李娜
摘 要:作為一名外語教師,糾錯(cuò)是課堂教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。探討糾錯(cuò)藝術(shù)化運(yùn)用對優(yōu)化教學(xué)過程與方法,對于構(gòu)建和諧外語教學(xué)課堂具有一定的指導(dǎo)意義。外語課堂教學(xué)中存在的問題不容小視,我們要注重課堂教學(xué)的藝術(shù)化,能在活化教學(xué)過程基礎(chǔ)上,幫助學(xué)生敢于犯錯(cuò),在主動(dòng)犯錯(cuò)的過程中提高學(xué)習(xí)綜合運(yùn)用能力。
關(guān)鍵詞:外語教學(xué);糾錯(cuò) ;藝術(shù);優(yōu)化教學(xué)
不管什么水平的學(xué)生,都會(huì)在課堂上犯這樣那樣的錯(cuò)誤。就學(xué)生而言,錯(cuò)誤是個(gè)人學(xué)習(xí)過程、學(xué)習(xí)進(jìn)度及認(rèn)知方式的體現(xiàn);就老師而言,錯(cuò)誤可以真實(shí)反映出學(xué)生對所學(xué)知識點(diǎn)的掌握程度。錯(cuò)誤既可以加快學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)程,又可以成為他們學(xué)習(xí)路上的絆腳石。這很大程度上取決于老師的糾錯(cuò)方法。因此我們外語教師要善于運(yùn)用科學(xué)的語言觀,不斷地學(xué)習(xí)和探索糾錯(cuò)的恰當(dāng)方式與技巧,提高糾錯(cuò)效果,從而達(dá)到提高教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效果的目的。
首先我們來探討一下學(xué)生在外語學(xué)習(xí)過程中可能犯錯(cuò)的種類,進(jìn)而探討外語教師的糾錯(cuò)策略,并建議外語教師深入理解和掌握語言錯(cuò)誤分類的基本理論,準(zhǔn)確判斷語言學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤類型,從而反思教師在糾錯(cuò)過程中擔(dān)任的角色和采用的恰當(dāng)?shù)募m錯(cuò)方法。
一、 錯(cuò)誤的分類
語言教學(xué)史上曾出現(xiàn)過不同角度的錯(cuò)誤分類方法,如Krashen(1982)按照語言錯(cuò)誤對語言交際產(chǎn)生的影響,把錯(cuò)誤劃分為全局性錯(cuò)誤和局部性錯(cuò)誤;按照語言錯(cuò)誤產(chǎn)生的結(jié)果,把錯(cuò)誤劃分為語音錯(cuò)誤、詞匯錯(cuò)誤、語法形態(tài)錯(cuò)誤和句子或語篇結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤;Corder(1974)按照學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)的形成進(jìn)程,把錯(cuò)誤分為前系統(tǒng)性錯(cuò)誤,系統(tǒng)性錯(cuò)誤和后系統(tǒng)性錯(cuò)誤;按照錯(cuò)誤產(chǎn)生的心理學(xué)等因素,把錯(cuò)誤劃分為語誤和差錯(cuò)等等。Richards&Sampson(1974)指出:錯(cuò)誤不應(yīng)該只是被當(dāng)作學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中的失敗的例證,也應(yīng)該被視為學(xué)習(xí)者成功的表現(xiàn)。Corder(1967)也指出:錯(cuò)誤可以為教師提供學(xué)習(xí)者語言被掌握的情況,為研究者提供語言是如何被習(xí)得的證據(jù)。
以法語教學(xué)為例,學(xué)生課堂上常犯的錯(cuò)誤分為三大類:語言錯(cuò)誤(Erreur)、言語差錯(cuò)(Faute)、語用失誤(Faiblesse Pragmatique)。簡單來說,Erreur是指學(xué)生由于沒有掌握好法語語音、詞匯、語法等語言知識造成的錯(cuò)誤,又稱系統(tǒng)性錯(cuò)誤。Faute是學(xué)生由于疲勞、心理緊張、 語速太快、粗心、激動(dòng)或注意力分散等,在說話和寫作時(shí)所犯的語言運(yùn)用錯(cuò)誤。Faiblesse pragmatique是學(xué)生在使用法語進(jìn)行交際,尤其是在跨文化交際過程中,因缺少相應(yīng)的法語文化背景知識,沒能正確理解話語情境,沒有正確使用法語特有的表達(dá)習(xí)慣和話語方式而犯的交際錯(cuò)誤。為了更好地舉例證明,我將以上錯(cuò)誤一并囊括到口語表達(dá)和寫作兩大方面來解析。
