李文婷
摘要BEC商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)是結(jié)合國(guó)際商務(wù)知識(shí)和英語(yǔ)語(yǔ)言,培養(yǎng)具有熟練英語(yǔ)交際能力和扎實(shí)商務(wù)專業(yè)知識(shí)的復(fù)合型人才,以適應(yīng)我國(guó)改革開(kāi)放和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。 本文主要結(jié)合BEC(中級(jí))商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,有針對(duì)性地提出相關(guān)問(wèn)題,并就自己的教學(xué)實(shí)踐心得進(jìn)行進(jìn)一步探討。
關(guān)鍵詞BEC 存在問(wèn)題 教學(xué)心得
中圖分類號(hào):G64 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-0592(2009)05-289-02
在中國(guó),隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和國(guó)際商貿(mào)活動(dòng)的增加,商務(wù)英語(yǔ)已成為求職、就業(yè)時(shí)的一項(xiàng)重要考核內(nèi)容。國(guó)際公認(rèn)的劍橋商務(wù)證書(shū)考試BEC的引進(jìn),為各行各業(yè)招聘和培訓(xùn)人才提供了一項(xiàng)權(quán)威的、統(tǒng)一的英語(yǔ)工作能力的證明。目前,在我國(guó)已有許多三資企業(yè)、國(guó)家機(jī)關(guān)和企事業(yè)單位承認(rèn)BEC考試證書(shū)的效用。
劍橋商務(wù)英語(yǔ)證書(shū)(BEC)考試是教育部考試中心和英國(guó)劍橋大學(xué)考試委員會(huì)合作舉辦的權(quán)威性考試。目前分為(BEC1)、中(BEC2)、高(BEC3)三個(gè)級(jí)別。這三個(gè)考試是針對(duì)英語(yǔ)為非母語(yǔ)國(guó)家的需求而設(shè)計(jì)的主要在經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展、國(guó)際交流日益增多的國(guó)家和地區(qū)實(shí)施,具有更廣泛的適用性,因而在國(guó)際上受到普遍歡迎。目前已有28個(gè)亞洲和歐洲國(guó)家或地區(qū),包括一些經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)國(guó)家已開(kāi)始舉辦BEC考試。該系列考試是一項(xiàng)水平考試,它根據(jù)商務(wù)工作的實(shí)際需要,從聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫四個(gè)方面對(duì)考生在商務(wù)和一般生活環(huán)境下使用英語(yǔ)的能力進(jìn)行全面考查,對(duì)成績(jī)及格者提供由英國(guó)劍橋大學(xué)考試委員會(huì)頒發(fā)的標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一證書(shū)。由于該證書(shū)的權(quán)威性,已成為在所有舉辦該考試的一百多個(gè)國(guó)家和地區(qū)求職的“通行證”。
筆者在近年來(lái)從事《劍橋商務(wù)英語(yǔ)(中級(jí))》教學(xué)及實(shí)踐活動(dòng)中發(fā)現(xiàn),教材的難點(diǎn)在于課文是針對(duì)具有一定企業(yè)工作經(jīng)驗(yàn)或商務(wù)知識(shí)的學(xué)員而設(shè)計(jì)的,因此書(shū)中并沒(méi)有提供背景知識(shí)介紹、商務(wù)詞匯解釋以及難句的分析,所以,對(duì)很多在校大學(xué)生來(lái)說(shuō),面臨和需要解決語(yǔ)言和商務(wù)知識(shí)兩方面的難題。
從語(yǔ)言方面來(lái)說(shuō),商務(wù)英語(yǔ)與學(xué)生在學(xué)校所學(xué)的正規(guī)或標(biāo)準(zhǔn)化的英語(yǔ)有比較大的差異。商務(wù)英語(yǔ)融合了大量口語(yǔ)化的表示法、俚語(yǔ)以及行業(yè)術(shù)語(yǔ),所以,雖然《劍橋商務(wù)英語(yǔ)》中級(jí)和高級(jí)從純語(yǔ)言角度來(lái)說(shuō)難度并不大,但有相當(dāng)一部分英語(yǔ)功底不錯(cuò),甚至在TEM8考試中取得高分的學(xué)生卻不能在“劍橋商務(wù)英語(yǔ)”考試中如愿通過(guò),最根本的原因還是對(duì)教材里所涉及的閱讀和聽(tīng)力內(nèi)容一知半解。
