鄭桂芳
摘 要: 詞匯是語言的基本組成單位,在英語教學(xué)中發(fā)揮著重要作用。然而在實(shí)際教學(xué)中,由于缺乏系統(tǒng)的理論指導(dǎo),教學(xué)效果一直不太理想。本文以原型范疇理論為指導(dǎo),探討在英語詞匯教學(xué)中要重視基本范疇詞匯的學(xué)習(xí),重視對多義詞原型意義和衍生意義的講解等,從而提高學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的興趣。
關(guān)鍵詞: 原型范疇 基本范疇詞 多義詞 詞匯教學(xué)
1.原型范疇理論的內(nèi)涵
原型范疇理論源于當(dāng)代語言學(xué)和哲學(xué)界提出的對經(jīng)典范疇學(xué)說的顛覆,是認(rèn)知語言學(xué)提出的基本觀點(diǎn)。其哲學(xué)根源基于維特根斯坦(Wittgenstein)的“家族相似性(familyresemblance)研究。20世紀(jì)70年代,美國心理學(xué)家羅施(Rosch)、萊考夫(Lakoff)等人提出一種對語言各個層面的研究都產(chǎn)生巨大影響的理論,該理論認(rèn)為,范疇不是建立在共享特征之上的,任何一組特征都不能準(zhǔn)確界定范疇中的成員,范疇建立在相互交錯的相似性網(wǎng)絡(luò)之上,建立在“屬性”之上,屬性不是二分的,而是具有多值性和漸變性。范疇的邊界是模糊的,范疇內(nèi)所有成員的地位是不平等的。
2.原型范疇理論的特征
第一,范疇是沒有明確的界限的,是不確定的。范疇的邊界是不受限制的,從W.Labov關(guān)于辨認(rèn)杯子的實(shí)驗(yàn)可以得出這樣的結(jié)論。第二,無標(biāo)準(zhǔn)化性。沒有任何標(biāo)準(zhǔn)化必要的和充分的屬性能夠定義原型范疇。不同的民族和種族對相同范疇中的典型成員的理解是不同的。第三,范疇有等級性。在一個范疇中,成員之間的地位是不平等的,越接近核心意義的詞具有明顯的原型特征,視為典型成員,反之,離核心意義較遠(yuǎn)的成員為非典型成員或邊緣成員。例如“動物、家具、交通工具”這三個范疇的典型成員分別是“貓、椅子、小車”,而“波斯貓、扶手椅、敞篷車”則分別屬于這三個范疇的邊緣成員。第四,家族相似性。原型范疇存在著一種家族相似結(jié)構(gòu),一個范疇里所有成員都具有或多或少的共同屬性。
3.原型理論對英語詞匯教學(xué)的啟示
3.1加強(qiáng)基本范疇詞匯的教學(xué)。范疇可分為三個主要層次:上位層次(如furniture)、基本層次(如chair)和下位層次(如armchair)?;緦哟畏懂犑侨藗冋J(rèn)識事物最基本、最直接的出發(fā)點(diǎn),向上可概括出更抽象的上義層次范疇,向下可切分出更具體的下義層次范疇。人類的大部分知識是在基本層次上組織起來的,很多思維是在基本層次上展開的。在基本層次范疇上形成了基本層次詞匯,它們處于詞匯范疇的中心地位,構(gòu)成了整個詞匯系統(tǒng)的原型詞匯系統(tǒng)。這些詞匯是常用詞,使用頻率高,構(gòu)詞能力強(qiáng),在日常言語交際和兒童語言習(xí)得方面起重要作用。因此,英語詞匯教學(xué)應(yīng)遵循人類的最初認(rèn)知規(guī)律,以基本范疇詞匯為教學(xué)重點(diǎn),適當(dāng)兼顧上位詞匯和下位詞匯。如教學(xué)“tree”的基本層次詞“palm”時,可介紹“tree”的其他基本層次詞“pear,peach,oak,pine,willow,evergreen”等。這樣學(xué)生就會很容易掌握一組詞,從而大大擴(kuò)充詞匯量。
3.2注重對多義詞原型意義的學(xué)習(xí)。根據(jù)原型理論,一個多義詞構(gòu)成的認(rèn)知語義范疇中總有一個更中心或核心的意義,因而成為其他詞義的原型,其他意義都是在這個意義基礎(chǔ)上進(jìn)一步引申或輻射出來的。所以,多義詞學(xué)習(xí)中,我們應(yīng)首先選擇詞義范疇中原型意義的義項(xiàng)進(jìn)行重點(diǎn)記憶,實(shí)現(xiàn)對該詞初級階段的語義化,之后學(xué)習(xí)其他詞就會更容易。如一說到“笑”,我們首先想到的是“l(fā)augh”,那么我們可把它作為原型,具備“笑”但又強(qiáng)調(diào)不同方式的“笑”的詞有“chuckle,giggle,roar,smile,grin,beam”等。又如“arm”一詞最初的義項(xiàng)為“手臂、胳膊”,由此輻射出其他義項(xiàng),如“臂形物;衣袖;椅子扶手;武裝、裝備”等。第一個義項(xiàng),為原型義項(xiàng),其他義項(xiàng)都是圍繞這一義項(xiàng)向外擴(kuò)展而來的,而且義項(xiàng)由具體發(fā)展到抽象,因?yàn)楦髁x項(xiàng)具有家族相似性。教師在講解詞匯時,通過原型意義一點(diǎn)點(diǎn)逐步引出一個詞的其他意義項(xiàng),不僅可以加深學(xué)生對詞的理解,還可以使學(xué)生形成詞義網(wǎng)絡(luò),增強(qiáng)記憶,學(xué)會使用,理解各義項(xiàng)之間的深層關(guān)系,為我們在特定語境中詞義的記憶提供良好的基礎(chǔ)。
