亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Trados系統(tǒng)輔助下的翻譯實踐能力培養(yǎng)探索

        2020-02-14 05:48:58王少凱孫琳小
        文學教育·中旬版 2020年1期
        關(guān)鍵詞:計算機輔助翻譯外語人才

        王少凱 孫琳小

        內(nèi)容摘要:本文通過對沈陽大學外國語學院Trados系統(tǒng)輔助下的翻譯實踐能力培養(yǎng)課題的研究,討論高校如何制定可行的培養(yǎng)方案,通過“兩橫兩縱”的模式讓學生掌握trados計算機輔助翻譯系統(tǒng),提高翻譯實踐能力。最后總結(jié)出高校轉(zhuǎn)型發(fā)展如何適應翻譯行業(yè)發(fā)展需求,并對今后的人才培養(yǎng)提出建議。

        關(guān)鍵詞:Trados系統(tǒng) 計算機輔助翻譯 外語人才 高校轉(zhuǎn)型發(fā)展

        2018年4月,在學校大力推行轉(zhuǎn)型發(fā)展改革的號召下,為加快學科改革發(fā)展,培養(yǎng)符合市場需求和社會發(fā)展需要的翻譯類人才,Trados系統(tǒng)輔助下的翻譯實踐能力培養(yǎng)探索課題正式立項。本教改項目主要探索在Trados系統(tǒng)輔助下學生翻譯實踐能力的提升問題。

        隨著全球化趨勢日益加強,對翻譯領(lǐng)域提出了更高的要求,翻譯文本數(shù)量龐大,文本領(lǐng)域涉及眾多,傳統(tǒng)翻譯數(shù)段效率過低成了翻譯行業(yè)發(fā)展的重要壁壘。而隨著CAT(計算機輔助翻譯技術(shù))的不斷發(fā)展,人機結(jié)合的翻譯模式已然成為翻譯領(lǐng)域的發(fā)展方向和必然趨勢。從長遠來看,從翻譯類人才培養(yǎng)階段開始對翻譯從業(yè)人員進行計算機輔助翻譯技術(shù)的培養(yǎng),無疑可以更好地迎合市場需求,更有效的縮短譯員適應當下翻譯市場的時間,提高翻譯水平和效率。

        SDL trados是我院2017年重點引進的翻譯操作系統(tǒng)。該系統(tǒng)是目前計算機輔助翻譯領(lǐng)域最主流的軟件,企業(yè)客戶包括華為、微軟、惠普等全球四萬余企業(yè)級用戶,國內(nèi)高??蛻舭ū贝蟆⒈蓖獾?70余所高校使用,其市場占有率已達到80%。該系統(tǒng)可充當多功能教學平臺、翻譯資料庫、翻譯實踐操作平臺等多種角色,能實現(xiàn)模擬企業(yè)項目翻譯環(huán)境、進行項目翻譯團隊管理等功能,并在教學中完成學生管理、作業(yè)批改、反饋等流程。本教改立項就是利用SDL trados系統(tǒng)強大的實操能力,通過與創(chuàng)思佳業(yè)科技有限公司等我院在國內(nèi)有影響力的實習基地相結(jié)合,提升學生的翻譯實踐操作能力和翻譯水平,實現(xiàn)與企業(yè)的直接對接,滿足市場對現(xiàn)代翻譯人才的需求。

        從本課題的研究意義上來看,首先,翻譯人才市場存在巨大的缺口。語言戰(zhàn)略上升為國家戰(zhàn)略,已成為中國走向世界的戰(zhàn)略性基礎性支撐,語言服務行業(yè)在2011年1576億元產(chǎn)值的基礎上以年均19.7%的速度飛速增長,對于專業(yè)化翻譯人才的需求日益迫切,專業(yè)翻譯人才的數(shù)量已遠遠不足,高水平的翻譯人才培養(yǎng)具有較大的提升空間。其次,區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展的需要。由于“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略、東北老工業(yè)基地振興戰(zhàn)略以及遼寧自由貿(mào)易試驗區(qū)等發(fā)展戰(zhàn)略的實施,國外資金和智力資源勢必大量涌入,對翻譯人才的需求進一步加大。再者,沈陽大學轉(zhuǎn)型發(fā)展的需要。翻譯碩士強調(diào)學生的口筆譯實踐應用能力,強化“動手能力強、綜合素質(zhì)好”的高層次應用型人才培養(yǎng)特色,符合學校服務區(qū)域經(jīng)濟社會發(fā)展、服務區(qū)域產(chǎn)業(yè)振興的理念,滿足學校轉(zhuǎn)型發(fā)展的需要。