從商務(wù)知識(shí)方面來(lái)說(shuō),近年來(lái)就我所帶班級(jí)情況來(lái)說(shuō),學(xué)生所學(xué)專業(yè)大部分為人力資源及企業(yè)管理,也有一部分為應(yīng)用外語(yǔ)系學(xué)生,他們大部分應(yīng)該說(shuō)有一定的經(jīng)濟(jì)學(xué)方面的知識(shí),但非常理論化,具體到企業(yè)的運(yùn)作及相關(guān)的商務(wù)知識(shí),還是表現(xiàn)出一臉的茫然。甚至有一部分英語(yǔ)基礎(chǔ)相當(dāng)不錯(cuò)的學(xué)生,因?yàn)閷?duì)書(shū)中所涉及的商務(wù)術(shù)語(yǔ)和商務(wù)概念的不理解而無(wú)法聽(tīng)懂或參與課堂討論,出現(xiàn)畏難情緒以至于最終放棄學(xué)習(xí)。
針對(duì)以上情況,筆者在教學(xué)過(guò)程中經(jīng)過(guò)大量的觀察及教學(xué)實(shí)踐摸索,針對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn),力求在商務(wù)知識(shí)和英語(yǔ)語(yǔ)言技能之間找到一個(gè)平衡點(diǎn),以適應(yīng)在校大學(xué)生的特點(diǎn),確保學(xué)員在了解和掌握商務(wù)術(shù)語(yǔ)和基本概念之后,能更容易理解商務(wù)文章和聽(tīng)力材料,在寫作和口語(yǔ)上能做到言之有物、言之有據(jù)。因此在教學(xué)方法及教學(xué)思路上進(jìn)行了大膽的嘗試,以期和大家分享及探討。
一、商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)
商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)任務(wù)以及教學(xué)現(xiàn)狀,要求必須強(qiáng)化商務(wù)文化教學(xué),提高學(xué)生的商務(wù)文化意識(shí)。
首先,在商務(wù)文化意識(shí)培養(yǎng)方面要有明確的指導(dǎo)思想。要明確商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)是培養(yǎng)在不同的商務(wù)環(huán)境、文化背景下進(jìn)行交際的涉外商務(wù)人才;強(qiáng)調(diào)文化因素在涉外商務(wù)活動(dòng)中的重要作用,把目的語(yǔ)文化意識(shí)培養(yǎng)作為教學(xué)、學(xué)習(xí)的目標(biāo)之一。
其次,教師自身應(yīng)有較強(qiáng)的目的語(yǔ)商務(wù)文化意識(shí)。教師除傳授必要的語(yǔ)言和專業(yè)知識(shí),還應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)文化能力,讓學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家的商務(wù)文化、熟悉母語(yǔ)文化與目的語(yǔ)文化之間的差異。除了那些專門介紹目的語(yǔ)國(guó)家商務(wù)文化的課程外,教師應(yīng)在語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí),重視文化教學(xué),提高學(xué)生目的語(yǔ)文化意識(shí)。對(duì)于那些有一定文化內(nèi)涵的詞,除了講解該詞的語(yǔ)法用途外,還須強(qiáng)調(diào)該詞的文化內(nèi)涵及使用場(chǎng)合。例如:西方人在受到贊揚(yáng)或夸獎(jiǎng)時(shí),總是以“thank you”微笑應(yīng)答。而相比之下,中國(guó)文化要求民眾循規(guī)蹈矩,實(shí)行中庸主義,主張含蓄、謙虛、不張揚(yáng),反對(duì)王婆賣瓜式的自吹自擂,然而中國(guó)式的內(nèi)斂和自我否定卻常常令西方人倍感不快。“Your English is so good,”“No,no,no,it is poor.” 在西方人的眼中,這種謙虛不僅否定了自己的能力,而且還否定了贊揚(yáng)者的鑒賞力。在經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代,這種過(guò)分謙虛是無(wú)法滿足跨國(guó)商務(wù)活動(dòng)的需要的,更是新經(jīng)濟(jì)時(shí)代的競(jìng)爭(zhēng)市場(chǎng)不受歡迎的。
二、商務(wù)背景知識(shí)介紹
由于文化的差異及學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)的問(wèn)題,加之中外企業(yè)管理模式和操作流程的不同,致使學(xué)生不了解每個(gè)單元所涉及主題的詳細(xì)內(nèi)容,例如,在Unit 3b中,Cash flow,大部分學(xué)生對(duì)此沒(méi)有任何概念,更談不上對(duì)其在企業(yè)發(fā)展中如何管理的重要性;在Unit 5a 中,Relocation,對(duì)于這一詞語(yǔ)及其背后所涵蓋的全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展趨勢(shì)的了解對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)是尤為必要的。 因此,在每個(gè)單元學(xué)習(xí)前,對(duì)于課文所涉及的每個(gè)商務(wù)概念進(jìn)行詳細(xì)的解釋及歸納是非常有必要的,也為進(jìn)一步學(xué)習(xí)及理解本單元中所涉及的Reading 及Listening部分的相關(guān)資料打下良好的基礎(chǔ)。
