亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        新文科背景下中國(guó)文化融入工科院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的探索與實(shí)踐

        2023-11-30 01:33:39劉微微隗雪燕
        理論觀察 2023年8期
        關(guān)鍵詞:中國(guó)文化失語(yǔ)中國(guó)文化大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)

        劉微微 隗雪燕

        摘 要:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)在新文科的背景下有了新的發(fā)展方向,這意味著大學(xué)英語(yǔ)課程需要進(jìn)一步改革。然而,目前的大學(xué)英語(yǔ)課堂存在一個(gè)嚴(yán)重的問(wèn)題,即中西方文化內(nèi)容的比例嚴(yán)重失衡,而工科院校的學(xué)生文化底蘊(yùn)比較薄弱,這會(huì)造成英語(yǔ)課程存在中國(guó)文化失語(yǔ)問(wèn)題,由此來(lái)看,將中國(guó)文化納入英語(yǔ)教學(xué)之中對(duì)于提升學(xué)生文化理解能力具有重要的作用,同時(shí)也為中國(guó)文化的對(duì)外傳播提供服務(wù),對(duì)于中國(guó)文化的進(jìn)一步擴(kuò)大傳播具有積極意義。

        關(guān)鍵詞:中國(guó)文化;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);中國(guó)文化失語(yǔ)

        中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009 — 2234(2023)08 — 0126 — 05

        南京大學(xué)從叢教授于在《光明日?qǐng)?bào)》上發(fā)表了題為《中國(guó)文化失語(yǔ):我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的缺陷》一文,首次提出了“中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象”。他指出:“由于過(guò)于注重英語(yǔ)語(yǔ)法和詞匯的教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生在英語(yǔ)表達(dá)中缺乏對(duì)中國(guó)文化的體現(xiàn)。這種缺陷不僅僅影響學(xué)生對(duì)自己國(guó)家文化的了解,也使得他們?cè)谂c外國(guó)人交流時(shí)缺乏自信?!保?]

        2020年,教育部發(fā)布了《新文科建設(shè)宣言》,文件強(qiáng)調(diào)了新時(shí)代文科教育要以培養(yǎng)文科人才為目標(biāo),培養(yǎng)其愛國(guó)、愛文化的意識(shí),并能夠勝任承擔(dān)中華民族復(fù)興使命的重要角色。其中,語(yǔ)言作為文化的傳播工具和載體,在文科人才培養(yǎng)中起著重要的作用。語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)緊密相關(guān),兩者的結(jié)合能夠提高學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的理解和認(rèn)同,培養(yǎng)他們的文化自覺(jué)和文化自信?!叭绻袊?guó)學(xué)者不能使用英語(yǔ)向世界宣揚(yáng)中國(guó)文化,文化交流將缺少中國(guó)文化傳播給世界的聲音,文化對(duì)話只能成為文化獨(dú)白”[2]。

        怎樣傳播中國(guó)文化和怎樣增強(qiáng)我們?cè)谑澜缟系脑捳Z(yǔ)權(quán),是當(dāng)代教育工作者應(yīng)認(rèn)真思考的問(wèn)題。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與中國(guó)文化的結(jié)合具有重要意義,不僅能夠培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力,更能夠使他們具備傳播中國(guó)文化的歷史使命和責(zé)任感。

        我校作為有地質(zhì)行業(yè)特色的院校,理工專業(yè)的學(xué)生居多,學(xué)生的中國(guó)文化知識(shí)相對(duì)薄弱,所以在大學(xué)英語(yǔ)課堂上融入中國(guó)文化知識(shí),能使學(xué)生課堂所學(xué)與自身所處文化相呼應(yīng),成為理工科學(xué)生人文素養(yǎng)通識(shí)培養(yǎng)的組成部分之一,更能培養(yǎng)學(xué)生的家國(guó)情懷和文化自信。

