李婷婷 劉明遠
摘 要:第二外語在高校都是作為外語專業(yè)本科學(xué)生的一門必修課程來設(shè)置,旨在培養(yǎng)學(xué)生第二外語聽、說、讀、寫和譯等綜合語言能力。文章分析二外德語主流教材“新編大學(xué)德語”,并結(jié)合二外德語的教學(xué)經(jīng)驗,探討如何更好地利用“新編大學(xué)德語”,如何在二外德語課堂上發(fā)揮教師的引導(dǎo)作用,進而提高二外德語課程的教學(xué)質(zhì)量。
關(guān)鍵詞:二外德語;教材分析;教學(xué)方法;學(xué)習(xí)興趣
中圖分類號:G642 文獻標(biāo)志碼:A文章編號:1008-3561(2021)24-0024-02
根據(jù)《大學(xué)德語教學(xué)大綱》(第二版)編寫的“新編大學(xué)德語”(第二版),2006年列入中國教育部“十一五規(guī)劃教材”,是目前全國許多高等院校指定的二外德語學(xué)習(xí)教材。該教材不僅在全國多所高校得到廣泛使用,也贏得了許多德語教師的好評,受到眾多德語學(xué)習(xí)者的歡迎。第二外語在全國大多數(shù)高校都是作為外語專業(yè)本科學(xué)生的一門必修課程來設(shè)置,旨在培養(yǎng)學(xué)生第二外語聽、說、讀、寫和譯等綜合語言能力。但是,當(dāng)前大多數(shù)高等院校二外德語課程的課時量相對較少,讓學(xué)生學(xué)好“新編大學(xué)德語”這本教材,并在短時間內(nèi)掌握德語這門語言,教師的教學(xué)引導(dǎo)作用是至關(guān)重要的。本文主要對“新編大學(xué)德語”與二外德語教學(xué)策略進行探討。
一、詞匯講解
“新編大學(xué)德語”以《大學(xué)德語教學(xué)要求》詞表為依據(jù),確定了課文的選詞。同時,對于每個單元的詞匯表以及總詞匯表都進行了大學(xué)德語四級詞匯“*”和六級詞匯“#”的區(qū)分標(biāo)注,以便學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中有針對性地掌握大學(xué)德語四級、六級考試的分級詞匯。教師可以在學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯時,針對這兩種帶有不同標(biāo)記的詞匯進行相應(yīng)講解,以便學(xué)生根據(jù)自身需求(如考研或者參加大學(xué)德語四級、六級考試)復(fù)習(xí)相應(yīng)詞匯。
“新編大學(xué)德語”各單元詞匯表不僅有詳盡的詞匯解釋、詞性標(biāo)示,還有相關(guān)詞匯的應(yīng)用型例句。每個例句不僅展示了相關(guān)詞匯的應(yīng)用,而且還結(jié)合主題課文內(nèi)容,能使學(xué)生更好地理解與運用相關(guān)詞匯,提高學(xué)習(xí)效果。
“新編大學(xué)德語”在教材最后,總結(jié)性地歸納了一份不規(guī)則變化動詞表。不規(guī)則變化動詞表中,含有動詞的原形即不定式(Infinitiv),動詞的現(xiàn)在時直陳式(僅有單數(shù)第三人稱的變化)以及動詞的第二分詞(使用縮寫字母h和s來提示其相應(yīng)的助動詞haben或者sein)。教師在教學(xué)過程中應(yīng)注意對此進行詳細的解釋說明,以便學(xué)生能夠正確地理解該表,最終正確掌握和使用不規(guī)則變化動詞。
在“新編大學(xué)德語”的課文中,句子中的動詞、形容詞均呈現(xiàn)其相應(yīng)的語法變化后的形態(tài),而在課后的單詞表里出現(xiàn)的卻是動詞、形容詞的原形。如果教師對此做出相應(yīng)詳細的講解,可以使學(xué)生覺得德語不再復(fù)雜深奧。
德語的動詞可以分為及物動詞和不及物動詞。然而,在“新編大學(xué)德語”的各個單元的詞匯表以及最后的總詞匯表里,并沒有很明確地注明及物動詞和不及物動詞,這是一個缺憾。例如,動詞“schreiben”,在單詞表里只是簡單地注明“schreiben+A”來表示這個動詞是及物動詞,而動詞“mieten”沒有任何注明,但是其在單元詞匯表里的應(yīng)用例句卻又表明這個動詞是一個及物動詞。同樣,沒有任何注明的動詞“reisen”則是一個不及物動詞。當(dāng)學(xué)生通過詞匯表學(xué)習(xí)和復(fù)習(xí)的時候,就會對這些沒有任何標(biāo)注的動詞進行錯誤的判斷,很容易出現(xiàn)錯誤的使用和理解,從而影響學(xué)習(xí)效果。因此,在講授單詞的時候,教師適時地給學(xué)生講解這個動詞是及物動詞還是不及物動詞非常重要。
除此之外,在名詞的講解上,教師也應(yīng)該注意。“新編大學(xué)德語”的詞匯表中的不可數(shù)名詞以及單復(fù)數(shù)同形的名詞并沒有進行相應(yīng)的區(qū)分注明。例如,單復(fù)數(shù)同形的名詞“Kuchen”和不可數(shù)名詞“Leben”在詞匯表中都沒有區(qū)分注明,因此在講解單詞的時候,需要教師對此進行詳細介紹,以避免學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生不必要的誤解。
二、課文講解
