(xí)得研究成果對我國有關(guān)三語習(xí)得研究有極大的推動作用。這些研究表明,三語習(xí)得由于其復(fù)雜性和特殊性,多語習(xí)得者的認(rèn)知多樣性、三語之間的相似性等都對三語學(xué)習(xí)有重要影響,需在借鑒國外三語習(xí)得研究的基礎(chǔ)上,將其作為一個獨(dú)立的領(lǐng)域進(jìn)行研究。

        在語言遷移方面,Bialystok[11]關(guān)于三語正遷移的研究表明,在第三語言的學(xué)習(xí)過程中,三語學(xué)習(xí)者的元語言意識可以在詞匯、語音、語用意識等方面發(fā)揮優(yōu)勢作用;Kemp[12]研究得出學(xué)習(xí)者能夠熟練運(yùn)用的語言越多,其對語法結(jié)構(gòu)的理解就越深;De[13]研究了元語言意識與提高學(xué)習(xí)者英語水平的相互關(guān)系,并提出了三語習(xí)得者已習(xí)得的語言將對第三語言的學(xué)習(xí)在詞匯、語法等方面產(chǎn)生遷移;李曉旭[14]對納西族學(xué)生英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀進(jìn)行了研究,并就母語對納西族學(xué)生第三語言習(xí)得干擾的成因進(jìn)行了分析;吳衛(wèi)芳[15]研究了漢語言遷移機(jī)制,論述了英語教學(xué)中的正遷移與負(fù)遷移,從兩個方面提出漢語言遷移機(jī)制對英語教學(xué)的啟發(fā);何曉軍[16]對200名藏族學(xué)生的英語詞匯掌握情況進(jìn)行了統(tǒng)計與分析,研究了第一語言和第二語言對藏族學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響。國外研究者的語言遷移研究表明,元語言及其他已習(xí)得的語言會對第三語言的學(xué)習(xí)遷移產(chǎn)生影響;國內(nèi)研究者基于語言遷移問題分析,提出了少數(shù)民族學(xué)生三語學(xué)習(xí)的特點(diǎn)和規(guī)律、促進(jìn)語言正遷移的方法。

        在語碼轉(zhuǎn)換方面,劉炬紅等[17]對藏族學(xué)生的英語學(xué)習(xí)情況進(jìn)行了調(diào)查研究,發(fā)現(xiàn)其英語習(xí)得需要經(jīng)歷復(fù)雜的語碼轉(zhuǎn)換過程,包括了至少兩個英語-漢語-藏語的雙向?qū)ψg,給藏族學(xué)生的英語教學(xué)造成了很大困難;李佳[18]在關(guān)于三語習(xí)得研究綜述中指出,劉全國[19]在國內(nèi)首先開展了民族地區(qū)英語課堂語碼轉(zhuǎn)換的研究,對少數(shù)民族學(xué)生的語碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行了課堂記錄觀察,描述了三種語碼轉(zhuǎn)換的具體過程與影響;趙家紅等[20]通過觀察藏族大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,闡述并分析了其語碼轉(zhuǎn)換類型及動機(jī),總結(jié)出了藏族大學(xué)生三語語碼轉(zhuǎn)換的特點(diǎn);林琳[21]對壯語、漢語、英語三語語境下廣西壯族學(xué)生的語碼轉(zhuǎn)換和語言遷移現(xiàn)象及相關(guān)影響因素進(jìn)行了研究,提出了相應(yīng)的英語教學(xué)對策。研究者通過對少數(shù)民族地區(qū)英語教學(xué)中語碼轉(zhuǎn)換問題進(jìn)行研究,得出少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)英語的語碼轉(zhuǎn)換過程、語碼轉(zhuǎn)換的影響模式和生成機(jī)制,以及語碼轉(zhuǎn)換的特點(diǎn)等研究成果。

        目前,國內(nèi)外研究者對少數(shù)民族學(xué)生的英語教學(xué)在三語習(xí)得、語言遷移及語碼轉(zhuǎn)換等方面進(jìn)行了大量的探索,取得了頗多研究成果,為少數(shù)民族學(xué)生大學(xué)英語教學(xué)的研究和發(fā)展奠定了良好的理論和實(shí)證研究基礎(chǔ)。

