何博
摘要:將啟發(fā)式教學(xué)方法應(yīng)用于中職學(xué)校的英語教學(xué)中,強調(diào)的是教師在教學(xué)過程中堅持以學(xué)生為本的理念,采取有效方式調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和吸引學(xué)生的注意力,始終保持與學(xué)生進行有效的知識流向的互動,師者點撥有方,誘導(dǎo)得法,學(xué)者積極思考,主動建構(gòu)知識,教學(xué)風(fēng)氣由“講風(fēng)過盛”向“導(dǎo)學(xué)更濃”“學(xué)風(fēng)更濃”的狀態(tài)轉(zhuǎn)變。那么,在中職學(xué)校英語教學(xué)中該當如何采用啟發(fā)式教學(xué)方法呢?
關(guān)鍵詞:啟發(fā)式 教學(xué)方法 中職英語教學(xué) 以學(xué)生為本 師生互動
中圖分類號:G633 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)03-0217-02
在任何教學(xué)活動中所要達成的教學(xué)目的都是順暢并高效知識流向的過程,將知識由教師傳遞給學(xué)生,教師掌握著知識流向過程的通導(dǎo)權(quán),所以,教師要具有相應(yīng)的知識吞吐能量,學(xué)生要具有接受教師傳道解惑的主動性、積極性、創(chuàng)造性,由教師的“博學(xué)”“善教”達成學(xué)生的“好學(xué)”“會學(xué)”“學(xué)會”。因此,教學(xué)活動的進行和達成教學(xué)目的是建立在教師如何做好導(dǎo)學(xué)基礎(chǔ)上的。教師在教學(xué)活動中該當是學(xué)生的導(dǎo)師,所謂導(dǎo)師的責(zé)任與教師的責(zé)任相比較,具有更為寬泛和深層次的內(nèi)涵,這就是不限于“教者”的身份,不局限于把教材上的知識和自己經(jīng)驗性的知識講給學(xué)生,更要引導(dǎo)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性、掌握學(xué)習(xí)方法、接受知識和創(chuàng)造性學(xué)習(xí)的能力,這就需要教師注意采取啟發(fā)式教學(xué)方法,啟發(fā)學(xué)生。尤其針對中職學(xué)校英語教學(xué)來說,根據(jù)生源特點和教學(xué)目的,更需要教師采用啟發(fā)式教學(xué)方法,以培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)能力。
一、啟發(fā)式教學(xué)方法對中職學(xué)生英語學(xué)習(xí)的益處
(一)克服學(xué)生對于英語學(xué)習(xí)的心理焦慮,調(diào)動其學(xué)習(xí)積極性
中職學(xué)生的文化課基礎(chǔ)普遍差,尤其對于英語這類需要付出真功夫和強調(diào)知識連貫性課程的學(xué)習(xí),更是從心里往外的打怵,甚至有相當一部分學(xué)生對英語學(xué)習(xí)采取放棄的態(tài)度,他們在過去的學(xué)習(xí)階段沒有認真學(xué)習(xí)這門課程,到中專也只不過是想學(xué)習(xí)一門技能,對英語學(xué)習(xí)不自信也“不感冒”。但是畢竟英語課程是公共基礎(chǔ)課,不愿意認真學(xué)習(xí)英語的學(xué)生偏偏要面對英語學(xué)習(xí),因此,對于英語學(xué)習(xí)的心理焦慮情緒比較大。在這樣的學(xué)情下,教師如若就是“講課”,按著自己的教學(xué)計劃推進教學(xué)進度,學(xué)習(xí)的過程就會變成教師對教學(xué)活動的一廂情愿,學(xué)生不但缺乏學(xué)習(xí)熱情,跟不上教學(xué)進度,更會增加學(xué)習(xí)壓力,認為英語就是難學(xué),自己天生就不是能夠?qū)W好英語知識的料,加重心理焦慮。實則在學(xué)生的智力水平上,學(xué)習(xí)好的和學(xué)習(xí)差的學(xué)生相比較,智力水平差異并不大,出現(xiàn)學(xué)習(xí)成績差異的首要問題是學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣的差異,也就是學(xué)生在學(xué)習(xí)情感上的差異。