三、專業(yè)術(shù)語(yǔ)解析
學(xué)生們?cè)陬A(yù)習(xí)中發(fā)現(xiàn),隨著全球經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,科學(xué)技術(shù)的日新月異,很多商務(wù)術(shù)語(yǔ)都非常新,一般詞典都很難查到,有些甚至還沒(méi)有對(duì)等的中文譯法,因此這部分除了提供標(biāo)準(zhǔn)的中文譯文外,還需對(duì)每個(gè)詞匯進(jìn)行解釋,這一點(diǎn)對(duì)沒(méi)有任何商務(wù)經(jīng)歷的學(xué)生非常有用。例如,Overhead,譯為管理費(fèi)用,非常抽象,具體到企業(yè)主要指那些費(fèi)用,需要進(jìn)一步用中英文進(jìn)行解釋,The operating expenses of a business,including the costs of rent,utilities,interior decoration,and taxes,exclusive of labor and materials. 這樣一目了然,以便學(xué)生理解及口語(yǔ)中表達(dá)使用。因?yàn)楹?jiǎn)單的、沒(méi)有情景的中文譯文并不能保證對(duì)術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確理解。
四、在課堂設(shè)計(jì)方面,教學(xué)模式以學(xué)生為中心,著力培養(yǎng)學(xué)生的商務(wù)交際能力
商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)一定要打破教師“一言堂”的沉悶局面,展現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)的交際特性。教學(xué)方法體現(xiàn)靈活性,趣味性和多樣性。例如交替采用案例教學(xué)法(Case Approach)、情景教學(xué)法(Situational Approach)、任務(wù)教學(xué)法(Task-based Approach)等教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,開(kāi)發(fā)創(chuàng)造性思維,培養(yǎng)他們獨(dú)立思考和解決問(wèn)題的能力。
五、加強(qiáng)口語(yǔ)的練習(xí)
在我國(guó),對(duì)于大部分大學(xué)生而言,對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)普遍存在比較突出的問(wèn)題是:語(yǔ)法及詞匯量不是問(wèn)題,關(guān)鍵是聽(tīng)力及口語(yǔ)。針對(duì)這一現(xiàn)象,并結(jié)合BEC考試對(duì)口語(yǔ)的要求,筆者除每單元中涉及到的Speaking部分需要學(xué)生在課堂上用英語(yǔ)探討以外,另外在每學(xué)期的期末考試中加入口語(yǔ)測(cè)試部分,要求學(xué)生在本學(xué)期學(xué)習(xí)的商務(wù)知識(shí)中,任選一個(gè)topic,在全班同學(xué)面前做一個(gè)Presentation. 這樣做其目的有四個(gè):一是強(qiáng)化英語(yǔ)的口頭表達(dá)能力;二是強(qiáng)化用英語(yǔ)表達(dá)商務(wù)知識(shí)的能力;其三,提高學(xué)生在大眾面前英語(yǔ)的表達(dá)能力;其四,讓學(xué)生進(jìn)入商務(wù)角色,身臨其境,增加其對(duì)商務(wù)活動(dòng)參與的主動(dòng)性,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性。這樣既活躍了課堂氣氛,又增強(qiáng)了學(xué)生對(duì)本學(xué)科學(xué)習(xí)的積極性。
通過(guò)以上有針對(duì)性地的對(duì)學(xué)生進(jìn)行相關(guān)知識(shí)滲透、教學(xué)思路調(diào)整及口語(yǔ)強(qiáng)化訓(xùn)練,不但使學(xué)生掌握一定的商務(wù)知識(shí),更進(jìn)一步彌補(bǔ)了在校大學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力,使其在面對(duì)BEC考試中更加自信,更有把握。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.跨文化交際概論.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.1999年版.
[2]曾紀(jì)偉.商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng).現(xiàn)代企業(yè)文化.2008(4).
[3]王戰(zhàn)平.新編劍橋商務(wù)英語(yǔ)精解.暨南大學(xué)出版社.2006年版.