        (二)? 文化差異視角

        少數(shù)民族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的最大障礙是跨語言、跨文化教學(xué)。大部分少數(shù)民族學(xué)生的母語都不是漢語,由于存在文化差異,他們對漢語的理解存在很大難度,用漢語作為媒介進(jìn)行英語教學(xué),少數(shù)民族學(xué)生的英語教學(xué)顯得異常困難[22]。因此,研究者就文化差異視角下的少數(shù)民族學(xué)生大學(xué)英語教學(xué)開展了文化比較、文化互融與跨文化交際三方面的研究。

        在文化比較方面,李穎[23]圍繞中西文化起源與差異展開探討,從不同方面進(jìn)行了中西文化比較,全面分析了中西文化比較對于我國英語教育可能帶來的影響,并就如何推進(jìn)英語教育改革提出了一系列的建議;魯春林[24]分析了以構(gòu)建主義理論為基礎(chǔ)的案例教學(xué)法,并列舉了三個中西方文化比較案例,提出在大學(xué)英語教學(xué)中實(shí)施案例教學(xué)法可以培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力,提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣;曲英杰等[25]指出了將文化比較方法引入大學(xué)英語課程思政教學(xué)的必要性,并提出明確思政元素、確定教學(xué)案例、客觀評析文化、引導(dǎo)學(xué)生思考和善用文化比較等建議;趙婉琦[26]論述了文化教育對大學(xué)英語教學(xué)的重要性,分析了中西方文化差異的具體因素,并提出了引入中西文化比較的有效對策;張廣利等[27]分析了不同民族中的文化內(nèi)核,得出通過少數(shù)民族學(xué)生自身的調(diào)試與文化互融,可以應(yīng)對和化解由于文化環(huán)境差異而產(chǎn)生的適應(yīng)性危機(jī);于明波[28]認(rèn)為,在少數(shù)民族學(xué)生的公共英語教學(xué)中,有意識地引入中西文化比較,能夠有效地激發(fā)少數(shù)民族大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣和動機(jī)。以上研究,探討了少數(shù)民族學(xué)生面臨的文化差異現(xiàn)象,分析了不同民族的文化內(nèi)核,得到了通過適當(dāng)?shù)奈幕{(diào)試與互融可以應(yīng)對文化環(huán)境差異產(chǎn)生的危機(jī)、通過中西文化比較可以提高少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性和主動性等有益結(jié)論。

        在文化互融方面,王華[29]闡述了少數(shù)民族英語教學(xué)中置入民族文化的重要性,提出了教學(xué)中納入民族文化的具體措施;楊丕竹等[30]從文化導(dǎo)入內(nèi)容、原則、類型及途徑四個方面論述了外語教學(xué)中蒙古族文化的導(dǎo)入問題,倡導(dǎo)不僅要關(guān)注如何提高學(xué)生的英語水平,同時也要傳承和傳播蒙古族文化;那麗芳等[31]分析了大學(xué)生對邊疆少數(shù)民族本土文化的了解現(xiàn)狀,提出了在大學(xué)英語教學(xué)中滲透壯族文化的具體方法;陸曉蓉[32]通過對桂西地區(qū)高校大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀所進(jìn)行的分析,提出在教學(xué)中融入地方民族文化,實(shí)現(xiàn)“技能型、應(yīng)用型”人才培養(yǎng)的教學(xué)目標(biāo);陳紹英[33]分析了多元文化意識的重要性,提出以文化多元化為主導(dǎo),引導(dǎo)、幫助學(xué)生有效地構(gòu)建完善立體的多元文化體系,不斷增強(qiáng)學(xué)生文化自信,切實(shí)提高學(xué)生跨文化交際能力。研究者在分析少數(shù)民族學(xué)生大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,總結(jié)了融入民族文化的重要性,以“技能型、應(yīng)用型”人才培養(yǎng)為教學(xué)目標(biāo),就如何進(jìn)行文化互融,以及在教學(xué)中如何融入民族文化提出了諸多具體對策。

        在跨文化交際方面,胡靜芳等[34]從跨文化交際視角探討了如何培養(yǎng)符合社會需求的英語人才,針對大學(xué)英語教學(xué)存在的主要問題,提出了幾點(diǎn)大學(xué)英語教學(xué)改革的策略;靳成達(dá)[35]及于燕萍[36]通過了解少數(shù)民族學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)現(xiàn)狀,提出了提升大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)策略和有效途徑;閆維康等[37]從人文素養(yǎng)的維度出發(fā),為構(gòu)建跨文化交際能力的培養(yǎng)模式提出了相應(yīng)策略;張虎等[38]分析了少數(shù)民族英語教學(xué)中存在的諸多問題,提出了在實(shí)際教學(xué)中進(jìn)行跨文化教學(xué)的具體措施。研究者從不同角度出發(fā),對少數(shù)民族學(xué)生大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化交際進(jìn)行了研究分析,總結(jié)了培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識的意義,得出跨文化交際教學(xué)存在的問題,并對如何培養(yǎng)少數(shù)民族學(xué)生的跨文化交際能力提出了應(yīng)對方法。