“情感因素在英語教學(xué)中起著重要的作用。情感因素與英語課程間存在著密切關(guān)系,英語教學(xué)中的情感因素包括學(xué)生情感、教師情感、教材中的情感及教學(xué)過程中的情感交流。學(xué)生情感包含學(xué)生對于英語學(xué)習(xí)的動機態(tài)度、興趣、自信、焦慮、移情及對于英語教師的情感;教師的情感是指教師對于學(xué)科教學(xué)工作的情感、對學(xué)生的情感、教學(xué)心境及情緒的表達?!盵1]學(xué)生熱愛英語學(xué)習(xí)的情感從哪里來?最主要的來源就是教師,唯有教師能夠?qū)W(xué)生付諸以循循善誘的引導(dǎo)和啟發(fā),才會讓學(xué)生釋放英語學(xué)習(xí)焦慮的情感,跟隨師者誨人不倦的引導(dǎo)而樹立起學(xué)習(xí)信心,克服學(xué)習(xí)上的困難,漸入學(xué)習(xí)佳境。
(二)糾正學(xué)生的不良學(xué)習(xí)習(xí)慣,提高其學(xué)習(xí)效率
英語學(xué)習(xí)具有二語習(xí)得的普遍性特點,即受母語慣式的影響,母語的知識的形成是從一個人胎教時就開始了的,隨后是人之初所處身的語言環(huán)境的影響,耳濡目染并習(xí)以為常。英語等外語學(xué)習(xí)在共性上與學(xué)習(xí)者所掌握的母語是一樣的,用來和被溝通者進行表情達意的交流,但在個性上由于次生于母語,母語的思維慣式就會產(chǎn)生干擾,造成有些外語學(xué)習(xí)者以漢語思維來學(xué)習(xí)外語。但事實是,英語語言的語用和語法絕非漢語的語用和語法,以漢語的語用和語法模式來習(xí)得英語是行不通的。這樣的學(xué)法都是英語學(xué)習(xí)初學(xué)者和不入門者的一種慣性之舉,不破除這種外語學(xué)習(xí)習(xí)慣,就不會進入外語學(xué)習(xí)的順暢階段。學(xué)習(xí)中受阻,又缺乏學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)方法的引導(dǎo),由卡殼狀態(tài)到落后狀態(tài)再到學(xué)不進狀態(tài)也就在所難免了。
其實,沒有哪個學(xué)生不想學(xué)習(xí)成績好,出現(xiàn)了學(xué)習(xí)障礙,又不能及時有效地破除學(xué)習(xí)障礙,才使得學(xué)生的學(xué)習(xí)自信心受到影響,學(xué)習(xí)積極性受挫,以至于越來越不得要領(lǐng),不得不甘居人后。但如若教師能夠及時掌握學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài),將教學(xué)活動始終保持于對于學(xué)生的啟發(fā)狀態(tài),盡量啟迪學(xué)生的思路,則會有益于破除學(xué)生的學(xué)習(xí)障礙。因為教師的啟發(fā)就是對學(xué)生的引導(dǎo),由于教師的啟發(fā),學(xué)生才會找到解決問題的方向,擺脫學(xué)習(xí)問題的困境。就中職學(xué)校英語教學(xué)中學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣的培養(yǎng)來說,以啟發(fā)式的教學(xué)方法來培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣,既體現(xiàn)出教師教學(xué)方法方面的變化,亦體現(xiàn)出教師對學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣的培養(yǎng),使得學(xué)生能夠在教師的關(guān)愛下正確對待學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的困難,認真學(xué)習(xí)并樂于向教師求教。