        一、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)融入中國(guó)文化內(nèi)容的重要性

        (一)跨文化交際的需要

        全球化的發(fā)展與融合,使得跨文化交際已經(jīng)涉及社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域。在當(dāng)今全球化的社會(huì)中,跨文化交際變得越來(lái)越重要。在與對(duì)外交流的過(guò)程中,學(xué)習(xí)西方文化的同時(shí),我們也應(yīng)該加深對(duì)本國(guó)文化的理解。這是因?yàn)閷W(xué)生通過(guò)比較與借鑒,可以“更好地理解中西文化的差異,提高學(xué)生的跨文化意識(shí),在語(yǔ)言交際過(guò)程中自覺(jué)地根據(jù)文化的要求調(diào)整自己的語(yǔ)言行為”[3];同時(shí),通過(guò)對(duì)本國(guó)文化的深入了解,我們能夠更好地理解自己的文化身份,并且對(duì)外國(guó)人提供更全面和準(zhǔn)確的文化介紹。

        (二)促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的需要

        第二語(yǔ)言習(xí)得理論指出:“母語(yǔ)及其文化在學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言(如英語(yǔ))和提高交際能力方面起到了積極的作用?!保?]這是因?yàn)椤澳刚Z(yǔ)作為個(gè)體最早習(xí)得的語(yǔ)言,對(duì)于語(yǔ)言的習(xí)得和理解有著獨(dú)特的影響。母語(yǔ)較好的學(xué)生可以更輕松掌握第二語(yǔ)言”[5]。這一點(diǎn)被許多研究所證實(shí)。此外,母語(yǔ)和母語(yǔ)文化也可以作為學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言和了解外族文化的重要工具。在外語(yǔ)教學(xué)中融入母語(yǔ)文化,不僅可以“提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,創(chuàng)造良好的外語(yǔ)教學(xué)效果”,還可以“優(yōu)化外語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),提高外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量”[6]。

        (三)大學(xué)生提高文化自信的需要

        習(xí)近平總書記強(qiáng)調(diào):“文化自信的意義在于,只有擁有自信的文化,才能在時(shí)代風(fēng)云變幻中堅(jiān)守傳統(tǒng)、發(fā)揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,同時(shí)也能積極引進(jìn)借鑒外部文化成果,推動(dòng)中國(guó)文化實(shí)現(xiàn)創(chuàng)新發(fā)展。文化自信是實(shí)現(xiàn)中國(guó)夢(mèng)的基礎(chǔ)?!保?]教師可以通過(guò)引入中國(guó)文化的話題,使學(xué)生對(duì)中國(guó)文化有更深入的認(rèn)識(shí)和思考。評(píng)價(jià)中西文化的價(jià)值觀和世界觀是培養(yǎng)大學(xué)生文化素養(yǎng)的重要環(huán)節(jié)。通過(guò)學(xué)習(xí)和討論中西方文化的價(jià)值觀,學(xué)生可以更好地理解和尊重不同文化背景下人們的思維方式和態(tài)度,同時(shí)也能夠更客觀地評(píng)價(jià)這些價(jià)值觀的優(yōu)缺點(diǎn)。提高大學(xué)生的文化素養(yǎng)和認(rèn)識(shí)問(wèn)題的能力是培養(yǎng)他們的文化自信的關(guān)鍵。這對(duì)學(xué)生獨(dú)立思考能力與批判能力提出了更高的要求。大學(xué)生應(yīng)該熟悉和了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的優(yōu)秀之處,并能夠在現(xiàn)代社會(huì)中發(fā)揮作用,為中華民族的發(fā)展和繁榮作出貢獻(xiàn)。提高向世界傳播中國(guó)優(yōu)秀文化的能力是培養(yǎng)大學(xué)生的文化自信的重要內(nèi)容。大學(xué)生應(yīng)該具備多樣化的傳播技巧,如使用語(yǔ)言、書寫和表演等方式,將中國(guó)優(yōu)秀文化傳播給世界各地的人們,讓更多的人了解和欣賞中國(guó)文化的獨(dú)特之處。