        目前,對于文化差異背景下的少數(shù)民族學(xué)生大學(xué)英語教學(xué),國內(nèi)研究者已經(jīng)進(jìn)行了諸多研究,包括不同民族的文化內(nèi)核、文化差異及其分析與比較、培養(yǎng)跨文化交際意識的意義及在英語教學(xué)中融入民族文化的重要性及措施等,為復(fù)雜文化背景下少數(shù)民族學(xué)生的大學(xué)英語教學(xué)研發(fā)奠定了良好基礎(chǔ)。

        然而,現(xiàn)有研究對少數(shù)民族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的復(fù)雜性和特殊性研究還不夠充分,語言遷移和文化差異對其英語學(xué)習(xí)的具體影響也有待深入。鑒于此,本文在語言遷移與認(rèn)知、文化差異視角下的少數(shù)民族學(xué)生大學(xué)英語教學(xué)分析研究的基礎(chǔ)上,提出了少數(shù)民族大學(xué)生英語教學(xué)的三語轉(zhuǎn)換和文化差異兩個關(guān)鍵問題,分別采用語言遷移、認(rèn)知語言學(xué)、文化維度理論進(jìn)行分析,探索解決問題的方法。

        二? 關(guān)鍵問題

        (一)? 三語轉(zhuǎn)換問題

        語言遷移現(xiàn)象在某種程度上限制了語言學(xué)習(xí)的進(jìn)程。學(xué)習(xí)者之前掌握的知識,在一定程度上會在外語學(xué)習(xí)過程中發(fā)生遷移。少數(shù)民族大學(xué)生在三種語言之間不斷的思維轉(zhuǎn)換過程中,母語可能會對漢語學(xué)習(xí)產(chǎn)生限制,造成負(fù)遷移現(xiàn)象,從而導(dǎo)致其漢語水平普遍較差;而英語作為第三語言,少數(shù)民族學(xué)生主要是通過漢語作為中介語來學(xué)習(xí),需要經(jīng)歷雙重語言轉(zhuǎn)換,并受到漢語水平的制約[39],一般只有在少數(shù)民族學(xué)生的漢語水平達(dá)到相當(dāng)熟練的程度時,才會對其英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生正遷移。因此,為有效提高少數(shù)民族大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力,有必要進(jìn)一步分析英語學(xué)習(xí)中這三種語言的遷移、認(rèn)知及相互作用關(guān)系,以幫助他們有效克服英語學(xué)習(xí)的障礙。

        (二)? 文化差異問題

        人們在接納除本族語言外其他語言的過程中,受所處環(huán)境的影響,都會在學(xué)習(xí)其他語言時遇到困難。少數(shù)民族都有自己獨(dú)特的文化背景,并在其影響下形成與他人不同的性格特點(diǎn)、行為習(xí)慣、生活習(xí)俗及價值取向;少數(shù)民族學(xué)生深受其民族、宗教文化的影響,民族文化觀念根深蒂固、與社會主流文化之間存在或多或少的脫節(jié)現(xiàn)象。少數(shù)民族學(xué)生既要受到主流漢語文化的干擾,又要受以英語為主要語言的西方文化的影響,少數(shù)民族學(xué)生的英語學(xué)習(xí)受到了雙重文化的阻礙[39]。因此,如何從文化維度等理論出發(fā),采取有效對策解決這一問題,是提高少數(shù)民族大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)及應(yīng)用能力的又一關(guān)鍵。

        三? 理論依據(jù)

        (一)? 語言遷移理論

        在應(yīng)用語言學(xué)中,語言遷移是指一種外語學(xué)習(xí)的過程,即學(xué)習(xí)者將他們第一語言(母語)已經(jīng)習(xí)得的知識轉(zhuǎn)移到新語言的使用中[40],研究目標(biāo)語言與其他已經(jīng)掌握或尚未完全掌握的語言之間的相似性和差異性可能帶來的后果。遷移不只是傳統(tǒng)遷移研究中提到的學(xué)習(xí)者母語所帶來的影響,過去習(xí)得的其他語言習(xí)慣也會以各種不同的形式轉(zhuǎn)移到新的語言習(xí)慣中,從而影響新語言習(xí)慣的形成[41]。普遍的觀點(diǎn)是,當(dāng)外語與母語或其他已習(xí)得語有許多相似之處時,會對外語的學(xué)習(xí)產(chǎn)生正面的促進(jìn)效果,反之則會對外語學(xué)習(xí)產(chǎn)生消極的影響。

