亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        困境與重構(gòu):《海邊》中跨國(guó)難民的身份問(wèn)題研究

        2025-04-18 00:00:00錢(qián)興林
        今古文創(chuàng) 2025年11期
        關(guān)鍵詞:文化身份

        【摘要】《海邊》是古爾納流散文學(xué)的代表作之一,小說(shuō)中主角流散至英國(guó)后面臨的身份問(wèn)題具有代表性。本文利用霍爾的文化身份理論,剖析了跨國(guó)難民所面臨的身份困境及其成因——德英相繼殖民以及國(guó)內(nèi)政治動(dòng)蕩導(dǎo)致斯瓦希里民族身份瓦解,在英國(guó)又遭到官方話語(yǔ)與大眾話語(yǔ)的歧視。古爾納為這種身份困境提供了一條出路——有根世界主義。

        【關(guān)鍵詞】《海邊》;文化身份;跨國(guó)難民

        【中圖分類(lèi)號(hào)】I561" " " " " 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A" " " " " 【文章編號(hào)】2096-8264(2025)11-0013-04

        【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2025.11.004

        坦桑尼亞裔英國(guó)作家阿卜杜勒拉扎克·古爾納(Abdulrazak Gurnah)于2021年榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),評(píng)審委員會(huì)稱贊其“毫不妥協(xié)并充滿同理心地深入探索殖民主義的影響,關(guān)切那些夾雜在文化和地緣裂隙間難民的命運(yùn)。”1987年,古爾納發(fā)表處女作《離別的記憶》(Memory of Departure),由此進(jìn)入文學(xué)研究的視野。在其自1987年至2020年發(fā)表的十部長(zhǎng)篇小說(shuō)中,殖民主義與難民困境始終是其創(chuàng)作的核心主題。古爾納最廣為人知的作品《海邊》(By the Sea)也延續(xù)了這一主題。小說(shuō)講述了20世紀(jì)末來(lái)自桑給巴爾的中年人薩利赫·奧馬爾為尋求政治庇護(hù)而移居英國(guó)的經(jīng)歷。在異國(guó)他鄉(xiāng)的海邊小鎮(zhèn),他因入境時(shí)使用了家鄉(xiāng)宿敵賴哲卜·舍爾邦的名字,而與后者的兒子拉蒂夫意外相遇,兩人回憶起兩家之間的恩怨糾葛。隨著故事的展開(kāi),這段家族歷史的真相逐漸浮出水面,最終促成了兩人的和解。小說(shuō)通過(guò)倒敘和插敘的手法,層層鋪陳奧馬爾背井離鄉(xiāng)的原因,從個(gè)人恩怨到桑給巴爾的殖民獨(dú)立歷史,揭示了難民身份與記憶之間的深刻聯(lián)系。截至2024年5月,全球被迫流離失所的人口已增至1.2億。這一群體的文學(xué)創(chuàng)作在形式和主題上,與階級(jí)文學(xué)、民族文學(xué)、黑人文學(xué)及女性文學(xué)等領(lǐng)域存在顯著差異。古爾納筆下的流散者并非精英知識(shí)分子,而是普通勞動(dòng)大眾,打破了“流亡文學(xué)”中常見(jiàn)的精英敘事模式。在《海邊》中,主人公奧馬爾和拉蒂夫因政治與歷史因素逃離故鄉(xiāng),成為跨國(guó)難民。然而,跨國(guó)難民在面對(duì)異質(zhì)文化時(shí)往往陷入身份認(rèn)同的困境。本文將以斯圖亞特·霍爾的文化身份理論為框架,探討奧馬爾和拉蒂夫的身份困境,聚焦以下三方面問(wèn)題:第一,跨國(guó)難民所面臨的身份困境是什么?第二,這些困境的成因何在?第三,在全球化背景下,當(dāng)多元文化交織與碰撞、難民既無(wú)法回歸故鄉(xiāng)又難以融入新環(huán)境時(shí),他們?nèi)绾螛?gòu)建自己的身份?