        一.課題研究過程

        1.確定課題研究內(nèi)容及目標

        1.1改革內(nèi)容:

        SDL trados系統(tǒng)可充當多功能教學平臺、翻譯資料庫、翻譯實踐操作平臺等多種角色,所以,本課題研究通過課內(nèi)的翻譯類課程教學和課外的翻譯工作坊等形式,使學生能熟練使用SDL trados操作系統(tǒng),提升學生的翻譯實踐操作技能和翻譯水平。

        1.2改革目標:

        針對學生要么翻譯能力不強,要么翻譯操作能力弱的缺點,通過本教學改革,迅速提升學生的動手上機能力,提升翻譯技術(shù)和翻譯水平,使其能達到合格翻譯的能力。

        1.3課題研究的關(guān)鍵問題:

        SDL trados操作系統(tǒng)實踐操作要求高,也需要相關(guān)的技術(shù)背景以及熟練的翻譯技術(shù)人員和企業(yè)的積極參與,這是對本教改的一種挑戰(zhàn)。

        2.課題研究的具體實施

        2.1實施方案:

        本課題研究實行了“兩橫兩縱”的工作方案,即利用課內(nèi)和課外結(jié)合(兩橫)、學院與企業(yè)結(jié)合(兩縱)的工作思路,實行了教學內(nèi)容與翻譯能力培養(yǎng)、教學與就業(yè)能力的有效對接。

        2.2實施方法:

        在課堂教學上,加強兩項教學內(nèi)容:一是SDL trados操作系統(tǒng)能力訓練,二是與行業(yè)需求相關(guān)的教學翻譯內(nèi)容練習。在課堂之外,設立翻譯工作坊,將企業(yè)實際翻譯素材分配給學生,讓學生獨立完成翻譯工作,強化學生翻譯自主訓練。此外,通過實施企業(yè)進課堂、學生在企業(yè)兼職、考取資格證書等形式,提升學生的實踐工作能力。

        2.3具體實施過程:

        2018年5月起,學院開始組織對SDL trados系統(tǒng)的操作進行培訓,學院聘請trados專家到校,組織了三次專門培訓,對所有教授翻譯相關(guān)課程的老師和學生代表進行了全面培訓;與此同時,在課題項目組成員的積極籌備和努力下,學院成立的了翻譯工作坊。翻譯工作坊以學生社團的形式,將學院內(nèi)擅長翻譯的外語專業(yè)學生以及其他學院對于翻譯感興趣且具有一定翻譯能力的學生進行整合分組,將合作企業(yè)中的實際翻譯素材,以及各熱門領(lǐng)域的實用翻譯素材分配給學生。學生按照小組分工,運用SDL trados系統(tǒng)輔助完成翻譯任務,不斷將理論實踐相結(jié)合,提升了翻譯水平,也更熟練地掌握了SDL trados系統(tǒng)的操作。及至2018年底,學院已完成了對學院翻譯類課程教師及學生的系統(tǒng)操作與運用指導,并在15級學生中進行了試點,其實施重點首先將涉及外語學院的大三學生,以及對翻譯感興趣的其他學院、其他年級學生。翻譯工作坊的各項工作及經(jīng)驗總結(jié)也已步入正軌。