        (二)? 認(rèn)知語言學(xué)理論

        從認(rèn)知語言學(xué)的角度來看,語言認(rèn)知構(gòu)成了人類認(rèn)知能力的一個關(guān)鍵部分。人類擁有普遍適用的、以“認(rèn)知語法”為核心的認(rèn)知機(jī)制,主要研究語言在動態(tài)交際過程中的表現(xiàn),并專注于解釋和總結(jié)語言結(jié)構(gòu)形式的自然功能。因此,自然語言的范疇化結(jié)構(gòu)、語言結(jié)構(gòu)的組合原則、句法語義的概念接口、語言應(yīng)用的經(jīng)驗和實(shí)驗背景,以及相關(guān)的相對性和概念的普遍性等,已成為認(rèn)知語言學(xué)研究的重點(diǎn)。認(rèn)知語言學(xué)注重語言學(xué)的應(yīng)用特性,也就是說,語言研究不應(yīng)只關(guān)注語法結(jié)構(gòu),還需要考慮語言的實(shí)際應(yīng)用,以及語法結(jié)構(gòu)和實(shí)際語言應(yīng)用之間的相互作用。

        (三)? 文化維度理論

        荷蘭心理學(xué)家Hofstede提出的文化維度理論,是一個以跨文化交流為核心、用以衡量不同國家文化差異的理論框架。該理論將不同文化之間的差異總結(jié)為六個基本的文化價值觀維度,包括權(quán)力距離、不確定性規(guī)避、個人主義與集體主義、剛性與柔性傾向、長期導(dǎo)向與短期導(dǎo)向和自我放縱與約束。這些維度描繪了深入骨髓的文化對自身社會成員價值觀的影響,分析了價值觀與人們行為之間的作用關(guān)系,衡量了特定國家、民族的文化偏好,為識別和理解文化差異現(xiàn)象提供了基準(zhǔn)和有效工具,也是跨文化管理和交流的基礎(chǔ)。

        四? 關(guān)鍵問題的解決方法

        (一)? 三語轉(zhuǎn)換問題的解決方法

        1? 注重三語的對比分析及結(jié)構(gòu)共性認(rèn)知

        在三語對比分析方面,語言遷移理論指出,已有的語言習(xí)慣會以各種不同的形式轉(zhuǎn)移到新的語言環(huán)境中,從而對英語語言習(xí)慣的形成產(chǎn)生影響。對少數(shù)民族學(xué)生來說,漢語是第二語言,英語是第三語言,三種語言的語系、語法規(guī)則和表達(dá)習(xí)慣皆不同,三語之間的思維轉(zhuǎn)換較為復(fù)雜,三者相互干擾、相互作用,對少數(shù)民族學(xué)生的英語學(xué)習(xí)造成了很大困擾。對比分析是英語教學(xué)中的重要手段,通過對比分析可以區(qū)分不同的語言之間的異同,掌握不同語言的習(xí)慣,從而激發(fā)少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情,弱化語言遷移現(xiàn)象造成的影響和干擾。

        在三語結(jié)構(gòu)共性認(rèn)知方面,認(rèn)知語言學(xué)理論強(qiáng)調(diào)解釋和總結(jié)語言結(jié)構(gòu)的自然功能,尤其是對語言結(jié)構(gòu)的深入理解,以及語言結(jié)構(gòu)與實(shí)際語言應(yīng)用之間的相互關(guān)系。在少數(shù)民族學(xué)生的大學(xué)英語教學(xué)過程中,母語、漢語、英語之間普遍存在某些結(jié)構(gòu)共性,比如語音、語序、構(gòu)詞和語法等。在語言形象化表達(dá)、有無合成詞、合成詞是否由實(shí)語素和虛語素構(gòu)成和是否屬于字母拼音文字系統(tǒng)等方面具有一定的共通性[21]。以往的大學(xué)英語教學(xué),忽略了對語言結(jié)構(gòu)本身的認(rèn)知及對三種語言的共性了解,從而導(dǎo)致少數(shù)民族學(xué)生的英語教學(xué)顯得異常困難。因此,加強(qiáng)少數(shù)民族學(xué)生對三語語言結(jié)構(gòu)共性的認(rèn)知,注重語言結(jié)構(gòu)與實(shí)際語言運(yùn)用之間的相互影響,將英語轉(zhuǎn)化為少數(shù)民族學(xué)生的易理解性輸入,可事半功倍地促進(jìn)其英語習(xí)得的正遷移。