        一、困境:從桑給巴爾到英國(guó)

        “流散”(diaspora)一詞源自希臘語(yǔ)“διασπορ?”,原意為“散播”或“傳播種子與花粉”,隱含著植物繁衍的含義。最初,大寫(xiě)的Diaspora其核心特征包括地理位移、流亡經(jīng)歷以及對(duì)家園的渴望。隨著語(yǔ)義的擴(kuò)展,小寫(xiě)的diaspora如今涵蓋了諸如移民、僑民、難民、外來(lái)務(wù)工者、流放社區(qū)、海外族裔社區(qū)等多重意義。流散的兩個(gè)主要特征是空間位移與文化沖突??臻g位移是文化沖突的前提條件,因?yàn)榭缭絿?guó)界后,個(gè)體或群體不可避免地與異域文化發(fā)生交流與碰撞。[1]張平功指出,流散實(shí)質(zhì)上涉及三重越界:時(shí)間的跨越(過(guò)去與現(xiàn)實(shí)的分割)、空間的跨越(從故鄉(xiāng)遷移到異域)以及文化的跨越(在母國(guó)文化與異國(guó)文化的差異中掙扎)。[4]

        拉蒂夫與奧馬爾的流散經(jīng)歷,受到了桑給巴爾的“推力”與英國(guó)的“拉力”的共同作用。他們同為流散到英國(guó)的難民,卻因離鄉(xiāng)的動(dòng)機(jī)與時(shí)間差異而展現(xiàn)了不同的經(jīng)歷。拉蒂夫在20世紀(jì)60年代的少年時(shí)期因家庭恥辱與政治動(dòng)蕩離開(kāi)桑給巴爾,前往東德留學(xué),隨后作為東德難民轉(zhuǎn)入英國(guó),并最終成為大學(xué)教師。他離鄉(xiāng)的原因包括家庭經(jīng)濟(jì)崩潰、兄長(zhǎng)的失蹤以及母親與軍政要員的不正當(dāng)關(guān)系。相比之下,奧馬爾的流散經(jīng)歷則晚得多。他在年近70時(shí)才因擔(dān)憂政治報(bào)復(fù)而離開(kāi)桑給巴爾,此前他幾乎從未離開(kāi)非洲大地。在獨(dú)立后的桑給巴爾,他因政治清洗被拘押,失去了一切,最終冒用仇人的身份前往英國(guó)尋求避難。作為曾經(jīng)的英國(guó)殖民地,桑給巴爾早已深受宗主國(guó)文化的熏陶,加上其較為寬松的移民政策,自然成為拉蒂夫與奧馬爾的主要流散目的地。

        在“推”與“拉”這一合力的作用下,拉蒂夫和奧馬爾從故鄉(xiāng)桑給巴爾流散至英國(guó)。流散會(huì)引起個(gè)體精神世界的文化沖突與抉擇、文化身份認(rèn)同與追尋等一系列問(wèn)題。[4]從斯瓦希里文化孕育的桑給巴爾到以西方價(jià)值觀為主導(dǎo)的英國(guó),他們不可避免地經(jīng)歷了母國(guó)文化與異國(guó)文化之間的巨大差異。正如奧馬爾所描述:“我算是個(gè)半個(gè)陌生人,要透過(guò)電視屏幕窺探里面的生活……不是說(shuō)他們很神秘,而是因?yàn)樗麄兌己苣吧?,我想探?tīng)也無(wú)從著手?!薄拔乙恢倍⒅麄兊哪?。他們嘲笑我。我認(rèn)為他們是在嘲笑我?!盵5]這種文化沖突進(jìn)一步加劇了他們的身份困境。作為跨國(guó)難民,他們?cè)凇白錾=o巴爾人”還是“成為英國(guó)人”之間搖擺不定,最終陷入身份迷失的狀態(tài)。拉蒂夫的經(jīng)歷尤為典型。他雖在桑給巴爾度過(guò)童年,但卻在英國(guó)成長(zhǎng),并成為一名大學(xué)教師。然而,他始終認(rèn)為自己無(wú)法真正融入英國(guó)社會(huì),被稱為“黑摩爾人”的嘲諷使他無(wú)法認(rèn)同自己是英國(guó)人。與此同時(shí),桑給巴爾的故鄉(xiāng)身份也因長(zhǎng)期流散而變得模糊不清。奧馬爾與拉蒂夫的身份困境表明,跨國(guó)難民在異質(zhì)文化中面臨的不僅是生活的適應(yīng)問(wèn)題,更是文化身份的深刻裂變。他們的“越界”行為不僅讓他們失去了“根”,更讓他們?cè)凇拔沂钦l(shuí)”與“我應(yīng)該是誰(shuí)”的問(wèn)題上陷入長(zhǎng)期的糾結(jié)。那么,究竟是什么導(dǎo)致了這種身份困境的產(chǎn)生?