“新編大學(xué)德語”(第二版)對全書主課文、閱讀課文的語言作了系統(tǒng)性的優(yōu)化處理,使教材的語言更地道,更符合現(xiàn)代德語發(fā)展的趨勢。各個單元的文本內(nèi)容也進行了適當(dāng)?shù)淖兓?,刪除了教材中許多過時的內(nèi)容,讓各單元的主題內(nèi)容更為突出,更富有時代氣息。同時,對于時效性較強的單詞、統(tǒng)計數(shù)字、事實、鏈接網(wǎng)址等信息也作了相應(yīng)的刪除、增補和更新,以使學(xué)生能夠獲得正確和有效的信息,為學(xué)生開闊視野和自主學(xué)習(xí)提供了更大的空間。值得一提的是,個別單元的課文中的生單詞量和課后練習(xí)中的生詞量都進行了調(diào)整,使課后練習(xí)部分的生詞量大幅度減少,以便學(xué)生在做練習(xí)、鞏固復(fù)習(xí)知識點時,能夠集中精力,不再有過多的生詞負擔(dān)和干擾,提高學(xué)習(xí)效果。
跨文化交際學(xué)和國情學(xué)的注入,即交際意向板塊,給“新編大學(xué)德語”的各單元學(xué)習(xí)帶來了生機與活力,使學(xué)生能夠在學(xué)習(xí)德語的同時增強對德國社會與文化的了解,培養(yǎng)他們的跨文化交際能力。例如,第一冊第五單元的主題是“Essen und Trinken”(飲食),其主課文的課后練習(xí)二“Mein Wortschatz Bitte sortieren Sie”就是一個有趣又實用的練習(xí)。練習(xí)中給出了許多飲食類的詞匯和詞組,教師可讓學(xué)生將這些詞匯和詞組進行正確的分類。通過此練習(xí),學(xué)生不僅可以擴展和鞏固其飲食類的詞匯,而且能在教師的補充說明下了解德國和歐洲的用餐禮儀以及其飲食文化等相關(guān)信息。
作為教師,要做到將每一個單元的新知識點貫穿于課文,同時注重培養(yǎng)學(xué)生的語言運用能力,避免把德語教成一種聽不懂、說不出的書面外語和僵化外語。因此,在學(xué)生完成語音階段的學(xué)習(xí)并掌握了一些基本句型和慣用法之后,教師可以要求學(xué)生通過朗讀短篇幅的德語詩歌、模擬一些簡單的社交場景對話或者用德語進行簡短的演講等方式,鼓勵學(xué)生不斷提高自身的語言運用能力。教師還可以要求其他學(xué)生將之前的詩歌、對話或者演講翻譯成中文,以培養(yǎng)他們的聽力理解能力。
三、語法講解
“新編大學(xué)德語”教材中的語法現(xiàn)象非常自然地滲透在各個主題中,并為各個主題內(nèi)容服務(wù),相應(yīng)的語法練習(xí)也很注重趣味性、實用性和多樣性。例如,第一冊第六單元“Wohnen in Deutschland”(住在德國)的語法練習(xí)六“Symbole Schreiben Sie zu den Bildern S?覿tze”,要求學(xué)生用所學(xué)的情態(tài)動詞準(zhǔn)確地描述日常生活中隨處可見的路標(biāo)、警示和提示等。這個練習(xí)既有趣又實用,能使學(xué)生結(jié)合生活,復(fù)習(xí)鞏固所學(xué)的語法現(xiàn)象。教材中的語法介紹采用表格形式,簡明扼要,便于查找,對學(xué)生的課后復(fù)習(xí)和自學(xué)具有指導(dǎo)性意義。例如,介紹支配第三格和第四格的介詞的表格里,不僅有相應(yīng)的語法介紹解釋,還有形象的圖示和實用的例句,學(xué)生更容易理解和運用。
四、聽力訓(xùn)練
“新編大學(xué)德語”教材中的每一個單元均有結(jié)合實際運用以及現(xiàn)實生活的交際型聽力練習(xí)。2010年開始,大學(xué)德語四級、六級考試聽力試題的比例和分值都有所提高,在增加題量的同時,還增加了傾向于日常生活中實用信息形式的新題型。因此,教師應(yīng)重視聽力訓(xùn)練并適當(dāng)調(diào)整聽力訓(xùn)練的力度,合理運用多媒體,有針對性地設(shè)計與考試高頻主題相關(guān)的模擬訓(xùn)練,讓學(xué)生掌握不同場景中的高頻詞匯和表達方式。
五、結(jié)語
在教學(xué)過程中,教師應(yīng)該充分地研究教材,在當(dāng)好學(xué)生學(xué)習(xí)德語的指導(dǎo)者的同時,還要注意協(xié)調(diào)好教與學(xué)的關(guān)系,更大程度地提高二外德語的教學(xué)質(zhì)量。只有更好地將教材與教學(xué)結(jié)合起來,才能使學(xué)生在短期學(xué)習(xí)中掌握這門語言,激發(fā)他們學(xué)習(xí)二外德語的積極性。當(dāng)然,每個教師都有自己獨特的教學(xué)方法,可以根據(jù)學(xué)生的具體情況,不拘一格,開展更加豐富多彩的教學(xué)活動。
參考文獻:
[1]大學(xué)德語教學(xué)大綱修訂組.大學(xué)德語教學(xué)大綱[M].北京:高等教育出版社,1991.
[2]全國大學(xué)德語考試設(shè)計組.大學(xué)德語四、六級考試大綱[M].上海:上海外語教育出版社,2010.
[3]朱建華.新編大學(xué)德語1(第二版)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2012.