內(nèi)容摘要:英語(yǔ)作為中國(guó)學(xué)生的第二習(xí)得語(yǔ)言,多數(shù)學(xué)生在接受第二語(yǔ)言時(shí),往往會(huì)在習(xí)得過程中不可避免地會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)音、語(yǔ)法等錯(cuò)誤現(xiàn)象。老師針對(duì)這種情況應(yīng)該如何規(guī)避學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的錯(cuò)誤,錯(cuò)誤分析理論將會(huì)對(duì)我們教師在進(jìn)行外語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)方面提供可靠的理論指導(dǎo)和幫助。本文將討論中國(guó)學(xué)生在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中發(fā)生錯(cuò)誤的成因以及在錯(cuò)誤分析原理的指導(dǎo)下使學(xué)生減少犯錯(cuò)概率,同時(shí)在此基礎(chǔ)上,本文還提出了對(duì)外語(yǔ)教師自身應(yīng)具備較高的語(yǔ)言水平是減少學(xué)生犯錯(cuò)的重要條件之一。
關(guān)鍵詞:外語(yǔ)教學(xué) 學(xué)生犯錯(cuò) 錯(cuò)誤分析 教師水平
中國(guó)學(xué)生在習(xí)得第二語(yǔ)言的過程中,出現(xiàn)錯(cuò)誤是一個(gè)不可避免且又無(wú)法回避的事實(shí),錯(cuò)誤可能將會(huì)陪伴著他們共同經(jīng)歷學(xué)習(xí)的每一個(gè)階段。在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,教師對(duì)待學(xué)生犯錯(cuò)是要“錙銖必較”還是“放任自流”然而,學(xué)生犯錯(cuò)是一個(gè)必要的學(xué)習(xí)過程和正常的學(xué)習(xí)現(xiàn)象,教師要重新認(rèn)識(shí)學(xué)生在學(xué)習(xí)外語(yǔ)規(guī)律和探索學(xué)生犯錯(cuò)誤的心理機(jī)制。
一.錯(cuò)誤分析理論
錯(cuò)誤分析理論是以認(rèn)知心理學(xué)和生成語(yǔ)言學(xué)為基礎(chǔ)的一門理論。認(rèn)為在人腦中存在一種處理語(yǔ)言知識(shí)的特殊機(jī)制,該語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制是先天存在于大腦之中,通過這種特殊機(jī)制來分析和評(píng)估學(xué)生在二語(yǔ)習(xí)得的錯(cuò)誤,研究在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中,他們所采用的應(yīng)對(duì)策略以及產(chǎn)生錯(cuò)誤的原因。另一方面,語(yǔ)言材料的不同會(huì)對(duì)這種語(yǔ)言機(jī)制產(chǎn)生不同程度的刺激,因而需要我們對(duì)目的語(yǔ)的性質(zhì)作出假設(shè),從而來檢驗(yàn)其正確性。錯(cuò)誤分析理論認(rèn)為,在這個(gè)學(xué)習(xí)過程中,積極的學(xué)習(xí)者會(huì)主動(dòng)創(chuàng)造和構(gòu)建一種與目的語(yǔ)相關(guān)的語(yǔ)言體系系統(tǒng),即中介語(yǔ)。中介語(yǔ)是“學(xué)習(xí)者在目的語(yǔ)發(fā)展過程中的任何階段所建造的一種結(jié)構(gòu)體系”,也是外語(yǔ)學(xué)習(xí)者“對(duì)目的語(yǔ)的規(guī)律所做的不正確的歸納與推論而產(chǎn)生的一個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)”。從某種意義上來講,這種中介語(yǔ)不是母語(yǔ),也不是目的語(yǔ),而是一種過渡性的語(yǔ)言知識(shí)系統(tǒng),是介于本族語(yǔ)和目的語(yǔ)之間的連續(xù)體或臨界體。當(dāng)這種連續(xù)體或臨界體越靠近目的語(yǔ),外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的水平就越高。然而,在第二語(yǔ)言習(xí)得獲取與接收的過程中,學(xué)習(xí)者可能會(huì)遇到一些語(yǔ)言障礙,在語(yǔ)言表達(dá)方面難免會(huì)犯一些錯(cuò)誤,使自己想要表達(dá)的內(nèi)容偏離目的語(yǔ)的語(yǔ)言表達(dá),而出現(xiàn)這種錯(cuò)誤的原因正是來源于學(xué)習(xí)者自己所構(gòu)建的中介語(yǔ)體系和與目的語(yǔ)之間存在著差異。在此過程,老師在教學(xué)時(shí)應(yīng)該采取鼓勵(lì)與激勵(lì)學(xué)生的策略,而不是錙銖必較批評(píng)學(xué)生所犯的錯(cuò)誤。