        二、困境之因:從“斯瓦希里人”到“黑摩爾人”

        學(xué)界關(guān)于身份認(rèn)同的討論,大致可歸納為三種主要傾向:傳統(tǒng)的固定認(rèn)同觀、后現(xiàn)代的多元認(rèn)同觀(反對(duì)單一僵化,提倡流動(dòng)與多樣性)以及折衷的相對(duì)本質(zhì)主義認(rèn)同觀。[13]傳統(tǒng)的本質(zhì)主義觀點(diǎn)認(rèn)為,身份直接歸屬于民族和國(guó)家,基于階級(jí)、血緣、種族和國(guó)別等因素加以區(qū)分。這種身份觀強(qiáng)調(diào)身份的與生俱來(lái)和一成不變。然而,古爾納并不贊同這種固定認(rèn)同觀。他曾明確指出:“‘身份’是一個(gè)難以處理的詞,因?yàn)樗⒉粶?zhǔn)確,它暗示某種永遠(yuǎn)固定的特性……我不認(rèn)為‘身份’是個(gè)有幫助的詞,因?yàn)樗凳竟潭ㄐ?,好像偏離它就是對(duì)它的背叛?!?/p>

        在國(guó)內(nèi)學(xué)界,不同學(xué)者從多角度嘗試界定“文化身份”。王寧認(rèn)為,文化身份“主要訴諸文學(xué)和文化研究中的民族本質(zhì)特征及帶有民族印記的文化本質(zhì)特征”[8];閻嘉指出,文化身份是“人們?cè)噲D在理論上追問(wèn)自己在社會(huì)和文化上是誰(shuí)”[10];楊柳則提出,文化身份是“一個(gè)文化群體或個(gè)體用以界定自身文化歸屬的標(biāo)志及其生存依賴”[11]。盡管霍爾并未對(duì)文化身份給出明確的定義,這在一定程度上源于他對(duì)“本質(zhì)主義”傾向的規(guī)避,但從其論述中可以推導(dǎo)出文化身份的建構(gòu)機(jī)制。他指出:“沒(méi)有具體的歷史,身份便缺乏象征性資源以重新建構(gòu);沒(méi)有多樣的語(yǔ)言,身份便失去了言說(shuō)的能力——無(wú)法在這個(gè)世界中發(fā)聲與行動(dòng)……所有的身份都必須通過(guò)明確的相似性與差異性,確立自身的意義與位置——因?yàn)橐饬x總是關(guān)系和位置的產(chǎn)物?!被诖?,學(xué)者徐明玉將文化身份的建構(gòu)理解為依賴歷史、話語(yǔ)和差異三個(gè)維度。[2]這一理論框架為分析拉蒂夫與奧馬爾等跨國(guó)難民的身份困境提供了有力的視角。

