王婧妮
【摘要】文化是語言學(xué)習(xí)中不可或缺的重要部分。文化輸入能有效提高課堂教學(xué)的知識性與趣味性,因此以文化輸入作為教學(xué)切入點已受到越來越多學(xué)者關(guān)注。本文將分析語言學(xué)習(xí)過程中文化輸入的重要性和積極影響,并以希臘神話與詞匯學(xué)習(xí)為例,對如何在教學(xué)中實現(xiàn)文化融入提出建議。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語教學(xué) 文化輸入 希臘神話
一、引言
隨著我國大學(xué)英語教學(xué)改革的逐步深入與研究方向的轉(zhuǎn)變,傳統(tǒng)文法教學(xué)理念已逐漸由多元化的教學(xué)思維替代。其中,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力是語言教學(xué)最重要的目的之一,其形成離不開以文化輸入作為教學(xué)手段。然而在許多實際教學(xué)中,由于應(yīng)試的慣性和教師自身意識不足,文化背景輸入僅僅作為英語教學(xué)中的“開場白”存在,并沒有貫穿整個課堂教學(xué),也未發(fā)揮其最大的教學(xué)功效。如何在課堂教學(xué)中恰如其分地進行文化輸入,是值得深入探討的話題。
二、文化與語言
“傳統(tǒng)的價值觀念是文化的核心”,而不同的價值觀構(gòu)建了不同的思維方式,行為習(xí)慣,和表達(dá)習(xí)慣。這往往就造成了交往規(guī)范、編譯碼方式、詞法、句法、語篇結(jié)構(gòu)等方面的不同。“語言有一個環(huán)境,語言不能脫離文化而存在”。語言需要以文化為載體,而非只有表意的隨機字符。語言的本質(zhì)作用是交際,必須注重語言使用的規(guī)范性,得體性。這就要求語言使用者需掌握一定的目的語言文化特點和交際原則。Thomas(1983)提出,沒有掌握語言原則而進行的話語和交際,會被認(rèn)為是“表現(xiàn)不好”或“行為糟糕”(behaving badly)而顯得不真誠。但單純因為語法錯誤而造成的交際障礙,只能是“說得不好”(speaking badly)。Hymes(1972)也認(rèn)為,不懂得語言的運用規(guī)則,語法規(guī)則將變得毫無用處。使用者在輸入和輸出目的語時,都必須充分考慮文化因素,認(rèn)識到文化差異和不認(rèn)同感可能導(dǎo)致的交際障礙,才能更加準(zhǔn)確和地道地理解和表達(dá)語言內(nèi)容。
三、傳統(tǒng)教學(xué)的局限性和文化輸入的優(yōu)勢
教育部2016年頒發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中提出,大學(xué)英語要以跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力,提高其綜合文化素養(yǎng)。而許多大學(xué)英語課堂教學(xué)重心依然只在語言基礎(chǔ)技能本身,學(xué)生的學(xué)習(xí)重點也在應(yīng)試上。部分非英語專業(yè)學(xué)生英語學(xué)習(xí)動機弱,興趣缺失,缺乏積極性,給英語課堂教學(xué)活動展開也設(shè)置了重重障礙。而在教學(xué)中進行文化輸入?yún)s能改善以上問題。首先,文化輸入能有效且快速激發(fā)學(xué)生的興趣。相對于抽象的詞匯、語法規(guī)則,文化更多元化、日?;?,具有故事性,相對容易被學(xué)生所接受和記憶。其次,通過文化對語言的釋義,能使學(xué)生掌握更多的交際規(guī)則、以目的語進行的思維模和典故、習(xí)語、隱喻。如學(xué)生只重視語言本身的準(zhǔn)確和流利,忽視隱喻等成分,其英語能力也不會有突破性的提高。因此,教師需要在大學(xué)英語教學(xué)有限的時間內(nèi),以文化為輔助,提高教學(xué)的有效性。
四、希臘神話與詞匯學(xué)習(xí)
作為歐洲文化起源之一的希臘文化,在歐美各個文化方面都有極為重要的影響。而希臘文化中的精華——希臘神話更是是世界文化遺產(chǎn)。希臘神話以自身獨有的文化內(nèi)涵和表達(dá)方式直接影響了西方語言體系,尤以英語為代表。具體表現(xiàn)在英語詞匯中吸收了大量古希臘語,演變?yōu)樵~根詞綴或隱喻。而對非母語國家的學(xué)生來講,只有掌握了這類詞匯的根源,才能真正領(lǐng)會其背后的文化內(nèi)涵。