這個(gè)階段中學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤具有重要價(jià)值和重大意義,學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤不是他們個(gè)人失敗的標(biāo)記,而是開啟語(yǔ)言體系發(fā)展之路的另一把鑰匙,是學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言體系發(fā)展過程中最清楚的證據(jù),是“積極習(xí)得語(yǔ)言的”的具體體現(xiàn)和表現(xiàn),也是我們了解學(xué)習(xí)者采用什么樣的學(xué)習(xí)策略及中介語(yǔ)的發(fā)展過程的證據(jù)。我們可以利用錯(cuò)誤分析理論對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)水平進(jìn)行檢驗(yàn),錯(cuò)誤分析是一種檢驗(yàn)方法,是教師和學(xué)習(xí)者本人必不可少的一種分析方法和評(píng)價(jià)工具。觀察和分析這些錯(cuò)誤,可以準(zhǔn)確地發(fā)現(xiàn)造成這些錯(cuò)誤的原因,并對(duì)其做出糾正。從外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的角度去觀察發(fā)展中的語(yǔ)言,我們會(huì)發(fā)現(xiàn):在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的外語(yǔ)語(yǔ)言錯(cuò)誤不能算是失敗的標(biāo)記,因?yàn)檎Z(yǔ)言錯(cuò)誤是不可避免的而且還是非常有必要的。它反映了學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)所作的假設(shè),這種假設(shè)只有與目的語(yǔ)體系不符時(shí)才出現(xiàn)偏差。因此,錯(cuò)誤只是相對(duì)于目的語(yǔ)而言的,而不是針對(duì)學(xué)習(xí)者自己建立的語(yǔ)言系統(tǒng)規(guī)則而言。也就是說,對(duì)于學(xué)習(xí)者自己所構(gòu)建的中介語(yǔ)而言,他所說的每一句話都是合乎語(yǔ)法規(guī)則的。
二.導(dǎo)致錯(cuò)誤的原因
早在二十世紀(jì)六十年代以前,人們片面的認(rèn)為只要了解或掌握母語(yǔ)與目的語(yǔ)之間的異同,就可以大體預(yù)測(cè)出目的語(yǔ)學(xué)習(xí)者可能會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤的方向,并且可以通過語(yǔ)言對(duì)比分析的方法進(jìn)一步做出解釋和分析。語(yǔ)言對(duì)比分析的方法認(rèn)為,關(guān)鍵在于掌握目的語(yǔ)與母語(yǔ)之間的區(qū)別,只要知道了母語(yǔ)和目的語(yǔ)的異同,就可以預(yù)測(cè)出目的語(yǔ)學(xué)習(xí)中會(huì)出現(xiàn)什么錯(cuò)誤,而且一旦錯(cuò)誤出現(xiàn)了,也可以用對(duì)比分析的方法作出解釋和分析。然而,到了二十世紀(jì)六十年代末期,人們對(duì)于目的語(yǔ)學(xué)習(xí)者在外語(yǔ)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤認(rèn)知開始提升,情況發(fā)生了極大的變化。人們通過不斷的實(shí)驗(yàn)探究發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者所犯錯(cuò)誤的數(shù)據(jù)中僅有30%左右可以歸結(jié)為來自母語(yǔ)的干擾,而真正引起錯(cuò)誤的原因是多種多樣的。
2.1學(xué)習(xí)者個(gè)體接受知識(shí)能力的差異