在我的法語課堂上,我察覺到學(xué)生在口語表達(dá)中犯錯(cuò)較多較頻繁。我將這些錯(cuò)誤分為三大類。第一類錯(cuò)誤是源于對語音的混淆。例如,將“attendre”說成“entendre”,“sourtout”說成“surtout”。他們不知道“tous”詞尾的“s”何時(shí)發(fā)音,何時(shí)不發(fā)音。另外,在聯(lián)誦上也經(jīng)常犯錯(cuò),例如將“cent un”讀成“cent/un”,“l(fā)es héros”讀成“l(fā)es/héros”,以及在“et”后進(jìn)行聯(lián)誦。第二類錯(cuò)誤源于在交談中對單詞的錯(cuò)誤選擇。語言級別對非母語國學(xué)生來說是較難把握的。學(xué)生經(jīng)常在正式社交場合用到一些口語用語,例如“chiant”“merde”“zut”等詞。最后一類錯(cuò)誤是由于學(xué)生經(jīng)常用自己母語表達(dá)的邏輯來說法語,如“se demander une question”等錯(cuò)誤。
當(dāng)然,學(xué)生在法語寫作上犯的錯(cuò)誤也不可避免,主要分為內(nèi)容和形式兩大類。內(nèi)容上的錯(cuò)誤主要源于學(xué)生沒有認(rèn)真理解題目的要求,盲目下筆,最后導(dǎo)致離題萬里。法語寫作的一個(gè)重要評分標(biāo)準(zhǔn)就是緊扣題目要求,把握中心思想。要明確題目要求的是敘述文,議論文還是說明文。文章的整體行文思路邏輯關(guān)聯(lián)也至關(guān)重要,句與句之間,段與段之間,要運(yùn)用合適的關(guān)聯(lián)詞來串接。學(xué)生的文章往往缺乏邏輯性、整體性。形式上的錯(cuò)誤主要分為語言錯(cuò)誤,句法錯(cuò)誤,詞匯錯(cuò)誤,拼寫錯(cuò)誤。例如,對動(dòng)詞時(shí)態(tài)的錯(cuò)誤使用;常見的拼寫錯(cuò)誤;標(biāo)點(diǎn)使用錯(cuò)誤,中國學(xué)生最常見的錯(cuò)誤就是“一逗到底”,全篇都是逗號。除此之外,副詞的位置對中國學(xué)生也是一大難點(diǎn)。學(xué)生習(xí)慣將副詞放在動(dòng)詞后,但是在復(fù)合過去時(shí)里,副詞需放在動(dòng)詞前,如將“Je nai rien vu”寫成“Je nai vu rien”,這類錯(cuò)誤在學(xué)生的作業(yè)中比比皆是。
二、 糾錯(cuò)的策略與藝術(shù)
在研究了上述錯(cuò)誤的類型之后,我們來探討下哪些錯(cuò)誤需要糾正以及怎樣糾正。一、影響理解及語言信息輸出的錯(cuò)誤必須糾正。如錯(cuò)誤的發(fā)音,錯(cuò)誤的發(fā)音會(huì)造成誤解,阻礙日常交流。如“N和L”、“P和B”、“T和D”、“K和G”不分。對這類錯(cuò)誤需逢錯(cuò)必究,直至學(xué)生不再犯錯(cuò)。教師平時(shí)也應(yīng)加強(qiáng)辯音訓(xùn)練,讓學(xué)生意識到發(fā)音的不同。二、對反復(fù)出現(xiàn)的錯(cuò)誤必須糾正。有的是由個(gè)人語言習(xí)慣造成,有的是集體性錯(cuò)誤,如名詞前缺冠詞,書寫中遺忘法語音標(biāo),定冠詞和不定冠詞的錯(cuò)誤使用等等。針對此類錯(cuò)誤,教師可以使用系統(tǒng)性訓(xùn)練來強(qiáng)化這個(gè)版塊語法點(diǎn)的學(xué)習(xí)??磮D說話也是一個(gè)不錯(cuò)的選擇,課前準(zhǔn)備一張有趣的圖片,讓學(xué)生來描述圖中的物品和人物,既能勾起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,又能在反復(fù)的語言訓(xùn)練中糾正學(xué)生常犯的錯(cuò)誤。讓學(xué)生在情境中學(xué)習(xí)語法知識才能讓他們有一個(gè)更直觀的概念,認(rèn)識到自己所犯錯(cuò)誤的根源,進(jìn)而避免此類錯(cuò)誤的產(chǎn)生。鍛煉學(xué)生自我糾錯(cuò)也是一種不錯(cuò)的選擇,促使學(xué)生主動(dòng)思維,意識到錯(cuò)誤并適當(dāng)糾正。
總之,糾錯(cuò)是教學(xué)過程中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),教師應(yīng)不斷實(shí)踐,因地制宜,不斷反思,從而摸索出一套科學(xué)的、適合本班學(xué)生的糾錯(cuò)方法。
(作者單位:湖北師范大學(xué)外國語學(xué)院,湖北 黃石 435000)