        2019年1月起,課題進入 SDL trados系統(tǒng)的實際操作階段,學院為建立企業(yè)項目翻譯環(huán)境將SDL trados系統(tǒng)與課堂教學、創(chuàng)思佳業(yè)科技有限公司等學院實習基地、翻譯工作坊等多種形式結(jié)合,參與人員校內(nèi)外結(jié)合,保證了項目實施的順利進行。同時,2019年上半年,學院在15、16、17級授課過程中增加了trados輔助翻譯訓練,提升學生翻譯實踐技能;學院還先后組織12名學生深入到沈陽初陽翻譯公司、沈陽創(chuàng)思佳業(yè)科技有限公司、我譯網(wǎng)等翻譯企業(yè)進行了為期一個月的實習。

        本教學改革,利用SDL trados系統(tǒng)所具有的多功能教學平臺、翻譯資料庫和翻譯實踐操作平臺,通過課上教學內(nèi)容的改革和課外翻譯工作坊以及與企業(yè)有效的對接,提高學生的翻譯技術(shù)水平和翻譯能力,使其達到合格翻譯人員的行業(yè)要求,滿足市場需求。待時機成熟將在全院甚至全校范圍內(nèi)實行,針對其他學院具有專業(yè)背景的學生進行翻譯培訓,更能有效地發(fā)揮服務地方行業(yè)發(fā)展的需要。

        二.課題研究成果及結(jié)論

        從課題立項到教改實施的近兩年來,學生已經(jīng)對SDL trados系統(tǒng)操作有了更全面的認識,同時并能運用SDL trados系統(tǒng)進行輔助完成翻譯訓練及翻譯任務。在運用SDL trados系統(tǒng)的過程中,提高了翻譯能力及翻譯實踐技巧,有效提升了翻譯效率。在此過程中,學院積極動員學生參加全國翻譯資格證書考試,15、16級學生中有19人通過了翻譯資格證書三級考試,有1人通過了二級考試。

        及至2019年末,學院已成功培養(yǎng)了大批能熟練掌握SDL trados計算機輔助翻譯系統(tǒng)的翻譯類人才,為合作企業(yè)完成了大量質(zhì)量有保障,操作有效率的翻譯成果,也為合作企業(yè)輸送了大量掌握現(xiàn)代化計算機輔助翻譯技術(shù)的人才。課題小組充分發(fā)揮主觀能動性,加強加強對教師和學生的trados系統(tǒng)培訓力度,保證教師和學生熟練使用traods翻譯系統(tǒng)。在翻譯課程中融入traods翻譯系統(tǒng)的運用和訓練,提高了學生對于計算機輔助翻譯的認知度和操作能力。同時,翻譯工作坊也將對SDL trados計算機輔助翻譯系統(tǒng)的操作作為一種考核方式和常規(guī)訓練手段。課題小組加強線上線下兩條線工作力度,提前做好計劃,注重實施,保證了完成質(zhì)量。

        課題實施以來,學院不斷加強與翻譯企業(yè)對接,保證學生和教師在翻譯企業(yè)的實踐工作時間和工作內(nèi)容,更好的發(fā)揮了trados系統(tǒng)在翻譯實踐中的作用。

        三.相關(guān)建議

        1.提高系統(tǒng)使用效率

        學院的SDL trados具有30個座位,在全省屬于座位數(shù)領(lǐng)先的院校,而其他院校座位數(shù)少、點數(shù)少,只能用于研究生層次的翻譯教學;所以,外國語學院將先進的SDL trados操作系統(tǒng)應用于本科外語教學實踐提升學生的翻譯技術(shù)和水平,是本科外語翻譯教學的重大突破;在進行系統(tǒng)操作培訓時,如何盡可能的提高運用率和培訓效率是我們趨待解決的問題。為使更多學生了解并掌握系統(tǒng)的使用,可對各年級不同班級設立不同時間段的系統(tǒng)教室開放講解日,安排熟悉系統(tǒng)操作的教師或?qū)W生代表進行跟蹤指導,幫助更多學生學士運用系統(tǒng),提升翻譯能力。

        同時,學院可進行與系統(tǒng)相關(guān)的競賽活動,通過發(fā)布翻譯內(nèi)容,倡導學生結(jié)合SDL trados系統(tǒng)完成翻譯任務,組織統(tǒng)一評析并對優(yōu)秀翻譯成果予以獎勵等方式鼓勵學生主動掌握計算機輔助翻譯技術(shù)。