每個(gè)學(xué)生都是一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體,他們自身所具有的特點(diǎn)和屬性都不盡相同,因而他們?cè)谕徽n堂上接受的知識(shí)也是因人而異。對(duì)于同樣一門外語(yǔ),作為學(xué)習(xí)者的他們,外語(yǔ)是一門陌生的語(yǔ)言,可以說他們起點(diǎn)相同,但是在課堂上他們的表現(xiàn)和反饋又相差甚遠(yuǎn)。有些學(xué)生可以快速學(xué)會(huì)發(fā)音并且準(zhǔn)確記憶,可是有些孩子卻反應(yīng)遲緩,這是因?yàn)樗麄冏陨硪呀?jīng)存在差異,造成了在外語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)出現(xiàn)的錯(cuò)誤。因而學(xué)習(xí)者個(gè)體接受知識(shí)能力的差異也是導(dǎo)致他們?cè)趯W(xué)習(xí)目的語(yǔ)犯錯(cuò)的一個(gè)重要原因。
母語(yǔ)和目的語(yǔ)之間相互轉(zhuǎn)換時(shí),學(xué)生需要一個(gè)語(yǔ)言輸出的過程,需要考慮語(yǔ)境、文化、邏輯思維等之間的差異,即使學(xué)生們掌握了單句句式結(jié)構(gòu)之間的不同,掌握了目的語(yǔ)語(yǔ)法和詞匯,但是中西方文化差異仍會(huì)使目的與學(xué)習(xí)者在日常交流中出現(xiàn)錯(cuò)誤。因此,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,不同的學(xué)習(xí)個(gè)體具有不同的學(xué)習(xí)能力,教師在教授新知時(shí),面對(duì)學(xué)生犯的錯(cuò)誤應(yīng)該因人而異,因材施教。
2.2學(xué)習(xí)任務(wù)的不同
學(xué)習(xí)任務(wù)的不同也會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言應(yīng)用之間的不同。通常情況下,學(xué)生的表現(xiàn)在即興發(fā)言更易出錯(cuò)。因此,對(duì)于學(xué)習(xí)任務(wù)類型的不同,學(xué)習(xí)者犯錯(cuò)的概率不同,老師針對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)任務(wù)類型的不同應(yīng)當(dāng)采取不同策略。在外語(yǔ)書面寫作中,應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法、詞匯、句式結(jié)構(gòu)和銜接詞的重要性。在寫作課中,教師應(yīng)該以學(xué)生自我修正作文為第一前提。針對(duì)外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué),老師則應(yīng)采取總結(jié)性糾錯(cuò)原則,而不是有錯(cuò)必糾。在課堂口語(yǔ)對(duì)話練習(xí)中,教師或同學(xué)的表情對(duì)口語(yǔ)練習(xí)者都會(huì)造成影響。老師要以身作則并且告訴學(xué)生們要端正學(xué)習(xí)態(tài)度,告訴學(xué)生們?nèi)绻趯W(xué)習(xí)過程中不出錯(cuò),沒有差錯(cuò),就不需要老師站在講臺(tái)進(jìn)行教學(xué),自然也就不可能有學(xué)習(xí)的道理。
2.3教師教學(xué)方法的選擇
教師在語(yǔ)言教學(xué)中應(yīng)注意自己的教學(xué)方法,應(yīng)當(dāng)思考怎樣的教學(xué)最有利于學(xué)生學(xué)習(xí)和快速掌握第二外語(yǔ)。教師在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生多說,不僅要在課堂上說,還要在下課之后的任意環(huán)境下多說,多練習(xí),要抓住一切機(jī)會(huì)提升自己的外語(yǔ)水平。因而,教師的教學(xué)方法直接影響著學(xué)生們學(xué)習(xí)的激情,教師要不斷思考他們的課堂教學(xué)目的是什么?課堂教學(xué)是否能培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,要培養(yǎng)學(xué)生的什么交際能力。所以,教師在教學(xué)中要鼓勵(lì)學(xué)生到自然環(huán)境或社區(qū)環(huán)境下培養(yǎng)自己的真正外語(yǔ)交際能力。
然而,糾錯(cuò)對(duì)于教師又是一個(gè)巨大的挑戰(zhàn),教師要思考在多大范圍內(nèi)糾錯(cuò)和糾正學(xué)生的哪些錯(cuò)誤,這對(duì)于學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣起著至關(guān)重要的作用。所以,教師首先要準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)和分析學(xué)生所犯的錯(cuò)誤,再對(duì)學(xué)生進(jìn)行糾錯(cuò)。過多的糾錯(cuò)會(huì)挫傷學(xué)習(xí)者的自尊,但是過少的糾錯(cuò)對(duì)于學(xué)習(xí)者同樣也是挫傷,他會(huì)認(rèn)為教師對(duì)自己缺乏興趣。因此,教學(xué)方法中的“錙銖必較”和“放任自流”都是不可取的。
三.教師本身的目的語(yǔ)語(yǔ)言水平
我國(guó)外語(yǔ)教育專家的觀點(diǎn),傳統(tǒng)上英語(yǔ)教師必具三方面的素質(zhì):英語(yǔ)學(xué)科的知識(shí),教育專業(yè)知識(shí),教育專業(yè)精神。從這三點(diǎn)可以看出,教師本身的目的語(yǔ)語(yǔ)言水平在雙語(yǔ)教學(xué)成效中是一個(gè)至關(guān)重要的因素。教師要重視自身語(yǔ)言基本功的加強(qiáng)訓(xùn)練,要提高學(xué)生對(duì)錯(cuò)誤反饋的意識(shí)與利用效率,同時(shí)也要注重學(xué)生自主學(xué)習(xí)意識(shí)和學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)。教師要在英語(yǔ)水平、語(yǔ)言理論、語(yǔ)言教學(xué)理論、語(yǔ)言教學(xué)技能等方面進(jìn)行自主的學(xué)習(xí)、反思和研究,進(jìn)而在教學(xué)技能、經(jīng)驗(yàn)和態(tài)度上有一個(gè)質(zhì)的提升。
然而,就目前中國(guó)雙語(yǔ)教育情況來看,多數(shù)外語(yǔ)教師在培養(yǎng)學(xué)生興趣和課堂創(chuàng)新合作方面缺乏自主意識(shí)。教師自身必須意識(shí)到作為一名人民教師,首先要自身知識(shí)淵博,才能站在講臺(tái)前教書育人。唯有提高自身目的語(yǔ)語(yǔ)言水平,才能夠使自己的學(xué)生水平不斷提升。
四.總結(jié)
英語(yǔ)學(xué)習(xí)是一個(gè)漫長(zhǎng)的內(nèi)化過程,在整個(gè)的學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生都是朝著掌握所學(xué)語(yǔ)言的完整體系的方向努力,在這個(gè)過程難免會(huì)犯錯(cuò)誤。他們往往會(huì)在習(xí)得過程中不可避免地會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)音、語(yǔ)法等錯(cuò)誤現(xiàn)象。在錯(cuò)誤分析理論指導(dǎo)下,可以減輕學(xué)生在學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言因?yàn)楹ε路稿e(cuò)的焦慮感;相反可以激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣和熱情;同時(shí),教師的啟發(fā)和同學(xué)之間的合作與互動(dòng)學(xué)習(xí)也可以調(diào)動(dòng)學(xué)生的主動(dòng)性,還能更好地兼顧學(xué)生的共性和個(gè)性。學(xué)生作為一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體,教師在外語(yǔ)教學(xué)中,必須意識(shí)到學(xué)生個(gè)體的差異性,對(duì)待學(xué)生在語(yǔ)言上犯錯(cuò)誤也要區(qū)別對(duì)待,不可“錙銖必較”也不可“放任自流”,而是針對(duì)具體錯(cuò)誤要具體分析,切不可籠統(tǒng)概括草草了之。
參考文獻(xiàn)
[1]劉釗.“錯(cuò)誤分析”述評(píng)[J].外語(yǔ)研究.1991(03).
[2]李永才.錯(cuò)誤分析與外語(yǔ)教學(xué)[J].山東外語(yǔ)教學(xué).1994(Z1).
[3]朱明慧.英語(yǔ)口語(yǔ)課中的糾錯(cuò)策略[J].外語(yǔ)界.1996(03).
(作者介紹:馬雪燕,中國(guó)海洋大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)生)