        二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象研究

        本研究旨在探究中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(北京)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化融入的現(xiàn)狀。為了達(dá)到研究目的,本研究采用問(wèn)卷調(diào)查和測(cè)試方法進(jìn)行調(diào)查。首先,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查,了解非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生和大學(xué)英語(yǔ)教師對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知;同時(shí),還將收集學(xué)生和老師對(duì)于中國(guó)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用程度的看法和意見;其次,通過(guò)測(cè)試方法,研究了解非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生用英語(yǔ)講述中國(guó)故事的表達(dá)能力。通過(guò)對(duì)測(cè)試結(jié)果的分析,研究揭示學(xué)生在英文表達(dá)中國(guó)文化方面的優(yōu)勢(shì)和不足之處;最后,本研究還探討可能存在的文化失語(yǔ)問(wèn)題。通過(guò)對(duì)問(wèn)卷調(diào)查和測(cè)試結(jié)果的綜合分析,研究揭示教學(xué)中可能存在的文化失語(yǔ)現(xiàn)象,同時(shí),研究進(jìn)一步探討可能導(dǎo)致文化失語(yǔ)問(wèn)題的原因。

        (一)研究對(duì)象

        樣本為地質(zhì)大學(xué)2022級(jí)非英語(yǔ)專業(yè)的2053名本科生和大學(xué)英語(yǔ)教研室33名教師。涵蓋了我校除英語(yǔ)專業(yè)以外其他所有的專業(yè)。在新高考政策下,這些學(xué)生高考時(shí)都需要選考物理和化學(xué)專業(yè),也就是更加貼近于傳統(tǒng)的理科方向。33位教師中包括教授2名、副教授13名、講師18名。

        (二)研究方法

        本次研究通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查和測(cè)試進(jìn)行。

        針對(duì)學(xué)生的調(diào)研,研究一共發(fā)放2053份問(wèn)卷,1980份問(wèn)卷有效。我們的主要調(diào)查目標(biāo)是了解大學(xué)生對(duì)中國(guó)文化學(xué)習(xí)的興趣、態(tài)度和認(rèn)同程度,以及他們對(duì)中國(guó)文化的了解程度。同時(shí),我們還重點(diǎn)調(diào)查了大學(xué)英語(yǔ)課堂上中國(guó)文化的教授和學(xué)習(xí)情況,以及學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)文化的需求與方法建議。在這次調(diào)研中,我們還特地針對(duì)33位教師進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查。我們發(fā)放了33份問(wèn)卷,并收到了全部有效問(wèn)卷。針對(duì)教師的調(diào)查主要是評(píng)定他們自身的中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力,了解英語(yǔ)課堂上講授中國(guó)文化知識(shí)的實(shí)際情況,以及他們對(duì)中國(guó)文化和中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力培養(yǎng)的態(tài)度。通過(guò)這次調(diào)研,我們希望能夠全面了解大學(xué)生對(duì)中國(guó)文化學(xué)習(xí)的情況,了解他們的需求和意見,以便提供更好的教育資源和教學(xué)方法。同時(shí),我們也希望了解教師們?cè)趥魇谥袊?guó)文化方面的現(xiàn)狀和需求,以便更好地支持他們的教學(xué)工作。

        測(cè)試的對(duì)象為地質(zhì)大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)一年級(jí)本科生,共計(jì)190人。測(cè)試內(nèi)容包括大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)中關(guān)于中國(guó)文化的詞匯,共40題。其中英譯漢共20題,考查學(xué)生辨別中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)能力。這部分測(cè)試通過(guò)給出英文表達(dá),學(xué)生需要將其翻譯成中文;第二部分是漢譯英共20題,考查學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的英語(yǔ)翻譯能力。這部分測(cè)試通過(guò)給出中文表達(dá),學(xué)生需要將其翻譯成英語(yǔ);測(cè)試的目的是檢測(cè)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化理解表達(dá)能力。

