摘? 要: 在高職英語教學(xué)中開展語言教學(xué)和文化教學(xué)相結(jié)合模式,希望對(duì)高職英語教學(xué)效果、跨文化交際方面有促進(jìn)作用。一個(gè)學(xué)期的研究結(jié)果表明,語言教學(xué)和文化教學(xué)結(jié)合等多種形式的輸入:能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣;有利于培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語文化的理解和敏感度;有利于促進(jìn)學(xué)生自主學(xué)習(xí),提高英語成績(jī)。
關(guān)鍵詞: 高職英語; 跨文化意識(shí); 語言教學(xué); 文化教學(xué)
中圖分類號(hào): G712? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼: A? ? ? ? ? 文章編號(hào): 1671-2153(2019)05-0089-06
“一帶一路” 對(duì)外開放倡議的開展,對(duì)跨文化溝通交流的能力要求更高了,高職英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生文化素養(yǎng)的重要性逐漸凸顯。高職學(xué)生的跨文化意識(shí)情況如何?怎樣提升學(xué)生的跨文化意識(shí)?怎樣有效提高學(xué)生對(duì)英語文化的理解和敏感度?針對(duì)這些問題,晉城職業(yè)技術(shù)學(xué)院(以下簡(jiǎn)稱“我院”)英語教學(xué)中展開了語言教學(xué)和文化教學(xué)相結(jié)合模式的改革,以期在高職英語教學(xué)效果、跨文化交際方面有促進(jìn)作用。
一、現(xiàn)狀問卷調(diào)查
在我院部分高職學(xué)生中進(jìn)行跨文化意識(shí)調(diào)查,目的是更好地了解學(xué)生跨文化意識(shí)和英語交際能力,為今后教學(xué)提供參考。
(一)調(diào)查問卷情況
1. 調(diào)查問卷的設(shè)計(jì)
本問卷采用碩士論文《高職英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)現(xiàn)狀的調(diào)查與研究》(舒彩霞)中的問卷。此問卷涉及學(xué)生學(xué)習(xí)英語的學(xué)習(xí)目的、興趣、對(duì)文化差異的認(rèn)識(shí)、教師及課本中涉及的跨文化知識(shí)、用英語交流等幾個(gè)方面的問題。
2. 調(diào)查對(duì)象
調(diào)查對(duì)象是晉城職業(yè)技術(shù)學(xué)院2018級(jí)中六個(gè)班的學(xué)生。他們分別在大學(xué)一年級(jí)和二年級(jí)第一學(xué)期開設(shè)高職英語課,共學(xué)三個(gè)學(xué)期,每學(xué)期18周,每周四個(gè)學(xué)時(shí),課程性質(zhì)是公共必修課。
3. 調(diào)查方法
問卷通過學(xué)生班級(jí)微信群發(fā)給學(xué)生,學(xué)生根據(jù)自己的判斷在紙上認(rèn)真答題,然后統(tǒng)一收起。
(二)調(diào)查結(jié)果
1. 學(xué)生基本情況和問卷統(tǒng)計(jì)
在2018級(jí)新生入學(xué)開始上課前,在各班發(fā)放問卷,要求每個(gè)學(xué)生認(rèn)真答題,并提交紙質(zhì)版答案。接受調(diào)查的新生共182人,回收的有效答卷為164份,有效率為90.11%。
2. 調(diào)查數(shù)據(jù)分析
表1中包含了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目的、興趣、對(duì)文化差異的認(rèn)識(shí)、課本中涉及的跨文化知識(shí)及教師對(duì)文化的輸入情況、學(xué)生使用英語進(jìn)行交流等方面的問題。