        2? 加強(qiáng)少數(shù)民族語言與英語之間的思維直接轉(zhuǎn)換

        根據(jù)語言遷移理論,少數(shù)民族學(xué)生在習(xí)得第三語言時會受其母語和漢語的作用和影響,往往需要進(jìn)行三種語言間的轉(zhuǎn)換,嚴(yán)重影響了英語學(xué)習(xí)效果。少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)英語時,基本上是通過漢語為中介語來學(xué)習(xí)的,整個過程需要經(jīng)歷雙重語言轉(zhuǎn)換,并受到漢語水平的制約,語言遷移過程相對較為復(fù)雜,因此,培養(yǎng)學(xué)生在少數(shù)民族語和英語之間進(jìn)行思維轉(zhuǎn)換的意識與能力,將原本的“少數(shù)民族語→漢語→英語”的三語轉(zhuǎn)換過程簡化為“少數(shù)民族語→英語”的二語轉(zhuǎn)換,減少學(xué)習(xí)過程中的語言思維轉(zhuǎn)換,降低語言遷移對英語學(xué)習(xí)的干擾。

        在此過程中,少數(shù)民族語言對英語學(xué)習(xí)有很重要的影響,但大多數(shù)英語教師都是漢族教師,對少數(shù)民族語言文化的了解認(rèn)知欠缺,不能滿足少數(shù)民族學(xué)生的英語學(xué)習(xí)與認(rèn)知需求。劉懋瓊發(fā)現(xiàn),少數(shù)民族英語教師如果是平衡三語者,則更有利于少數(shù)民族學(xué)生的三語教學(xué)和增強(qiáng)英語習(xí)得效果。這對英語教師的跨語言文化教學(xué)提出了更高要求。加強(qiáng)師資培訓(xùn),培養(yǎng)精通少數(shù)民族語言、漢語、英語的三語教師進(jìn)行英語教學(xué),可更好地指導(dǎo)和幫助少數(shù)民族學(xué)生學(xué)好英語。此外,在三語兼?zhèn)浣處熑狈Φ那闆r下,教師依然可以積極地從方法、習(xí)慣、意識上引導(dǎo)少數(shù)民族學(xué)生進(jìn)行二語轉(zhuǎn)換訓(xùn)練與實(shí)踐,通過教師積極引導(dǎo)、學(xué)生自主實(shí)踐的方式逐步完善和實(shí)現(xiàn)少數(shù)民族學(xué)生英語學(xué)習(xí)的二語思維直接轉(zhuǎn)換。

        (二)? 文化差異問題的解決方法

        1? 加強(qiáng)多元文化及其品質(zhì)傾向認(rèn)知

        在多元文化認(rèn)知方面,文化維度理論的權(quán)力距離維度描述了社會地位較低的個體對于權(quán)力在社會中不均等分配的接受度,不同民族對于權(quán)力認(rèn)知存在差異,導(dǎo)致了民族文化、行為習(xí)慣等的顯著差異。語言承載著文化,而文化則是語言的基石,兩者之間密不可分。僅僅學(xué)習(xí)語言而忽視其所依賴的文化背景,就如同無本之木、無源之水。因此,在少數(shù)民族大學(xué)英語教學(xué)中,積極引導(dǎo)少數(shù)民族學(xué)生了解并感受英美國家的世界觀及人文精神,正確認(rèn)識并對待不同文化之間的差異,在尊重這種差異現(xiàn)象存在的基礎(chǔ)上,靈活應(yīng)對各種文化之間的矛盾,包容與異國、異族文化之間的分歧,增強(qiáng)少數(shù)民族學(xué)生對文化差異的敏感性,強(qiáng)化其跨文化交際意識,對提高少數(shù)民族學(xué)生的大學(xué)英語教學(xué)水平和效率都是非常有意義的。