        (三)結(jié)果分析

        從問(wèn)卷調(diào)查的數(shù)據(jù)可以看出,大約70%的學(xué)生認(rèn)為在用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化時(shí)難度較大,67%的學(xué)生認(rèn)為大學(xué)英語(yǔ)精讀課堂上很少涉及中國(guó)文化知識(shí),但也有大約90%的學(xué)生認(rèn)為在大學(xué)英語(yǔ)精讀課堂上,老師會(huì)詳細(xì)講解詞匯的文化內(nèi)涵。由此可見,學(xué)生在大學(xué)英語(yǔ)課堂上可以學(xué)到一些文化知識(shí),但僅限于跟詞匯有關(guān)的文化知識(shí),而中國(guó)文化知識(shí)無(wú)論是在教材還是教師課堂教學(xué)中都很少被涉及到。另外大約92%的學(xué)生表示喜歡老師在英語(yǔ)課堂上講授中國(guó)文化知識(shí)。由此可見,學(xué)生對(duì)于學(xué)習(xí)中國(guó)文化的英文表達(dá)態(tài)度是積極的,也有在大學(xué)英語(yǔ)課堂上學(xué)習(xí)相關(guān)中國(guó)文化的需求,但同時(shí)也表明大學(xué)英語(yǔ)課堂上中國(guó)文化知識(shí)的缺失,體現(xiàn)出學(xué)生更傾向于在教師指導(dǎo)下進(jìn)行學(xué)習(xí)的態(tài)度。

        大約50%的教師認(rèn)為在英語(yǔ)課堂上融入中國(guó)文化對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有幫助,大約94%的教師認(rèn)為培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力非常重要。由此可見,教師能夠認(rèn)識(shí)到中國(guó)文化知識(shí)的融入與語(yǔ)言學(xué)習(xí)關(guān)系密切,學(xué)習(xí)中國(guó)文化知識(shí),有助于培養(yǎng)學(xué)生的愛國(guó)主義精神,提高學(xué)生的文化自信。但在針對(duì)如何在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)文化的問(wèn)題上,大約61%的教師認(rèn)為“一般”。由此可見,大部分教師對(duì)如何融入中國(guó)文化不是很了解,雖然在課堂教學(xué)中融入了中國(guó)文化內(nèi)容,但是方法單一,多數(shù)是采用直接講解的方法。由此可見,大多數(shù)教師意識(shí)到在教學(xué)中融入中國(guó)文化的重要性和必要性,但是由于教學(xué)材料不足、教學(xué)時(shí)間有限、教學(xué)方法單一和自身文化知識(shí)素養(yǎng)不高等因素,致使中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象仍然存在于大學(xué)英語(yǔ)課堂上。大多數(shù)教師也意識(shí)到了這個(gè)問(wèn)題,正在從各個(gè)方面努力嘗試改變這種現(xiàn)象。

        表1列出了參加測(cè)試的學(xué)生的平均成績(jī),為了便于對(duì)比,分別列出第一部分即英譯漢和第二部分漢譯英的平均分,總平均分以及兩部分的均分比較。從表中可以看出平均分只有26分;第一部分即英譯漢的平均分明顯高于第二部分即漢譯英的平均分,高出13.32個(gè)百分點(diǎn)。根據(jù)以上觀察,我們得出結(jié)論:學(xué)生在英譯漢方面的成績(jī)明顯高于漢譯英的成績(jī)。這可能是因?yàn)閷W(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中更加注重對(duì)漢語(yǔ)的理解和應(yīng)用,而在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中則更加注重對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯的翻譯。因此,在課堂教學(xué)中,教師可以針對(duì)這一現(xiàn)象,結(jié)合學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的優(yōu)勢(shì),加強(qiáng)對(duì)學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)文化的理解和運(yùn)用能力的培養(yǎng)。

        研究數(shù)據(jù)顯示,學(xué)生們的測(cè)試成績(jī)范圍非常廣泛。最高分為62分,最低分僅為4分,而平均分為28分。這表明學(xué)生們?cè)跍y(cè)試中的表現(xiàn)存在較大差異。進(jìn)一步分析發(fā)現(xiàn),學(xué)生在英譯漢方面的表現(xiàn)相對(duì)較好。平均分為20.7分,最高分為42分,最低分為6分。這說(shuō)明學(xué)生在翻譯英文為漢語(yