李雪
摘 要:在對外漢語詞匯教學(xué)過程中合理應(yīng)用語境教學(xué)法,對于優(yōu)化對外漢語課堂詞匯教學(xué)形式,提高詞匯教學(xué)質(zhì)量有著非常顯著的良好作用。
關(guān)鍵詞:教學(xué)情境;作用;原則
教學(xué)實踐調(diào)查發(fā)現(xiàn),在對外漢語詞匯教學(xué)過程中,合理應(yīng)用語境教學(xué)法對于優(yōu)化對外漢語課堂詞匯教學(xué)形式、提高詞匯教學(xué)質(zhì)量有著非常顯著的良好作用。
一、語境教學(xué)法在對外漢語詞匯教學(xué)過程中的重要作用
對外國學(xué)者來講,漢語是區(qū)別于他們母語的一種嶄新語言,而這一語言形成的背后更是蘊含豐富的歷史文化、人文背景。而語境教學(xué)法在對外漢語詞匯教學(xué)活動中的運用可以在一定程度上有效地改善這一局面。如“靈”這一漢字,在新華字典的解釋中有“靈驗”的意思,在教學(xué)過程中,教師可以向?qū)W生設(shè)置以下語境:小明前天發(fā)高燒,吃了醫(yī)生給他的藥之后,很快就康復(fù)了。并以此語境為他們提供例句:醫(yī)生給小明的藥很靈,小明吃了藥之后很快就不發(fā)高燒了。之后可以引導(dǎo)學(xué)生依據(jù)上述語境及例句嘗試造出新的漢語句子。如此,既向?qū)W生展示了詞匯運用背后的一定文化內(nèi)涵,又向他們提供了運用漢語進行表達的機會,更有利于其漢語詞匯學(xué)習(xí)效率的顯著提升。
二、對外漢語詞匯教學(xué)過程中運用語境教學(xué)法應(yīng)遵循的原則
1.對外漢語詞匯教學(xué)過程中的語境必須保證生活化
對于初次接觸漢語的外國學(xué)者來講,他們接觸漢語詞匯的機會并不僅僅局限于課堂,更多的是在現(xiàn)實實際生活中通過同他人的接觸深化自身對于漢語詞匯的認識與理解。鑒于此,我個人認為,對外漢語教師在進行詞匯語境設(shè)置的時候,首先必須確保語境的生活化,即與留學(xué)生現(xiàn)實生活緊密聯(lián)系。只有這樣才能為外國學(xué)者營造熟悉、親切的學(xué)習(xí)氛圍,保證其在學(xué)習(xí)活動中收到良好的學(xué)習(xí)效果。
2.對外漢語詞匯教學(xué)過程中的語境教學(xué)必須確保學(xué)生學(xué)習(xí)的主體地位
學(xué)生是學(xué)習(xí)活動的真正主體,教師則是學(xué)生學(xué)習(xí)活動的參與者與指導(dǎo)者?,F(xiàn)代素質(zhì)教育的這一理念同樣適用于對外漢語詞匯的語境教學(xué)。鑒于此,對外漢語詞匯教學(xué)過程中的語境教學(xué)必須確保學(xué)生學(xué)習(xí)的主體地位。即相對弱化教師的講解活動,轉(zhuǎn)為側(cè)重于學(xué)生在語境中的練習(xí),而教師只給予適當?shù)奶嵝鸦蛘邘椭?/p>
總之,一線教師應(yīng)在熟練掌握這一教學(xué)方法的基礎(chǔ)上有選擇性地進行使用,如此,方能在特定的語境中切實幫助學(xué)生提高運用漢語的水平及能力。
參考文獻:
許嘉璐.繼往開來,迎接漢語國際教育的新階段[J].北京師范大學(xué)學(xué)報,2012(09).
編輯 尹 軍