3.2.1了解各義項(xiàng)之間的理論依據(jù)。詞語多義化過程主要包括兩種趨勢:輻射和連鎖。輻射是指詞的各個派生義項(xiàng)都是圍繞該詞的原型意義輻射出來的邊緣意義。如run(v.)一詞,原型意義是“跑”,而其他的引申義如“逃走”,“追逐”,“(船)行駛;(魚)游水”,“使運(yùn)轉(zhuǎn)”,“掠過”;“使液體流動”等,都具備“跑動”這一原型特征。連鎖是指詞的派生意義只跟它前面的詞之間有語義關(guān)系,就像鏈條一樣,環(huán)環(huán)相扣。如puf(n.)一詞,原型意義是“(呼吸、空氣)短而快的噴送;一次噴出(汽或煙的)量”,其引申義依次如下:(1)粉撲;(2)包有果醬或奶油的酥皮點(diǎn)心;(3)(衣服上用做裝飾的)圓而松的褶折;(4)(對書、戲劇等)過多夸獎的評論。第四個義項(xiàng)似乎與原型意義沒有什么聯(lián)系,但從詞源學(xué)角度分析,還是可以看出所有后來獲得的意義的原型還是這個詞的基本意義??梢姸嗔x詞的不同義項(xiàng)和它的原型原義項(xiàng)有密切的語義聯(lián)系,在記憶詞匯的原型意義基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)者應(yīng)有意識地了解詞匯不同意義之間,以及各意義與原型意義之間的理據(jù)聯(lián)系方式,做到融會貫通、靈活掌握。
3.2.2根據(jù)語境掌握多義詞的衍生意義。在英語學(xué)習(xí)中,我們經(jīng)常會遇到某個多義詞在某一特定語境中以非字面意義出現(xiàn),這時我們可以根據(jù)該詞的典型意義猜測其在此語境中的衍生意義。語境可以實(shí)現(xiàn)原型意義到邊緣意義的擴(kuò)展。如“fade”的本義是指“逐漸消逝、褪色、衰老”,啟發(fā)學(xué)生運(yùn)用豐富的聯(lián)想,積極主動地尋找它的引申意義,這樣學(xué)生就不難理解下面這幾個句子中的深層含義,如:
(1)Acolor may fade.(顏色變淡,褪色)
(2)Music fades.(聲音變小)
(3)A film picture fades.(圖像消失)
(4)Memories fade.(記憶已成云煙)
(5)Her looks fade.(容顏老去)
(6)Somebody can fade into the background.(漸漸消失)
我們在解釋“fade”的一詞多義現(xiàn)象時,可先掌握該詞核心意義為“逐漸消逝、褪色、衰老”,再根據(jù)具體語境,運(yùn)用聯(lián)想、隱喻、轉(zhuǎn)喻等思維進(jìn)行猜詞,從基本含義中推導(dǎo)出“fade”在以上六種語境中不同的義項(xiàng),掌握詞匯的引申義,加深理解詞義的內(nèi)在聯(lián)系,進(jìn)而提高語言理解和表達(dá)能力。
4.結(jié)語
原型范疇理論對英語詞匯教學(xué)有重要的指導(dǎo)意義,教師應(yīng)充分重視詞匯教學(xué)中的認(rèn)知因素,在其指導(dǎo)下進(jìn)行詞匯教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生先重點(diǎn)掌握基本的高頻詞匯,再逐漸擴(kuò)展至邊緣詞匯,并重點(diǎn)講解詞匯的原型意義,使學(xué)生通過聯(lián)想和推理的方法,深刻理解詞匯的引申意義。與此同時,教師應(yīng)注重多義詞的教學(xué),幫助學(xué)生更有效地?cái)U(kuò)大詞匯量,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,從而提高學(xué)生的英語運(yùn)用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]朱建新.從理據(jù)性闡釋看“詞義聚合”研究范式的轉(zhuǎn)向[J].外語學(xué)刊,2010(6):41-44.
[2]Heine,B.et.al.Grammaticalization:A Conceptual Framework[M].Chicago:University of Chicago Press,1991:157.
[3]Lakoff,G.&Johnson,M,Metaphors We Live by[M].Chicago:University of Chicago Press,1980:23.
[4趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001:116.
[5]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007:139.
[6]張維友.英語詞匯學(xué)教程[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,1997.
[7]楊蔚.試析原型即相關(guān)認(rèn)知理論的詞典效應(yīng)[J].外語教學(xué),2011(1):29-32.
[8]梁曉波,李勇忠.原型理論對外語教學(xué)的啟示[J].外語教學(xué),2006(4):67-73.