【摘要】在素質(zhì)教育不斷推進(jìn)的時代背景下,英語教學(xué)和跨文化教育的融合是提升學(xué)生綜合素養(yǎng)的重要路徑,教師要依據(jù)教學(xué)目標(biāo)和人才培養(yǎng)需求,踐行動態(tài)化教學(xué)指導(dǎo)工作,從而實現(xiàn)素質(zhì)教育的目標(biāo)。本文簡要分析了高中英語詞匯教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的重要性,并從教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容、興趣教學(xué)、教學(xué)信息化技術(shù)等方面闡述了具體的教學(xué)培養(yǎng)策略,僅供參考。
【關(guān)鍵詞】高中英語;詞匯教學(xué);跨文化意識
【作者簡介】蘇才玉,福建省龍巖市第九中學(xué)。
語言的教學(xué)要將學(xué)生的語言素養(yǎng)和知識運用能力作為關(guān)鍵的衡量指標(biāo),尤其是在英語教學(xué)中,教師要滲透文化教育,確保能引領(lǐng)學(xué)生開拓國際視野,從而提高學(xué)生的綜合素質(zhì),為學(xué)生學(xué)習(xí)效果和學(xué)習(xí)能力的全面優(yōu)化奠定基礎(chǔ)。
一、高中英語詞匯教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的重要性
對英語教學(xué)而言,詞匯教學(xué)是基礎(chǔ)教學(xué)環(huán)節(jié),也是學(xué)生學(xué)好英語的基礎(chǔ)。詞匯教學(xué)中,教師要避免填鴨式的詞匯背誦,要將交流能力作為詞匯教學(xué)的目標(biāo),鼓勵學(xué)生在掌握詞匯后更好地和外國人開展語言交流。因此,詞匯教學(xué)中尊重并且向?qū)W生滲透西方差異性文化十分關(guān)鍵。
一方面,語言和文化之間存在著密切的關(guān)聯(lián),語言本身就是文化的載體,不同的語言是不同文化結(jié)構(gòu)和思維的體現(xiàn)。因此,在高中英語詞匯教學(xué)中滲透跨文化意識具有重要的教學(xué)意義和價值。教師要將培養(yǎng)學(xué)生文化認(rèn)知意識作為重點,從而引導(dǎo)學(xué)生明確詞匯背后的文化內(nèi)涵,鼓勵學(xué)生在明確文化內(nèi)容的基礎(chǔ)上完成詞匯的背誦和應(yīng)用,提升學(xué)生的英語學(xué)習(xí)效率。
另一方面,我國英語教學(xué)中一直存在英語漢語化的問題,學(xué)生在詞匯選擇以及語法應(yīng)用方面存在著漢語性思維,使得英語溝通和交流一直是教學(xué)中的弱項。基于此,將高中英語詞匯教學(xué)和跨文化意識培養(yǎng)工作結(jié)合起來,將優(yōu)化學(xué)生的思維意識,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動力,對于全面提高學(xué)生的英語素養(yǎng)有較為突出的價值,也能促進(jìn)學(xué)生綜合學(xué)習(xí)能力的全面提高。
二、在高中英語詞匯教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的策略
為了發(fā)揮素質(zhì)教育的作用,教師在具體教學(xué)過程中要積極搭建完整的教學(xué)框架,確保教學(xué)內(nèi)容和跨文化意識培養(yǎng)結(jié)合在一起,從而有效提高學(xué)生的基本素質(zhì)。