        霍爾指出:“我們必須使關(guān)于身份的辯論置于所有那些歷史的特殊發(fā)展和實(shí)踐當(dāng)中,這些發(fā)展和實(shí)踐擾亂了許多族群和文化相對(duì)‘固定的’特征?!盵3]拉蒂夫和奧馬爾作為原生國(guó)家政治動(dòng)蕩的受害者,其單一的斯瓦希里民族身份在德國(guó)和英國(guó)的殖民侵略中被逐步瓦解。坦桑尼亞是一個(gè)多種族、多民族國(guó)家,其中斯瓦希里族(Swahili)為全國(guó)第二大部族,主要分布于大陸沿海地區(qū)和桑給巴爾群島。[6]10世紀(jì)初,一批波斯設(shè)拉子人占領(lǐng)了東非部分沿岸地區(qū),建立了“桑給帝國(guó)”。內(nèi)陸班圖人、阿拉伯人和印度人等多種族群陸續(xù)移居此地,經(jīng)過(guò)數(shù)世紀(jì)的交往、通婚與文化融合,形成了一個(gè)新的族群——斯瓦希里族。桑給巴爾由此發(fā)展出獨(dú)特的文化傳統(tǒng),包括其語(yǔ)言、宗教、節(jié)日和生活方式。然而,19世紀(jì)80年代,英國(guó)、德國(guó)和意大利瓜分桑給巴爾。1890年,桑給巴爾被英國(guó)獨(dú)占,成為殖民地長(zhǎng)達(dá)半個(gè)多世紀(jì)。英國(guó)殖民統(tǒng)治期間,當(dāng)?shù)乇黄冉邮芑浇痰膫鞑ズ陀⒄Z(yǔ)的推廣,文化景觀隨之發(fā)生深刻變化。《海邊》中的兩位主角正是出生在這一時(shí)期。1963年桑給巴爾獨(dú)立,次年與坦噶尼喀合并成立坦桑尼亞。尼雷爾政府效仿東德實(shí)行社會(huì)主義改革,這種改革與殖民遺產(chǎn)的交織進(jìn)一步削弱了斯瓦希里身份所依托的歷史文化傳統(tǒng)。在內(nèi)外部力量的共同作用下,孕育了近千年的斯瓦希里民族身份逐漸瓦解。古爾納的小說(shuō)中明確拒絕“祖國(guó)”這一概念。在他的敘事中,無(wú)論是人物的出生地還是最終的流亡地,對(duì)主人公來(lái)說(shuō)都不存在具有歸屬感的“祖國(guó)”。奧馬爾和拉蒂夫所依賴的斯瓦希里身份已隨歷史風(fēng)云而崩解。他們生活在兩種文化交織的桑給巴爾,形成了一種矛盾的雙重意識(shí)——既不完全屬于任何一方,卻又難以擺脫彼此之間的牽連。這種游離狀態(tài)使他們徘徊在認(rèn)同的邊緣,無(wú)法找到真正的歸屬。

        奧馬爾和拉蒂夫在英國(guó)面臨著兩種話語(yǔ)的攻擊:官方話語(yǔ)與大眾話語(yǔ)。以海關(guān)和移民局為代表的官方話語(yǔ)試圖阻礙奧馬爾申請(qǐng)入境。作為跨國(guó)難民進(jìn)入英國(guó)的第一道關(guān)卡,海關(guān)成為壓迫的象征。奧馬爾在入境檢查中遭遇海關(guān)官員凱文·埃德?tīng)柭牡箅y與羞辱。他描述道:“我把護(hù)照遞了過(guò)去,然后畏畏縮縮地等著謾罵和恐嚇?!盵5]而埃德?tīng)柭鼊t滿懷期待地翻查奧馬爾的行李,將包里的物品逐一取出,并拿走了其中的沉香。這一情景揭示了難民在權(quán)力不對(duì)等的官方審查下的無(wú)助與屈辱。盡管二戰(zhàn)后英國(guó)政府接收了移民,這種“好客”卻帶有條件性與選擇性。[7]官方話語(yǔ)在對(duì)外展示慷慨接納形象的同時(shí),暗中為申請(qǐng)入境者貼上各種標(biāo)簽,依據(jù)入境者的經(jīng)濟(jì)能力、身份背景與社會(huì)價(jià)值進(jìn)行篩選。由于缺乏有效簽證、資金和擔(dān)保人,奧馬爾的入境申請(qǐng)最初遭到了拒絕。最終,他只能以難民的身份獲得入境許可。這種選擇性接納揭示了官方話語(yǔ)內(nèi)的矛盾:一方面通過(guò)制度化的“他者化”維持對(duì)移民的控制,另一方面又聲稱履行國(guó)際人道義務(wù)。與此相對(duì)的是,大眾話語(yǔ)則在日常社會(huì)互動(dòng)中執(zhí)行更為隱性卻同樣有力的排斥功能。在拉蒂夫的敘述中,他被諷刺為“嬉皮笑臉的黑摩爾人”[5]。這一稱謂激起了拉蒂夫的疑問(wèn),他在《牛津英語(yǔ)詞典》中查找“黑摩爾人”的含義,發(fā)現(xiàn)“‘黑色’代表著‘他者’,代表著邪惡、野獸,類(lèi)似于歐洲人內(nèi)心深處最黑暗、最邪惡的地方?!盵5]對(duì)黑人的歧視和偏見(jiàn)不僅被固化在語(yǔ)言中,還通過(guò)詞典這一文化工具潛移默化地滲透進(jìn)大眾意識(shí)。在這種語(yǔ)境下,大眾話語(yǔ)成為官方話語(yǔ)的延伸和補(bǔ)充,承擔(dān)了其未能直接實(shí)施的邊緣化功能。通過(guò)街頭侮辱、沖撞等形式,大眾話語(yǔ)以非正式的方式強(qiáng)化了對(duì)跨國(guó)難民的排斥。由此可見(jiàn),無(wú)論是制度化的官方話語(yǔ),還是社會(huì)化的大眾話語(yǔ),都在共同塑造著奧馬爾和拉蒂夫的身份困境,進(jìn)一步加劇了他們?cè)谟?guó)社會(huì)中的邊緣化。