        在多元文化的品質(zhì)傾向認(rèn)知方面,文化維度理論中的剛性與柔性傾向維度,衡量了某一文化的剛性及柔性品質(zhì)傾向。西方文化注重理性,強(qiáng)調(diào)競爭性等剛性傾向;中國文化注重人性化,強(qiáng)調(diào)謙讓等柔性傾向;而眾多的少數(shù)民族則呈現(xiàn)出多樣化的文化品質(zhì)傾向。連淑能在其所著《英漢對比研究》中明確表示:“對外語和母語的特性有深入的了解,并進(jìn)行科學(xué)的比較,分析它們之間差異的原因,這將有助于明確教學(xué)的焦點(diǎn)和方向,增強(qiáng)教學(xué)的前瞻性和針對性,從而提升教學(xué)效果?!币虼耍ㄟ^少數(shù)民族文化、中國傳統(tǒng)文化、西方文化比較,深入了解不同文化的品質(zhì)傾向,構(gòu)成了英語教學(xué)中文化差異認(rèn)知的主要內(nèi)涵,有助于增強(qiáng)少數(shù)民族學(xué)生對多元文化的深層次理解、解決英語教學(xué)中的文化差異問題。

        2? 融入少數(shù)民族文化

        在文化維度理論里,個人主義和集體主義維度被用來評價一個社會的個人和集體利益傾向。在以個人主義為主導(dǎo)的社會背景下,人與人之間的關(guān)系通常比較松散,但在一個更傾向于集體主義的社會環(huán)境中,人與人之間的關(guān)系則顯得更為緊密。堅持民族平等、團(tuán)結(jié)與自治是我國歷來倡導(dǎo)的民族政策,注重集體利益是我國的文化利益傾向。

        我國現(xiàn)有大學(xué)英語教學(xué)中涉及中華傳統(tǒng)文化的成分較少,教材內(nèi)容偏重西方文化,涉及少數(shù)民族文化的幾乎為零,使少數(shù)民族學(xué)生嚴(yán)重缺乏民族認(rèn)同感。因此,加強(qiáng)少數(shù)民族與漢族大家庭之間的聯(lián)系,將少數(shù)民族文化融入英語教學(xué)中,是解決英語教學(xué)中文化差異問題的又一有效措施。將少數(shù)民族文化融入到少數(shù)民族大學(xué)生的英語教學(xué)中,不僅能夠激發(fā)少數(shù)民族大學(xué)生的情感共振和文化認(rèn)同,有效提升他們的學(xué)習(xí)興趣和效率,同時也能對少數(shù)民族文化的傳承和傳播產(chǎn)生積極的推動作用。

        五? 結(jié)束語

        多元文化背景下,少數(shù)民族學(xué)生的大學(xué)英語教學(xué)受到了三語轉(zhuǎn)換、語言遷移、文化差異現(xiàn)象的影響,在英語學(xué)習(xí)過程中不斷進(jìn)行的三種語言之間的思維轉(zhuǎn)換,限制了少數(shù)民族學(xué)生的英語學(xué)習(xí),三種語言之間的文化差異又大大增加了英語教學(xué)的難度。因此,在少數(shù)民族大學(xué)生的英語教學(xué)中,應(yīng)充分了解少數(shù)民族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的復(fù)雜性與特殊性,基于語言遷移與認(rèn)知、文化差異視角的基本原理,深入分析三語轉(zhuǎn)換與文化差異對少數(shù)民族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)造成的影響,積極探索和實(shí)踐與少數(shù)民族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)特性相匹配的教學(xué)模式、教學(xué)方法與策略,為培養(yǎng)適應(yīng)社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求的少數(shù)民族英語人才奠定基礎(chǔ)。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 劉雪蓮.民族院校藏族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)問題研究與理論探討[D].北京:中央民族大學(xué),2006.

        [2] 付清,林娟.英語語音習(xí)得中的語言遷移及其策略研究——以湖南民族職業(yè)學(xué)院西藏部學(xué)生為例[J].西藏教育,2018(12):27-30.

        [3] 白潔.基于三語習(xí)得理論的藏族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)研究[J].內(nèi)蒙古財經(jīng)大學(xué)學(xué)報,2018,16(3):95-98.

        [4] THOMAS J. The role played by metalinguistic awareness in second and third language learning[J].Journal of Multilingual & Multicultural Development,1988,9(3):235-246.

        [5] CENOZ J. The additive effect of bilingualism on third language acquisition: A review. International Journal of Bilingualism, 2003,7(1):71-87.

        [6] JORDA M P S.Third language learners:Pragmatic production and awareness[M].Multilingual Matters,2005:45-57.

        [7] 曾麗,李力.對“三語習(xí)得”作為獨(dú)立研究領(lǐng)域的思考[J].外語與外語教學(xué),2010(2):6-9.

        [8] 王麗娜.多元習(xí)得視域民族學(xué)生“三語教學(xué)”研究[J].青海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2015,37(5):161-164.

        [9] 陳麗云,王靜.國外三語習(xí)得研究成果對我國少數(shù)民族英語教育的啟示[J].中國市場,2013(29):182-183.

        [10] 李增垠.十余年來的三語習(xí)得國內(nèi)研究綜述[J].山東科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2017,19(4):103-111.

        [11] BIALYSTOK E.Bilingualism in development:Language,literacy,andcognition[M].Cambridge University Press,2001:21-30.

        [12] KEMP C. Metalinguistic awareness in multilinguals:Implicitand explicit grammatical awareness and its relationship with language experience and language attainment[J]. 2001:76-88.

        [13] DE A G. Third or additional language acquisition[M].Multilingual Matters,2007:33-39.

        [14] 李曉旭.母語對云南少數(shù)民族學(xué)生三語習(xí)得的影響研究——以納西族為例[J].河北民族師范學(xué)院學(xué)報,2018,38(2):35-42.

        [15] 吳衛(wèi)芳.英語教學(xué)中的漢語言遷移機(jī)制[J].呂梁教育學(xué)院學(xué)報,2020,37(1):120-121.

        [16] 何曉軍.三語習(xí)得中的語言遷移影響——以四川藏族大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)為例[J].外國語文,2014,30(1):140-144.

        [17] 劉炬紅,李海俊,次旺俊美,等.藏族學(xué)生的社會、語言、文化背景及學(xué)習(xí)英語的困難和干擾[J].西南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1998(5):41-44.

        [18] 李佳.國內(nèi)外三語習(xí)得研究述評[J].貴州民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2011(5):90-94.

        [19] 劉全國.三語環(huán)境下外語教師課堂語碼轉(zhuǎn)換研究[D].蘭州:西北師范大學(xué),2008.

        [20] 趙家紅,尹輝,李璠,等.藏、漢、英三語語境下藏族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)中語碼轉(zhuǎn)換的實(shí)現(xiàn)過程探析[J].西北民族大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版),2013,34(2):43-46.

        [21] 林琳.基于語碼轉(zhuǎn)換和遷移理論提高廣西民族地區(qū)英語教學(xué)的研究[J].教育現(xiàn)代化,2019,6(56):254-255,260.

        [22] 尹丹婷.少數(shù)民族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)策略調(diào)查研究[D].重慶:西南大學(xué),2008.

        [23] 李穎.中西方文化比較研究對大學(xué)英語教學(xué)的影響——評《大學(xué)英語跨文化交際:中西文化比較研究》[J].中國高??萍?,2020(6):106.

        [24] 魯春林.大學(xué)英語教學(xué)中西文化比較案例分析[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(漢文哲學(xué)社會科學(xué)版),2018,39(5):141-144.

        [25] 曲英杰,劉暉.“大學(xué)英語”課程思政教學(xué)路徑新探——從文化比較的視角[J].文教資料,2022(20):95-99.

        [26] 趙婉琦.中西方文化比較的重要性[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(漢文哲學(xué)社會科學(xué)版),2018,39(1):92-94.

        [27] 張廣利,萬胤婕.差異與互融:內(nèi)地高校少數(shù)民族學(xué)生的適應(yīng)性危機(jī)及應(yīng)對——基于文化視角的分析[J].貴州民族研究,2022,43(2):185-191.

        [28] 于明波.民族地區(qū)大學(xué)公共英語教學(xué)中引入中西文化比較的幾點(diǎn)探索[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(漢文哲學(xué)社會科學(xué)版),2018,39(9):158-161.

        [29] 王華.民族文化置入少數(shù)民族應(yīng)用型英語人才培養(yǎng)的可行性分析[J].許昌學(xué)院學(xué)報,2017,36(4):151-153.

        [30] 楊丕竹,趙曉軍.論蒙古族大學(xué)生外語教學(xué)中民族文化的導(dǎo)入[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版),2016,29(8):32-34.

        [31] 那麗芳,普正芳,施應(yīng)鳳,等.邊疆少數(shù)民族本土文化在大學(xué)英語教學(xué)中的滲透——以文山壯族本土文化為例[J].文山學(xué)院學(xué)報,2017,30(6):98-102.