從問卷統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可以看出,學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目的還是比較明確的,78.66%的學(xué)生是為了培養(yǎng)語言交際能力,為將來進(jìn)入社會(huì)打好基礎(chǔ),目標(biāo)比較長(zhǎng)遠(yuǎn)。對(duì)于閱讀英文讀物的目的,48.78%的學(xué)生是為了了解英語國(guó)家的文化和生活知識(shí);46.95%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)英語應(yīng)具備的能力是交際能力。數(shù)據(jù)中反映出學(xué)生考慮到了自己的未來,認(rèn)識(shí)到了社會(huì)的發(fā)展需要具有英語溝通能力的人才,認(rèn)為英語交際能力是應(yīng)具備的能力。42.07%的學(xué)生選擇了英語背景知識(shí)是英語學(xué)習(xí)最感興趣的方面?!皩?duì)英語文化的了解對(duì)英語學(xué)習(xí)的幫助”:選“很大”的占34.15%,“有點(diǎn)”的占53.05%;認(rèn)為“英語文化知識(shí)會(huì)激發(fā)學(xué)習(xí)英語興趣”的占39.63%,“有助于提高成績(jī)”的占46.34%,“會(huì)影響學(xué)習(xí)”的占14.02%。高職生面臨的是走向社會(huì)找工作,思想比較成熟、現(xiàn)實(shí),懂得語言文化知識(shí)對(duì)將來工作中進(jìn)行國(guó)際交流的推進(jìn)作用和對(duì)自身事業(yè)發(fā)展的重要性,因此學(xué)習(xí)目的明確。
但是對(duì)于我院的高職生來說,生源有三種,分別為高考錄取、中專對(duì)口升學(xué)、自主招生。所以英語基礎(chǔ)參差不齊,努力程度不盡相同,盡管大多數(shù)學(xué)生選擇的答案表明該這樣做,但也許實(shí)際行動(dòng)中并不能堅(jiān)持,思想行為時(shí)有懈怠,對(duì)于英語文化知識(shí)的認(rèn)知、學(xué)習(xí)目的的認(rèn)識(shí)并不見得真正清楚,所以在英語學(xué)習(xí)中意識(shí)不到文化知識(shí)不足為奇。數(shù)據(jù)顯示,在英語學(xué)習(xí)過程中沒有意識(shí)到中英文化差異的占12.80%,經(jīng)常意識(shí)到的占32.93%,偶爾意識(shí)到的占54.27%;經(jīng)常閱讀有關(guān)英語國(guó)家的歷史、地理、政治體制、文化習(xí)俗方面的文章的占17.07%,基本沒有的占45.73%。從調(diào)查數(shù)據(jù)看到,學(xué)生學(xué)習(xí)目的明確,但實(shí)際行動(dòng)中欠缺,能夠主動(dòng)去閱讀英語國(guó)家文化方面書籍的僅占17.07%。同樣教師也很清楚跨文化意識(shí)的重要性,也很鼓勵(lì)(53.66%)至少不反對(duì)(40.85%)學(xué)生閱讀英語國(guó)家的文化讀物,但在實(shí)際講授課程中偏向語言教學(xué)(32.93%)的比例還是大于偏向文化的教學(xué)(17.68%);教師教授及補(bǔ)充的主要內(nèi)容中“單詞、語法”(53.66%)的比例遠(yuǎn)高于“風(fēng)俗等文化背景知識(shí)”(26.83%)的比例,教學(xué)方法盡管有的老師“采用交際法和傳統(tǒng)語法翻譯法結(jié)合”(53.05%),但僅“采用傳統(tǒng)語法翻譯法”(34.76%)的要大于僅“采用交際法”(12.20%)的比例。
分析以上情況,原因大概主要在于學(xué)生基礎(chǔ)差或被認(rèn)為差。不管老師還是學(xué)生都知道跨文化知識(shí)的重要性,大多數(shù)學(xué)生明確學(xué)習(xí)目的,但實(shí)際教學(xué)中,多數(shù)學(xué)生并不能堅(jiān)持,思想行為時(shí)有懈怠,導(dǎo)致參與課堂活動(dòng)的學(xué)生并不多(51.22%),很少的占22.56%,僅26.22%的學(xué)生認(rèn)為自己參與次數(shù)較多。結(jié)果是課堂氣氛沉悶(52.44%),被認(rèn)為原因是基礎(chǔ)差,教師開始補(bǔ)充基礎(chǔ)的單詞、語法等課堂內(nèi)容(53.66%)。
通過問卷,確實(shí)反映出了學(xué)生目的明確,但課堂氣氛沉悶(比例大于50%)。也就是說學(xué)生有目的卻沒有行動(dòng),學(xué)習(xí)行為欠缺。那么,在我院學(xué)生英語基礎(chǔ)差的現(xiàn)狀下通過半年的教學(xué)改革實(shí)踐,他們對(duì)英語文化的了解到底是個(gè)什么程度?在教學(xué)中如何改進(jìn),提高學(xué)生跨文化意識(shí),提高英語交際能力呢?