        英國(guó)社會(huì)還通過(guò)差異化手段對(duì)跨國(guó)難民進(jìn)行“他者化”,從而建構(gòu)其身份。這種“他者化”依賴于“文明/野蠻”“白人/黑人”等二元對(duì)立的區(qū)分體系,將跨國(guó)難民塑造成異質(zhì)的、被排斥的形象。拉蒂夫在英國(guó)街頭被譏諷為“黑摩爾人”,這一稱謂不僅是一種侮辱性的語(yǔ)言,更是殖民時(shí)代種族偏見(jiàn)的延續(xù),試圖將跨國(guó)難民固定在“野蠻的他者”這一刻板印象中。正如斯圖亞特·霍爾所言:“身份是通過(guò)差異和區(qū)分構(gòu)建的”[3],英國(guó)社會(huì)通過(guò)這種刻板化的文化敘述,鞏固了自身的中心地位,同時(shí)將種族差異轉(zhuǎn)化為強(qiáng)化優(yōu)越感的工具。這種身份建構(gòu)不僅體現(xiàn)在語(yǔ)言中,也通過(guò)社會(huì)互動(dòng)和制度排斥進(jìn)一步加劇了難民的邊緣化。奧馬爾曾說(shuō)道:“也許是我夸張了,或者是我太在乎我與他們的差異,我們之間的對(duì)比太強(qiáng)烈了。他們嘲笑我。我認(rèn)為他們是在嘲笑我?!盵5]這表明他對(duì)差異化對(duì)待的敏感與無(wú)力感——這種“嘲笑”并非針對(duì)他作為個(gè)體的獨(dú)特性,而是根植于英國(guó)社會(huì)對(duì)其種族身份的預(yù)設(shè)。此外,這種差異化的影響還被難民自身所內(nèi)化。拉蒂夫回憶道:“黑摩爾人是見(jiàn)不得陽(yáng)光的”[5],這一自我評(píng)價(jià)流露出他對(duì)種族化身份的被動(dòng)接受,而這種內(nèi)化正是長(zhǎng)期文化壓迫的結(jié)果。差異化因此形成了雙重作用:既源于外部社會(huì)的系統(tǒng)性歧視,又通過(guò)受害者的自我認(rèn)同得以強(qiáng)化。在歐洲主流社會(huì)對(duì)跨國(guó)難民普遍的文化排斥和道德歧視下,難民陷入了身份困境。他們身處歐洲,卻難以獲得真正的身份認(rèn)同。這種困境揭示了“他者化”作為一種權(quán)力機(jī)制,不僅塑造了跨國(guó)難民的身份,也延續(xù)了殖民歷史遺留下的種族等級(jí)結(jié)構(gòu)。