正如心理學(xué)理論所揭示的:“正面情緒對學(xué)習(xí)有顯著的促進作用,能激發(fā)和保持學(xué)習(xí)興趣,從而使學(xué)習(xí)者的大腦一直處于明晰的狀態(tài)。學(xué)習(xí)者在放松的狀態(tài)下,大腦皮層的神經(jīng)元才能產(chǎn)生興奮點,使通過神經(jīng)細胞傳輸?shù)男畔惩o阻,思維變得各加敏捷,由此可加速知識的接收、儲存、加工及提取的過程,使知識得到迅速的鞏固從而轉(zhuǎn)化為相關(guān)能力”[2]。
二、采用啟發(fā)式英語教學(xué)方法的策略性分析
論及啟發(fā)式教學(xué)方法,似乎任何一位教師都不會感到陌生,甚至?xí)詾檫@是一種最平常不過的方法,在教學(xué)過程中也都在有意識和無意識地利用這種方法。其實不然,采用啟發(fā)式教學(xué)法需要講究策略,把握火候,恰到好處。
(一)“引而不發(fā)”策略
“引而不發(fā)”這一成語取之《孟子·盡心上》:“君子引而不發(fā),躍如也。”這句話的含義是:高明的箭師教人箭術(shù)會把弓拉滿,擺出射箭的架勢,但并不把箭矢立即射出,這是為了讓學(xué)箭者用心體會,能夠琢磨出其中的要領(lǐng),這樣對于箭術(shù)的學(xué)習(xí)領(lǐng)悟才會快,才會練就真本事?!耙话l(fā)”這句成語的意蘊當為中職英語教學(xué)啟發(fā)式教學(xué)方法的一種策略,教師啟發(fā)在先,而啟發(fā)需要把握“度”,要給學(xué)生的思考領(lǐng)悟留有余地,能夠以教師的引導(dǎo)將學(xué)生的學(xué)習(xí)帶上正確的軌道,通過學(xué)生的思考再通過教師的適當點撥,達成“先啟后發(fā)”“以引促發(fā)”的教學(xué)效果。
(二)“設(shè)疑解惑”策略
古人有云:“學(xué)源于思,思源于疑。小疑則小進,大疑則大進?!睂W(xué)習(xí)的過程實則就是問題的出現(xiàn)和探究解決問題的過程,采用啟發(fā)式教學(xué)方法需要教師對所要講授課程作問題分解,以問題設(shè)疑,以啟發(fā)式的方法將學(xué)生帶入問題意境,要求學(xué)生在思考一個個問題的過程中,聯(lián)系曾經(jīng)學(xué)
習(xí)過的知識和所面臨的新知識新問題,來集中精力、開動腦筋、有所發(fā)現(xiàn)?!霸O(shè)疑解惑”的啟發(fā)策略需要教師課前的認真準備,課中的循循善誘。采用這樣的啟發(fā)式教學(xué)方法體現(xiàn)出的是教師和學(xué)生在教學(xué)過程中的積極互動,很容易吸引學(xué)生聽課的注意力,激發(fā)學(xué)生主動學(xué)習(xí)的意識和能力,活躍課堂教學(xué)氣氛。
(三)“腳手架”策略
腳手架是建筑施工中應(yīng)用的支撐點和登高工具,將“腳手架”的作用具象于中職英語啟發(fā)式教學(xué)策略,注重的是教師在教學(xué)過程中要善于給學(xué)生學(xué)習(xí)思考以“支點”和向?qū)W會努力的“云梯”,正如俗話“過河要搭橋,爬高要豎梯”的說法,教師在教學(xué)過程中對學(xué)生的啟發(fā),就是在“搭橋”,在“豎梯”。也正如古希臘物理學(xué)家阿基米德的一句哲言:“給我一個支點,我能撬動地球”。這里引經(jīng)據(jù)典所要說明的問題是中職學(xué)生學(xué)習(xí)英語自身不得法,教師要教給他們學(xué)習(xí)方法,教師所教給他們的學(xué)習(xí)方法恰恰是教學(xué)實踐中所缺少的,也恰恰是啟發(fā)式教學(xué)方法所能夠體現(xiàn)出來的。“腳手架”策略下有很多具體的啟發(fā)式教學(xué)方法可以由教師在教學(xué)中使用,但其功能都是教師對學(xué)生建構(gòu)知識所提供的導(dǎo)引,都在將教學(xué)活動建立在師生互動的基礎(chǔ)之上。
參考文獻:
[1]陳玉蘭.對中等職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)中情感因素的研究[D].南京師范大學(xué),2005.
[2]張博.英語閱讀焦慮與英語習(xí)得的相關(guān)性探討[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報,2012(12):139-140.
責(zé)任編輯:劉 健endprint