摘 要:在語文教育中,漢語言文學教育作為語文教育的一部分,也是文科教育的教學重點。二者相互聯系又相互區(qū)別,但在實際的語文教育過程中,語文教育與漢語言文學教育的對接性較低,使二者在教學過程中存在一定程度的脫軌。本文將從語言教育和漢語言文學教育的特點著手,探討兩者的對接性問題。
關鍵詞:語文教育;漢語言文學教育;對接
從嚴格意義上講,漢語言文學教育是脫胎于語文教育的一個重要分支,又因其課程特點的特殊性,通常將漢語言文學獨立成一個的學科。相比較于語文教育,漢語言文學教育更側重于文學藝術性,在傳播語言知識時,對學生的人生觀和價值觀的培養(yǎng)更加重視。在教學實際中,缺乏語文教育與漢語言文學教育之間的良好對接,使得學生的文學素養(yǎng)因此得不到有效的提高。所以我國在語文教育過程中應當重視與漢語言文學教育二者之間的聯系,充分實現二者之間的對接。
一、語文教育與漢語言文學教育的區(qū)別和聯系
(一)語文教育與漢語言文學教育的區(qū)別
語文教育與漢語言文學教育的區(qū)別主要體現在教學方法、教學理念等方面。首先在教學方法上,比如針對初學者,漢語言文學教育應當以提高對語言溝通能力為主,強化對文字的駕馭能力。對于具有一定基礎的學習者來說,漢語言文學教育,應當以注重其對文章意境的領會,能準確地理解作者的意圖為主。相對來說,語文教育則靈活性較強,能更好地針對不同階段的學習者,因地制宜地制訂教學方案。在學習過程中,語文教育可以由淺入深地培養(yǎng)學生的語言表達能力。
其次是在教學理念上的區(qū)別。語文教育學受到應試教育的深刻影響較大,在日常的教學過程中,從管理者到教師尚未真正能夠避免應試教育進行完全的素質教育,因而導致語文教育教育理念不能有效的完善。以古文為例,傳統(tǒng)的語文教育進行古文的教學時,往往是強硬地要求學生背誦以及會背會常用通假字的含義和特殊句式的結構,但是這樣并不能讓學生真正地理解古文的原意和領悟到古文的魅力。這就需要語文教師在教學中能夠帶領學生對古文活學活用,讓學生領悟到傳統(tǒng)文化的美好意境,提高學生對古文的興趣,培養(yǎng)學生的愛好,傳承中國傳統(tǒng)文化。而傳統(tǒng)的漢語言文學教育的教學目的往往是為了能培養(yǎng)出更多的文學工作者,針對具有一定文學功底的學生開設,教學的局限性較大,普及率較低,在一定程度上阻礙了對中國傳統(tǒng)語言文化的發(fā)揚和繼承。
(二)語文教育與漢語言文學教育的聯系
語文教育和漢語言文學教育二者在本質上又有很多共同點。第一個共同點就是都以漢語言文學作為主題。語文教育是一門基礎性學科,與漢語言文學教育具有一定的承接關系。第二個共同點是都應以實踐為主。兩種語言教學的最終目的都是為了應用,隨著素質教育理念的不斷深入,在語文教育的過程中,有目的性的增加文學鑒賞課,提升學生的文學鑒賞能力,為進一步的漢語言文學的學習研究打下基礎。從而使學生在漢語言學習中,能輕松地將所學運用到文學創(chuàng)作中。第三個共同點是都肩負著傳承文化的重任。中華民族五千年歷史文化的積淀,需要靠漢語言的學習的代代相傳來傳承。兩者都背負這國學傳播的重任,培養(yǎng)學生良好的漢語言文學素養(yǎng)和提高道德水平等都有深遠的意義。如加大推廣《論語》《四書五經》等國學文化精華的力度,使學生感悟到文學知識的魅力,培養(yǎng)了正確的人生價值觀,面對人生道路上的問題也能夠擁有正確的處事態(tài)度和方式。漢語言文學教育是語文教育的延伸,語文教育是漢語言文學教育的基礎。語文教育和漢語言文學教育之間的教學理念相統(tǒng)一,語文教育和漢語言文學教育雙管齊下,這樣通力協(xié)作培養(yǎng)出適應社會的優(yōu)秀文學人才。
二、語文教育和漢語言文學教育的對接
(一)語文教育與漢語言文學教育對接的重要性
大家知道語文教育是貫穿了中華文明整個教育體系的重要的一門基礎教育。從上學的第一天,語文教育便開始了且無處不在。語文教育與漢語言文學教育相互聯系、相互滲透、相互促進。但在語文教學實踐中,受應試教育影響,我國語文學習者的綜合水平并不是很高,與漢語言文學教育的對接性較差。實現語文教育與漢語言文學教育的有效合理對接,能促使學習者在語文學習中加深對漢語言文學的理解,在漢語言文學的學習過程中也能對語文基礎知識靈活運用。因此,語文教育與漢語言文學教育的對接,不但可以提高語文知識的學習水平,還可以豐富語文教師資源的,進一步促進語文教育的發(fā)展。也只有將語文教育和漢語言文學教育較好的進行結合,使之相互滲透,才能很好的傳承中國的語言文化,才是傳承中華優(yōu)秀語言文化的最優(yōu)解。在語文教育過程中,教師與學生展開大量的互動環(huán)節(jié),激發(fā)出學生對漢語言文學學習的興趣,進而培養(yǎng)學生正確的人生價值觀和價值觀。而在漢語言文學教育中,重視文學功底培養(yǎng),只有這樣才能夯實中國語言功底。