二、教學(xué)改革實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
(一)研究對(duì)象
本次研究的對(duì)象是被問卷調(diào)查過的18級(jí)高職一年級(jí)的部分學(xué)生,來自同一位教師帶的兩個(gè)平行班,A班為實(shí)驗(yàn)班,B班為對(duì)照班。兩個(gè)班級(jí)學(xué)生學(xué)習(xí)背景相似(無英語國(guó)家學(xué)生),經(jīng)前測(cè)證明英語成績(jī)無明顯差異;人數(shù)一樣(實(shí)驗(yàn)班:26人;對(duì)照班:26人);課時(shí)分配相等;都使用同一課本《新標(biāo)準(zhǔn)功能英語》I;不同的是實(shí)驗(yàn)班的學(xué)生課堂中語言教學(xué)和文化教學(xué)相結(jié)合,增加了學(xué)生模仿交際、影視觀摩等形式,課后開展興趣小組活動(dòng):英語歌唱組、英語朗誦組、美食組、英語配音組、英語演講組、英語模擬導(dǎo)游組等。對(duì)照班的學(xué)生仍采用傳統(tǒng)的英語翻譯法授課。
(二)研究工具
本實(shí)驗(yàn)采用:(1)英語國(guó)家文化知識(shí)測(cè)試卷。本測(cè)試在同一學(xué)期的開始和期末分別進(jìn)行了前測(cè)、后測(cè),試卷是在綜合相關(guān)文化知識(shí)測(cè)試卷的基礎(chǔ)上,依據(jù)我院學(xué)生基礎(chǔ)改編的,涉及日常交際、諺語、典故等,共10個(gè)小題。前、后測(cè)試題題型相同,難度相當(dāng),兩次測(cè)試具有可比性。(2)英語測(cè)試。實(shí)驗(yàn)前測(cè)、后測(cè)使用的兩份試題,是從高職一年級(jí)學(xué)生入學(xué)成績(jī)測(cè)試和第一學(xué)期期末試題庫(kù)中隨機(jī)抽取的,試題類型是普通試題類型(有選擇、閱讀、情景對(duì)話、寫作等)。
(三)實(shí)驗(yàn)過程
2018年9月15日首先對(duì)所有受試者進(jìn)行了英語文化知識(shí)測(cè)試,之后,實(shí)驗(yàn)班開始實(shí)施教學(xué)實(shí)驗(yàn),對(duì)照班使用傳統(tǒng)教學(xué)模式教學(xué)。具體教學(xué)實(shí)例如下:
(1)教學(xué)內(nèi)容:《新標(biāo)準(zhǔn)功能英語》1,Unit 3? Food, passage: Tis Time for Dumplings.
(2)教學(xué)方向:讓學(xué)生了解中西方節(jié)日相關(guān)知識(shí),對(duì)比中西方飲食及其文化的差異。
(3)教學(xué)過程:教師在講授過程中,注重語言和文化的有機(jī)結(jié)合,結(jié)合課文利用多媒體、ppt等現(xiàn)代教學(xué)手段,采用列表比較法、真實(shí)交流法,課前讓學(xué)生主動(dòng)查找相關(guān)資料、課堂中積極主動(dòng)交流交際、課后感受中西方文化差異(觀看教師提供的影視鏈接,如:老友記),英語興趣小組開展“中西方美食大比拼”活動(dòng)。多渠道多維度地讓學(xué)生接觸所學(xué)話題,體驗(yàn)文化差異。
如:On the eve of Lunar New Year, most families stay awake past midnight. This custom is especially important for extended families with elderly members since it is believed it will ensure the old folks have many healthy, happy years ahead of them.
The importance of food in Chinese culture and daily life is reflected in greetings. For instance, instead of asking “How are you?” (你好嗎?), it is quite normal to ask “Have you eaten?”(吃飯了嗎?)
這些句子可以引申到中國(guó)的傳統(tǒng)習(xí)俗、飲食文化,通過對(duì)比,了解中西方文化在節(jié)日上的不同表現(xiàn),進(jìn)而拓展比較中西方其他重要節(jié)日,學(xué)生可以通過各種形式交流,如:歌曲、趣配音。這樣有輸入也有輸出,既鍛煉了語言交際能力,又強(qiáng)化了文化知識(shí),還促進(jìn)了學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的積極性。
比如本課是關(guān)于“食物”的,那么在課前學(xué)生的任務(wù)就是搜集中西方相關(guān)食物的資料,可以是做法,也可以是食物的起源;課堂教學(xué)中教師讓大家交流自己搜集的資料,對(duì)比講解課文;影視資料展示供中西方美食及文化內(nèi)涵。不同于中國(guó)過年的守歲,西方的圣誕節(jié)孩子們會(huì)早早睡覺,把襪子掛在床頭等待圣誕老人的禮物;中國(guó)人見面用“吃了嗎?”打招呼,而西方人見面問“你好嗎?”。課前搜集(預(yù)習(xí))、課中交際、課下拓展,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,有利于培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,讓學(xué)生在活動(dòng)中體驗(yàn)中西方文化的差異。
這樣的教學(xué)形式在實(shí)驗(yàn)班進(jìn)行了一個(gè)學(xué)期。實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,在兩個(gè)班進(jìn)行后測(cè),測(cè)試學(xué)生英語國(guó)家文化知識(shí)的掌握情況,訪談了解學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度。然后通過SPSS22對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。