        2.鼓勵師生多做相關(guān)研究

        在鼓勵培養(yǎng)學生使用SDL trados系統(tǒng)進行翻譯實踐的過程中,也可多多鼓勵師生對計算機輔助翻譯領(lǐng)域以及Trados系統(tǒng)進行研究。同時,也可將輔助翻譯與人工翻譯進行對比研究,從理論上總結(jié)經(jīng)驗,分析系統(tǒng)的優(yōu)缺點,有利于更有效的運用計算機輔助翻譯技術(shù)完成翻譯任務,揚長弊短。

        參考文獻

        [1]趙昌彥.譯員的得力助手:CAT軟件——以Trados為例[J].吉林廣播電視大學學報,2018(10):62-63+76.

        [2]謝麗.以Trados為例淺析計算機輔助翻譯軟件[J].納稅,2018(16):225-226.

        此論文為“沈陽大學重點教學改革項目:trados 系統(tǒng)輔助下翻譯實踐能力培養(yǎng)研究(項目指南號:D32)”的研究成果。

        (作者單位:沈陽大學)

        猜你喜歡
        計算機輔助翻譯外語人才
        CAT散文翻譯探析——以《我若為王》為例
        戲劇之家(2017年3期)2017-03-06 11:02:58
        基于區(qū)域經(jīng)濟的創(chuàng)新型外語人才的培養(yǎng)策略研究
        東方教育(2016年10期)2017-01-16 20:25:59
        基于國際化視野下的外語人才培養(yǎng)模式研究
        高校個性化外語人才培養(yǎng)淺析
        國外外語教育政策的比較研究
        成才之路(2016年34期)2016-12-20 20:21:20
        新形式下計算機輔助翻譯實驗室建設探究
        亞太教育(2016年33期)2016-12-19 03:12:29
        計算機輔助翻譯系統(tǒng)在科技翻譯項目中的應用
        “一帶一路”戰(zhàn)略背景下四川省外語人才就業(yè)前景初探
        商(2016年35期)2016-11-24 09:27:41
        羅杰斯人本主義教育觀與外語人才人文素質(zhì)培養(yǎng)
        考試周刊(2016年52期)2016-07-09 08:08:52
        論計算機輔助翻譯的智能化趨勢
        科技視界(2016年12期)2016-05-25 10:03:08
        97人伦影院a级毛片| 情人伊人久久综合亚洲| 国精品午夜福利视频不卡| 又湿又黄裸乳漫画无遮挡网站 | 午夜精品久久久久久久| 欧美性猛交xxxx富婆| 99久久人妻精品免费二区| 黄色视频在线免费观看| 亚洲碰碰人人av熟女天堂| 亚洲日韩图片专区小说专区| 免费中文熟妇在线影片| 亚洲中文字幕有码av| 中文字幕一区二区人妻在线不卡| 国产剧情亚洲一区二区三区| 亚洲一区中文字幕一区| 免费播放成人大片视频| 亚洲乱色视频在线观看| 99久久久无码国产精品免费砚床| 一区二区三区福利在线视频| 国产日韩乱码精品一区二区| 五十路在线中文字幕在线中文字幕 | 美女扒开内裤让男生桶| 国产精彩视频| 亚洲AV日韩Av无码久久| 国产免费人成视频在线观看播放| 免费人成黄页网站在线一区二区| 日本丰满少妇xxxx| 亚洲av久久久噜噜噜噜| 无码ol丝袜高跟秘书在线观看| 人妻无码一区二区在线影院| 亚洲国产精品一区亚洲国产| 日本最新一区二区三区在线| 国产一级内射视频在线观看 | 激情在线视频一区二区三区| 国产美女高潮流白浆视频| av无码国产精品色午夜| 无码精品人妻一区二区三区人妻斩 | 伊人久久精品亚洲午夜| 免费国产a国产片高清网站| 国产成人亚洲精品无码h在线| 久久久调教亚洲|