(二)語文教育與漢語言文學教育對接
理論上說,語文教育應該與漢語言文學教育的對接,即在語文教育中滲透漢語言文學教育,為高層次的漢語言文學教育提供知識基礎。但由于應試教育深重的影響,加之漢語言文學教育的局限性,現實中的語文教育與漢語言文學教育之間已經出現了斷層的現象。面對諸多問題,需要將漢語言文學教育和語文教育相結合,求同存異,去其糟粕取其精華。漢語言文學教育作為語文教師的搖籃,就更要加大教育力度,從實踐方面入手,在復雜多樣的社會環(huán)境下,培養(yǎng)復合型人才,使得語文教育和漢語言文學教育之間的實現更好的結合。針對兩者之間的區(qū)別和共同點,對漢語言文學教育和語文教育的對接提出幾點建議:
1.注重加強基礎知識的學習
語文教育作為漢語言文學教育的基礎,基礎知識的培養(yǎng)是尤其重要。以古文學習為例,在教學和學習過程中,教師帶領學生認識和了解漢語言文學的發(fā)展歷史,教師通過對各年代代表性的文學作品的賞析、了解代表性文學作品的作者生平以及代表作的文風和寓意等。讓學生掌握古代詞語的習慣用法和含義,最終實現靈活運用。通過對語文基礎知識的不間斷的積累,實現在今后更高層次的漢語言文學學習中能夠從更多角度賞析文學作品。
2.擴大漢語言文學教育的學習范圍
語文教育和漢語言文學教育之間出現斷層現象的絕大部分原因是對漢語言文學教育的重視度不夠。需要有目的性的針對缺失的語言文學知識,加強漢語言文學教育在這方面課程的教學力度。注重實際應用,通過語文教師有意義的言傳身教,不斷提高學生語文的語言表達力,提高學生文學素養(yǎng),進而培養(yǎng)出學生進行文學創(chuàng)作的興趣和自信,使得語文教育和漢語言文學教育形成緊密結合之勢。最終實現提高語言運用能力,構建實用現代漢語教學體系的目標。
3.利用多元化教學模式,激發(fā)學習興趣
21世紀是網絡化大爆炸的時代,語文教育和漢語言文學教育應順應時代發(fā)展,提高利用網絡化教學的幾率。網絡作為平臺為語文教育和漢語言文學教育提供了發(fā)展互通的橋梁和紐帶。通過上網搜索相關教學素材,網絡素材的極大豐富性對于實現使兩者的完美融合無疑是提供了極大的條件。在語文教育與漢語言文學教育的對接中,教師利用多元化的教學模式特別是多媒體的應用,激發(fā)學生學習興趣,拓展知識面和視野,為漢語言文學的學習打下堅實的基礎。
4.提高學生的動手實踐能力
語文教育和漢語言教育的對接關鍵還在于如何使得老師在教學時注意把理論知識與實踐相結合。因而在語文教學中,老師要轉變以往傳統(tǒng)的僅限于課堂的教學方法,多創(chuàng)造一些走出課堂,甚至是一些可以動手的實踐機會,使他們有機會把學到理論化的語文知識運用到生活和其他學習實踐中去,在實踐中提高文學素養(yǎng),這樣在寓教于樂之中教師和學生之間能夠較自然地實現語文教育與漢語言文學教育的對接。
三、結語
綜上所述,通過對語文教育與漢語言文學教育區(qū)別點和共同點進行分析和探討,認識到兩者對接的重要性和必要性。通過語文教育培養(yǎng)學生的文學素養(yǎng),提升學生的閱讀能力與寫作水平。漢語言文學教育是對語文教育進行進一步深化開展?jié)h語言文化教育,是對語文教育的升華和提高。在教學實踐中,老師應當注重學生語文基礎知識的培養(yǎng),利用多元化的教學模式和手段從不同的角度和層面激發(fā)出學生的學習興趣,多創(chuàng)造學生實踐機會,使得學生能夠把理論知識與實踐有機的結合起來。語文教育和漢語言文學教育兩者既是相互聯系的又是相互促進的,二者結合弘揚中國民族幾千年傳統(tǒng)文化的精髓,因此實現兩者的有效對接具有非常重要的意義。
參考文獻:
[1]單珊.淺談漢語言文學與高職語文教育的關聯性[J].文學教育(下),2017,(04):76.
[2]宋揚.人文素質教育下的語文教學改革研究[A].《教師教學能力發(fā)展研究》科研成果集(第四卷)[C],2017:11.
[3]閆密雙.試析漢語言文學的價值和語文教學的聯系[J].中國校外教育,2016,(S2):11.
[4]葉開.母語之殤:語文教育的失敗[J].華南師范大學學報(社會科學版),2016,(04):15-19.
[5]鄒少強.試論漢語言文學教育與語文教育的區(qū)別和聯系[J].語文建設,2016,(24):5-6.
作者簡介:
代敏(1987—),女,漢族,重慶墊江人,重慶電信職業(yè)學院助教。