因此,將希臘神話列入大學(xué)英語課堂詞匯學(xué)習(xí)的輔助手段,是非常有必要的。它不僅能提高詞匯學(xué)習(xí)的效率,避免枯燥刻板的詞匯講解,調(diào)節(jié)課堂氛圍,幫助學(xué)生理解和記憶,同時也能拓展學(xué)生視野,提高人文素養(yǎng),對聽說讀寫譯各方面的提高都有幫助。以下將列舉大學(xué)英語各類教材中的部分常見詞匯與希臘神話的關(guān)系。
在《藝術(shù)類大學(xué)英語2》中出現(xiàn)了對電影《太空漫游2001》(2001:A Space Odyssey)、《大話西游》(A Chinese Odyssey)的翻譯。72年尼克松訪華也被稱為“Nixons China to Odyssey”。可見“Odyssey”該詞用途的廣泛性和意義的深刻性?!禣dyssey》(奧德賽)是荷馬史詩之一,講述特洛伊之戰(zhàn)后,英雄奧德修斯的十年歸國漂泊之路,描繪了他在海上遭遇的種種艱難險阻,最終殺出重圍順利登陸的精彩故事。由此,“Odyssey”一詞便引申出了“長途冒險之旅”等含義,廣泛應(yīng)用在各種英文表達(dá)中。
《新編大學(xué)英語2》中“Psychology”由psycho- 加后綴組合而成。psycho-意為 soul,表示“心理”、“靈魂”。凡人少女Psyche與愛神Eros(厄羅斯)相戀并在夜間幽會。Eros曾囑咐Psyche不要探究他的身份。而 Psyche好奇心作祟,趁Eros熟睡之時偷看,不慎將燭油灑在他的肩上。Eros驚醒后立刻離去。Psyche 懊悔不已,最后她歷盡磨難,終于和 Eros 重聚,結(jié)為夫婦,并成為靈魂、精神之神。因此,由“Psyche”演變的“psycho”有心靈,精神之意,并衍生出psychic 精神的,psychoanalysis心理分析,psychologist心理學(xué)家等。而Eros作為愛神,該詞也表示肉體上的本能,由他派生出的詞語多為貶義,如erotic色情的,cupidity貪婪(Eros的羅馬名字為“cupid”,即丘比特)。而Psyche與Eros也象征了愛情中的兩個部分,靈魂與肉體。
大學(xué)英語四級詞匯“chaos”表示混亂,紊亂。源自希臘神話混沌之神Chaos(卡俄斯),是一切世界及概念的開始。根赫西俄德的《神譜》記載,宇宙之初,只有Chaos,他是一個無邊無際、一無所有的空間,由此又派生形容詞“chaotic”表示 “處于混亂狀態(tài)的”。
《大學(xué)英語1》中“clue”意為線索,暗示,其原意為clew線團。傳說古希臘英雄Theseus(忒休斯)幫助克里特國除去迷宮深處的牛頭人身怪Minnotaur(米諾陶),為避免迷路,帶著一個線團闖入迷宮,標(biāo)記道路,最終殺死怪物,原路返回。因此clew線團就有了線索和暗示的意思。endprint
在大學(xué)英語詞匯表里,還有如“echo”(回聲)一詞源于回聲女神Echo,她喪失了獨立說話的能力,只能重復(fù)別人的尾音,后愛上自戀的美少年Narcissus,遭到拒絕后,終日于山間哀嘆。現(xiàn)在在山間高喊,總能聽見Echo的嘆息在回應(yīng)。而narcissus(水仙花)在英語中,派生為narcissism(自戀,自我陶醉),也正是源于此處。
詞根Bell-來自傳承了希臘神話的羅馬神話中女戰(zhàn)神Bellona,其丈夫是大名鼎鼎的戰(zhàn)神Mars(即希臘神話中的Ares)——該詞同樣也是火星“Mars”的來源。單詞bellicose則意為“好戰(zhàn)的”,re-(再一次)+bell(戰(zhàn)斗)+-ion→rebellion
(反抗,反叛)。而以Mars衍生的詞語martial意為“戰(zhàn)爭的”,martilism就是“尚武精神”。
Zeus(宙斯)的父親Cronus(克洛諾斯)是時間之神,與希臘語中的時間一詞“chronos”也很相似。詞根chron-便代表時間。進而演化出“chronic”耗費時間的,慢性的,“chronology”年代學(xué),年表。
類似的詞語和詞語來源數(shù)不勝數(shù),而生活中許多常見的英文詞匯、現(xiàn)象與希臘神話也息息相關(guān)。如運動品牌 NIKE,是勝利女神的名字。星巴克的Logo靈感來自海妖Siren。奢侈品Pandora來自神話故事潘多拉的魔盒。因此,合理利用希臘神話和語言知識點共同構(gòu)建課堂教學(xué)內(nèi)容,其效果不言而喻。