(四)實(shí)驗(yàn)結(jié)果分析
1. 英語國(guó)家文化知識(shí)小測(cè)試結(jié)果分析
實(shí)驗(yàn)前,通過對(duì)實(shí)驗(yàn)班和對(duì)照班前測(cè)成績(jī)進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),得出兩個(gè)班在英語國(guó)家文化知識(shí)方面的成績(jī)沒有顯著差異(t=-.172, sig.=.864>0.05,見表2)。平均成績(jī)分別是46.1538和46.9231,說明學(xué)生對(duì)英語國(guó)家文化了解的情況不太樂觀,急需加強(qiáng)。
從表3中可以看出,實(shí)驗(yàn)后實(shí)驗(yàn)班英語文化知識(shí)的成績(jī)明顯高于對(duì)照班(t=3.924,sig=.000<0.05),這說明通過一學(xué)期的實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)班采用語言教學(xué)和文化教學(xué)相結(jié)合,增加了學(xué)生模仿交際、影視及課后開展興趣小組活動(dòng),成績(jī)有顯著提高(實(shí)驗(yàn)前46.1538,實(shí)驗(yàn)后63.0769),提高了學(xué)生的跨文化意識(shí),增加了學(xué)生的跨文化知識(shí)。而對(duì)照班采用傳統(tǒng)的英語翻譯法授課,則實(shí)驗(yàn)前后成績(jī)沒有明顯變化(實(shí)驗(yàn)前46.9231, 實(shí)驗(yàn)后49.6154)。
2. 英語測(cè)試題前測(cè)、后測(cè)成績(jī)結(jié)果分析
從表4中可以看出,兩個(gè)班實(shí)驗(yàn)前考試成績(jī)沒有明顯差別(Sig.=.919>0.05),但實(shí)驗(yàn)后,成績(jī)有明顯差異(Sig.=.000<0.05),實(shí)驗(yàn)班的平均成績(jī)也有明顯變化,成績(jī)由前測(cè)的59.000提高為后測(cè)的76.269,提高了約17分,說明在實(shí)驗(yàn)班使用語言教學(xué)和文化教學(xué)相結(jié)合、增加學(xué)生模仿交際、增加課后興趣小組活動(dòng)等形式,提高了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,提高了學(xué)生的英語成績(jī)。
三、結(jié)論
本研究基于沉浸式教學(xué)理論,在跨文化知識(shí)及英語教學(xué)方面進(jìn)行多維度輸入,目的在于提高學(xué)生的跨文化意識(shí)和跨文化交際能力。研究表明:(1)語言教學(xué)和文化教學(xué)結(jié)合及興趣組的活動(dòng),生生互動(dòng)、師生互動(dòng)多,如使用手機(jī)軟件“趣配音”輔助教學(xué)等活動(dòng),能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣;(2)本實(shí)驗(yàn)使各方面因素緊密結(jié)合,有利于培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語文化的理解和敏感度;(3)文化知識(shí)融入語言教學(xué),課外小組的活動(dòng),為學(xué)生提供了更多語言交流機(jī)會(huì),且貼近學(xué)生生活,知識(shí)性趣味性融為一體,促進(jìn)學(xué)生自主學(xué)習(xí),提高英語成績(jī)。
參考文獻(xiàn):
[1] 舒彩霞. 高職英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)現(xiàn)狀的調(diào)查與研究[D]. 上海:華東師范大學(xué),2010.
[2] 文秋芳. “一帶一路”語言人才的培養(yǎng)[J]. 語言戰(zhàn)略研究,2016(2):26-32.
[3] 胡文仲. 文化教學(xué)與文化研究[J]. 外語教學(xué)與研究,1992(1):3-9.
The Practice of Cultivating Intercultural Consciousness
in English Teaching in Higher Vocational Colleges
LIANG Liqin
(Jincheng Institute of Technology, Jincheng 048026, China)
Abstract: The purpose of combining language teaching and cultural teaching in English teaching in higher vocational colleges is to develop teaching effect and improve intercultural communication ability. The experiment results show that the mode can stimulate the students interest in learning English, cultivate the students intercultural consciousness and promote the students independent learning ability.
Keywords: Higher Vocational College English; intercultural consciousness; language teaching; cultural teaching
(責(zé)任編輯:程勇)
收稿日期: 2019-04-23
基金項(xiàng)目: 2018年晉城職業(yè)技術(shù)學(xué)院院級(jí)課題“跨文化意識(shí)的培養(yǎng)在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用研究”(LX1819)
作者簡(jiǎn)介: 梁麗琴(1973-),女,碩士,研究方向:英語教育。
寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2019年5期