        三、重構(gòu):有根世界主義

        跨國(guó)難民的流動(dòng)性和散居狀態(tài)賦予了他們從外部觀察本民族文化的獨(dú)特視角,使他們能夠以局外人的身份揭示本民族或國(guó)家內(nèi)部難以察覺(jué)的問(wèn)題。[9]在《海邊》中,拉蒂夫和奧馬爾的流亡經(jīng)歷為重新認(rèn)識(shí)民族身份提供了契機(jī)。他們的故土桑給巴爾的宗教文化早已從祖輩開(kāi)始崩塌,呈現(xiàn)出戒律松弛、貪圖享樂(lè)和倫理失范的局面。[12]拉蒂夫的家庭正是這種文化危機(jī)的縮影:祖父酗酒、逛妓院,父親偽善貪財(cái)卻成為伊瑪目,母親通過(guò)不正當(dāng)手段謀利,哥哥與商人侯賽因保持同性關(guān)系。在這樣的家庭環(huán)境中,拉蒂夫難以認(rèn)同自身文化,最終在十多歲時(shí)選擇主動(dòng)逃離。然而,流亡到英國(guó)并未讓他們擺脫身份困境。作為跨國(guó)難民,他們?cè)谟?guó)社會(huì)中被歧視和邊緣化,被貼上“黑摩爾人”的標(biāo)簽。這種歧視讓他們更為敏銳地意識(shí)到自身民族身份的復(fù)雜性——既無(wú)法擺脫故土文化的影響,又難以完全接受。然而,正是流亡英國(guó)所帶來(lái)的地理和心理距離,賦予了他們重新審視桑給巴爾民族身份的獨(dú)特視角。他們逐漸意識(shí)到,故土的倫理失范和文化危機(jī)是民族身份的核心問(wèn)題所在。盡管如此,拉蒂夫并未完全否定自己的文化,而是試圖從破碎的傳統(tǒng)中尋找有價(jià)值的部分。

        作為跨國(guó)難民,奧馬爾與拉蒂夫通過(guò)回憶故鄉(xiāng)桑給巴爾,重新找回了自身的“根”?;魻栔赋觯吧矸菡J(rèn)同是建立在共同的起源或共享的特征認(rèn)知基礎(chǔ)之上,這些起源和特征與他人、團(tuán)體或理念共享?!盵3]對(duì)于奧馬爾與拉蒂夫而言,故鄉(xiāng)桑給巴爾不僅是他們?cè)畹耐恋?,更是他們文化和精神歸屬的象征。在英國(guó)的流亡生活使他們面臨身份困境,而回憶故鄉(xiāng)的過(guò)程成為他們重建身份認(rèn)同的重要途徑。奧馬爾與拉蒂夫之間關(guān)于房產(chǎn)的敘述,表面上關(guān)注的是房產(chǎn)糾紛,實(shí)則通過(guò)這一敘述,他們?cè)诨貞浿兄匦麓_認(rèn)了自己與桑給巴爾的聯(lián)系。桑給巴爾的土地、家庭關(guān)系和社會(huì)文化環(huán)境構(gòu)成了他們文化認(rèn)同的根基,而這種根基的重拾幫助他們?cè)诋愢l(xiāng)的邊緣化境遇中維系精神的穩(wěn)定性。故鄉(xiāng)記憶的意義不僅在于重塑身份認(rèn)同,更在于對(duì)抗異鄉(xiāng)文化對(duì)他們施加的邊緣化壓力。作為“他者”,奧馬爾與拉蒂夫在英國(guó)面臨身份認(rèn)同的撕裂感以及主流社會(huì)的排斥,但通過(guò)重拾對(duì)桑給巴爾的記憶,他們得以在故鄉(xiāng)的文化根基中汲取力量,避免完全陷入文化漂泊的困境。故鄉(xiāng)記憶作為一種象征性的文化資源,賦予了他們生存的安全感與穩(wěn)定感,并提供了抵御同化的力量。