        [32] 陸曉蓉.桂西地區(qū)高校非英語專業(yè)大學(xué)英語教學(xué)中壯族文化融入探析[J].中國民族博覽,2019(12):68-69.

        [33] 陳紹英.“一帶一路”背景下大學(xué)英語教學(xué)文化導(dǎo)入[J].黑龍江教育(高教研究與評估),2019(4):22-23.

        [34] 胡靜芳,李曉.跨文化交際視角下大學(xué)英語教學(xué)策略研究[J].廣西教育學(xué)院學(xué)報,2021(5):195-197,205.

        [35] 靳成達(dá).大學(xué)英語教學(xué)跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J].長春大學(xué)學(xué)報,2021,31(4):83-86.

        [36] 于燕萍.大學(xué)英語教學(xué)改革與跨文化交際能力培養(yǎng)策略探析[J].文化創(chuàng)新比較研究,2021,5(26):5-8.

        [37] 閆維康,謝利君,吳鐵軍.少數(shù)民族大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)模式構(gòu)建:人文素養(yǎng)維度[J].高教學(xué)刊,2018(19):158-161.

        [38] 張虎,常寶鋼.新疆民族英語教學(xué)中的跨文化交際[J].新西部(下半月),2008(2):198-199.

        [39] 王曉燕,劉懋瓊.多元文化語境下語言類型差異對新疆少數(shù)民族學(xué)生三語習(xí)得之影響[J].長春理工大學(xué)學(xué)報,2012,7(9):198-199.

        [40] 王婷.漢語對高校非英語專業(yè)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的遷移影響研究[D].重慶:西南大學(xué),2011.

        [41] 楊美文.淺談母語負(fù)遷移對英語聽力學(xué)習(xí)的影響[J].湖北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2010,13(3):72-75,57.

        猜你喜歡
        少數(shù)民族學(xué)生文化差異大學(xué)英語教學(xué)
        互聯(lián)網(wǎng)對高校少數(shù)民族學(xué)生思想政治影響的調(diào)查
        亞太教育(2016年35期)2016-12-21 19:18:38
        淺談提高高職院校法律事務(wù)專業(yè)少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)成績的路徑
        亞太教育(2016年33期)2016-12-19 04:16:56
        伊犁師范學(xué)院“民考民”學(xué)生英語學(xué)習(xí)策略與焦慮研究
        亞太教育(2016年31期)2016-12-12 21:10:13
        淺談如何激發(fā)少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)語文的興趣
        翻轉(zhuǎn)課堂在民辦高校大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
        中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
        多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語教學(xué)中的認(rèn)知構(gòu)建
        科技視界(2016年22期)2016-10-18 16:38:31
        文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
        中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:09:48
        關(guān)于大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)用互動式教學(xué)方法的研究與思考
        轉(zhuǎn)型時期的我國大學(xué)英語教學(xué)特征和對策研究
        一本久久a久久免费综合| 精品乱子伦一区二区三区| 亚洲是图一区二区视频| 亚洲AV无码日韩一区二区乱| 免费看av网站在线亚洲| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 精品淑女少妇av久久免费| 麻豆91免费视频| 亚洲国产精品一区二区第一| 日本午夜剧场日本东京热| 高潮抽搐潮喷毛片在线播放| 日本护士吞精囗交gif| 亚洲都市校园激情另类| 国产人妖一区二区av| 少妇爽到高潮免费视频| 亚洲综合网站久久久| 97影院在线午夜| 亚洲国产福利成人一区二区| 一区二区日本免费观看| 国产一区二区三区日韩精品| 国产性生大片免费观看性| 亞洲綜合一區二區三區無碼| 中文字幕亚洲区第一页| 蜜桃视频第一区免费观看| 人妻少妇乱子伦无码视频专区| 久久精品无码中文字幕| 亚洲欧美日韩国产综合专区| 女同亚洲一区二区三区精品久久| 亚洲国产精品久久精品| 亚洲美腿丝袜 欧美另类| 青青在线精品2022国产| 中文字幕高清一区二区| 激情亚洲一区国产精品久久| 中文字幕一区二区人妻性色| 亚洲成av人片无码不卡播放器| 91麻豆精品激情在线观最新| 一二三四区中文字幕在线| 久久成人国产精品| 国产高潮精品久久AV无码| 亚洲男人在线天堂av| 午夜人妻久久久久久久久|