五、英語教學(xué)中文化輸入策略
文化教學(xué)的目的不是簡單、單一的文化知識教授,而是從根本上提高外語學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力。因此,文化教學(xué)應(yīng)與語言基礎(chǔ)教學(xué)緊密聯(lián)系,使語言學(xué)習(xí)者能夠通過語言和文化了解目的語的思維模式,表達(dá)方式,從而建立文化認(rèn)知圖式。
1.結(jié)合教材,隨堂補充。文化背景知識廣泛而復(fù)雜,鑒于非英語專業(yè)的英語課時和內(nèi)容都有限,文化內(nèi)容和輸入方法就成了關(guān)鍵。因此,不能本末倒置,把時間大量使用在神話故事或文化本身的講述上,但也不必局限于引入環(huán)節(jié)中的背景知識介紹。文化知識的講授不應(yīng)與其他教學(xué)環(huán)節(jié)分割開來,而應(yīng)將其作為輔助手段,在教學(xué)的各個環(huán)節(jié)中滲透文化知識,潛移默化地使學(xué)生對相關(guān)文化背景有所了解,并加深學(xué)生對教材中的文章的理解。
2.課外作業(yè),自主學(xué)習(xí)。信息時代,教師應(yīng)利用課外時間和網(wǎng)絡(luò)上海量的資源,促使學(xué)生掌握學(xué)習(xí)主動權(quán),補充文化知識。作業(yè)手段可多樣化,如閱讀補充材料、觀看紀(jì)錄片或影視作品、設(shè)計主題演講、視頻制作、小論文等各種方式,達(dá)到自我學(xué)習(xí)的目的。既可以引起學(xué)生興趣,讓學(xué)生自主高效地完成作業(yè),培養(yǎng)思維能力,同時更完善了學(xué)生的文化知識體系,為下一步的課堂教學(xué)打下了良好的基礎(chǔ)。
3.開設(shè)講座,集中講解。為了引起學(xué)生對英美文化背景知識的的興趣,可不定期地舉行一些和文化相關(guān)的主題講座。通過開設(shè)講座,可以使學(xué)生能更準(zhǔn)確地建立部分文化體系,接受教師完整和系統(tǒng)的介紹。由于許多學(xué)生文化知識儲備不多,講座內(nèi)容不必太過復(fù)雜深入,而應(yīng)根據(jù)學(xué)生水平,淺顯易懂地引入一些基本概念,并結(jié)合學(xué)生的興趣來開設(shè)。內(nèi)容可豐富多樣,如希臘羅馬神話譜系,希臘神話與現(xiàn)代品牌,電影與希臘神話,藝術(shù)與希臘神話等,從而拓展英語學(xué)習(xí)必備的相關(guān)知識。
4.開設(shè)課程,建立體系。可利用一學(xué)期開設(shè)相關(guān)的文化選修課程,系統(tǒng)地講解英美文化,設(shè)置幾大板塊,如希臘羅馬神話,圣經(jīng)故事,英美歷史、地理、政、教育、文學(xué)等。利用課堂,大量補充文化知識。通過各種課堂和課外活動,使學(xué)生對所學(xué)文化知識有所表達(dá)和應(yīng)用,使得語言學(xué)習(xí)與文化輸入融合,課堂教學(xué)與課外的引導(dǎo)與監(jiān)督互為補充。
六、結(jié)語
希臘神話文化是快速有效地了解和掌握文化其它方面內(nèi)容的一個重要途徑。以其內(nèi)容為載體,可提高大學(xué)英語教學(xué)的有效性,進而提高大學(xué)生英語應(yīng)用能力。而課堂的文化輸入,不僅限于希臘神話,在歷史地理人文等各方面皆可涉足,具體則應(yīng)結(jié)合教學(xué)大綱和課本內(nèi)容合理展開。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.試論跨文化交際研究[J].語言文字應(yīng)用,1992,(3).
[2]Hymes,D.On Communicative Competence.In J.B.Pride and J.Holmes(eds)Sociolinguistics.Harmondsworth:Penguin.
[3]劉洪波.英文字根詞源精講[M].北京:中國廣播電視出版社, 2007.9.
[4]Thomas,J.Cross- Cultural Pragmatic Failure[J].Applied Linguistics,1983,4(2):99-112.
[5]王以欣.希臘神話之謎[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,2011.endprint