        全球化的沖擊打破了人們賴以界定自身的傳統(tǒng)參照體系,如階級(jí)、民族、國(guó)家和文化等,從而加劇了跨國(guó)難民的身份危機(jī)。古爾納通過(guò)批判歐洲中心主義的壓迫與歧視,提倡包容的世界主義精神,呈現(xiàn)了一種新的跨國(guó)難民身份模式——有根的世界主義公民。這一身份形態(tài)既承認(rèn)全球化語(yǔ)境下的文化交融與多樣性,又強(qiáng)調(diào)對(duì)文化根源的持續(xù)認(rèn)同。古爾納通過(guò)移民局對(duì)奧馬爾的盤(pán)查刁難,以及街頭群眾對(duì)拉蒂夫的種族侮辱“黑摩爾人”,批判了歐洲中心主義的壓迫。然而,古爾納并未止步于批判,而是通過(guò)弘揚(yáng)世界主義精神為跨國(guó)難民的身份認(rèn)同提供了新的可能。作為英國(guó)難民機(jī)構(gòu)的工作人員,瑞秋對(duì)奧馬爾的接納與幫助展現(xiàn)了一種超越民族和文化邊界的共情,而西莉亞通過(guò)自己的難民小屋為跨國(guó)難民提供庇護(hù),體現(xiàn)了跨文化共存的具體實(shí)踐。這種包容性的世界主義精神并非簡(jiǎn)單的文化融合,而是基于尊重文化差異和接納多樣性的共同體意識(shí)。值得注意的是,古爾納的世界主義并非無(wú)根漂泊,而是強(qiáng)調(diào)文化根源在身份認(rèn)同中的重要性。盡管奧馬爾和拉蒂夫因各種原因被迫離開(kāi)桑給巴爾,但他們始終將故鄉(xiāng)視為身份認(rèn)同的核心。奧馬爾和拉蒂夫?qū)亦l(xiāng)的回憶表明,跨國(guó)難民的身份認(rèn)同不僅需要跨文化的接納,也依賴于對(duì)自身文化根源的認(rèn)同。這種“有根的世界主義公民”身份突破了傳統(tǒng)民族國(guó)家對(duì)身份的單一定義,為跨國(guó)難民在全球化背景下提供了超越身份困境的路徑。

        四、結(jié)語(yǔ)

        跨國(guó)難民的文化身份困境是多方因素共同造成的,根國(guó)的復(fù)雜現(xiàn)實(shí)導(dǎo)致拉蒂夫和奧馬爾等第一代跨國(guó)難民自身的本族性文化漸趨消失,故鄉(xiāng)桑給巴爾已然成為他們內(nèi)心深處的一段遙遠(yuǎn)的回憶。在英國(guó)官方和大眾的話語(yǔ)體系下,跨國(guó)難民遭受著種族主義的壓迫??鐕?guó)難民的文化身份應(yīng)該是跨國(guó)跨種族的,同時(shí)也是根植于故土的,也就是有根世界主義式的。在后殖民時(shí)代的全球化社會(huì)中,沒(méi)有哪種文化身份會(huì)完全隔絕于世,也沒(méi)有什么身份可以被明確定義。面對(duì)異國(guó)文化,跨國(guó)難民應(yīng)該放棄基于國(guó)別、種族、宗教的本質(zhì)主義身份觀,而以情境性、流動(dòng)性、多重性等觀念來(lái)看待自身。

        參考文獻(xiàn):

        [1]袁俊卿.非洲英語(yǔ)流散文學(xué)中的主體性重構(gòu)[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2024.

        [2]徐明玉.斯圖亞特·霍爾的文化身份理論研究[M].北京:九州出版社,2023.

        [3](英)斯圖亞特·霍爾,保羅·杜蓋伊.文化身份問(wèn)題研究[M].開(kāi)封:河南大學(xué)出版社,2010.

        [4]張平功,欒棟編.全球化與文化身份認(rèn)同[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2013.