1. 轉(zhuǎn)變教學(xué)方法。為了進(jìn)一步體現(xiàn)跨文化意識培養(yǎng)的教學(xué)價值,教師要積極轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)模式和思維,利用更加有效且新穎的教學(xué)方法提高學(xué)生對知識的內(nèi)化水平。教師要發(fā)揮“生本”教學(xué)的優(yōu)勢,打造學(xué)生為主導(dǎo)的課堂結(jié)構(gòu)。與此同時,教師也要設(shè)立專題或者利用小組教學(xué)的方式,提高學(xué)生的課堂參與度,確保學(xué)生能從被動背誦詞匯轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃诱J(rèn)知詞匯背后的文化歷史。在小組討論的過程中,教師要給予學(xué)生適當(dāng)?shù)墓膭詈鸵龑?dǎo),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)自信心。
例如,Waterloo 這個詞產(chǎn)生于1815年,是在法國滑鐵盧戰(zhàn)役后出現(xiàn)的,這個詞有“遭受重大挫折”的意思,代表了一段歷史。教師在教學(xué)時可以引導(dǎo)學(xué)生了解滑鐵盧戰(zhàn)役的相關(guān)內(nèi)容,從而提升學(xué)生的認(rèn)知水平。
2. 優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容。教師要想提升學(xué)生的學(xué)習(xí)水平,就要在學(xué)習(xí)過程中不斷滲透相應(yīng)的文化常識,確保學(xué)生能更好地體會課程內(nèi)容。高中學(xué)生的課業(yè)壓力較大,學(xué)習(xí)時間也比較緊張,所以教師要利用高效的滲透教學(xué)機(jī)制提高學(xué)生的知識認(rèn)知水平,在潛移默化的教學(xué)點滴中提高學(xué)生對詞匯跨文化交際應(yīng)用價值的認(rèn)知水平。教師可以在課程講解的過程中或者習(xí)題講解中滲透詞匯背后的故事和文化背景,從而提升學(xué)生的知識認(rèn)知效果,提高學(xué)生的綜合素養(yǎng)。
3. 強(qiáng)化興趣教學(xué)。要想進(jìn)一步提升學(xué)生的學(xué)習(xí)水平,教師要積極落實興趣指導(dǎo)教學(xué)的方針,打造更加高效合理的英語課堂,確保教師能和學(xué)生形成良好的互動,從而優(yōu)化學(xué)生的學(xué)習(xí)水平。因為高中生的課外時間不多,所以教師可以將大量的文化常識和英語知識進(jìn)行分割,采用化整為零的教學(xué)模式,在提高學(xué)習(xí)效率的同時優(yōu)化學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。每天完成相應(yīng)的詞匯任務(wù),并且了解詞匯背后的故事,優(yōu)化學(xué)生的綜合素養(yǎng)。例如,教師每天布置一句英語諺語或者成語等,有效引導(dǎo)學(xué)生了解詞匯的文化內(nèi)涵。如“Between the devil and the deep blue sea”表示進(jìn)退兩難,西方人將sea和devil并列,說明了對海洋不可抗力作用的敬畏。
4. 應(yīng)用信息化技術(shù)。教師要將計算機(jī)技術(shù)和英語教學(xué)融合在一起,尤其是詞匯教學(xué),教師可以將單詞進(jìn)行詞根的分解,然后介紹相應(yīng)詞根的內(nèi)涵,進(jìn)行專題詞匯教學(xué)。這樣不僅能提高學(xué)生的詞匯認(rèn)知能力,還能集中講解詞匯背后的文化內(nèi)涵,在一定程度上提高了學(xué)生的綜合素養(yǎng)和知識匯總能力,實現(xiàn)了教學(xué)目標(biāo)。
總而言之,教師在高中英語詞匯教學(xué)中要整合文化教學(xué)資源,提升學(xué)生的跨文化知識水平,優(yōu)化學(xué)生的交際能力,打造系統(tǒng)化的教學(xué)指導(dǎo)方案,確保學(xué)生和教師之間能形成良好的教學(xué)互動,促進(jìn)學(xué)生綜合英語素養(yǎng)的全面進(jìn)步,為社會輸送更多專業(yè)型人才。
參考文獻(xiàn):
[1]劉玲娟.跨文化意識培養(yǎng)引導(dǎo)下的高中英語教學(xué)模式創(chuàng)新研究[J].長江叢刊,2019(20):59,61.