        [5](英)阿卜杜勒拉扎克·古爾納.海邊[M].黃協(xié)安譯.上海:上海譯文出版社,2022.

        [6]裴善勤.坦桑尼亞[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2010.

        [7]Farrier,D..Terms of hospitality:Abdulrazak Gurnah's By the Sea(Review)[J].Journal of Commonwealth Literature,2008,Vol.43(3):121-139.

        [8]王寧.文學(xué)研究中的文化身份問(wèn)題[J].外國(guó)文學(xué), 1999,(4):48-51.

        [9]王寧.流散文學(xué)與文化身份認(rèn)同[J].社會(huì)科學(xué),2006, (11):170-177.

        [10]閻嘉.文學(xué)研究中的文化身份與文化認(rèn)同問(wèn)題[J]. 江西社會(huì)科學(xué),2006,(9):62-66.

        [11]楊柳.芻議文化身份在當(dāng)代法國(guó)流散文學(xué)中的表征[J].國(guó)外文學(xué),2018,(4):37-45+154.

        [12]蔣暉.從“后殖民”到“后文明”——古爾納《海邊》中的世界主義[J].外國(guó)文學(xué)研究,2022,44(02):30-45.

        [13]陶家俊.身份認(rèn)同導(dǎo)論[J].外國(guó)文學(xué),2004,(02): 37-44.

        作者簡(jiǎn)介:

        錢(qián)興林,男,云南昭通人,云南師范大學(xué)在讀碩士研究生,研究方向:英美文學(xué)。

        猜你喜歡
        文化身份
        特定歷史時(shí)期外籍譯者戴乃迭之文化身份
        東方教育(2016年18期)2017-01-16 12:42:05
        保羅·馬爾登《莫伊沙礫》中的文化身份重建
        文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:29:52
        從迷茫到認(rèn)同到超越
        《女勇士》中鬼的意象分析
        譯者文化身份及沙博理翻譯行為研究現(xiàn)狀
        戲劇之家(2016年11期)2016-06-22 13:43:23
        在文化改寫(xiě)中建構(gòu)第三空間
        游移人群的生存空間與身份認(rèn)同
        戲劇之家(2016年2期)2016-03-03 13:27:27
        黃玉雪小說(shuō)《華女阿五》的文化范式
        當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)文化身份的特性
        從領(lǐng)導(dǎo)形象看20世紀(jì)50—70年代民族小說(shuō)的文化身份認(rèn)同
        亚洲色偷偷综合亚洲avyp| 午夜一区二区视频在线观看| 国产免费看网站v片不遮挡| 337p西西人体大胆瓣开下部| 久久精品亚州中文字幕| 日本高清中文一区二区三区| 国产视频导航| 国产成人亚洲综合色婷婷| 亚洲国产精品av在线| 久久综合这里只有精品| 亚洲色欲久久久综合网| 亚洲欧洲日本综合aⅴ在线| 国产精品美女一区二区视频| 亚洲一区二区懂色av| 国产v精品成人免费视频400条| 蜜桃av噜噜一区二区三区| 无码人妻丰满熟妇区五十路 | 福利一区在线观看| 日韩国产成人无码av毛片蜜柚| 精品人妻一区二区三区浪人在线| 久久久人妻丰满熟妇av蜜臀| 精品免费一区二区三区在| 国产熟妇搡bbbb搡bbbb搡| 久久久国产乱子伦精品作者| 日本国产亚洲一区二区| 日本一区二区视频免费在线观看| 国产精品成人无码久久久久久| 精品久久综合亚洲伊人| 日韩欧美亚洲综合久久影院ds| 免费一区二区高清不卡av| 青青草是针对华人绿色超碰| 中文字幕第一页在线无码一区二区 | 国产又黄又大又粗的视频| 国产精品亚洲а∨无码播放不卡| 亚洲视频网站大全免费看| 美女视频黄a视频全免费网站色| 精品国产乱来一区二区三区| 在线国产视频精品视频| 屁屁影院一区二区三区| www国产亚洲精品久久网站| 丰满少妇被粗大的猛烈进出视频 |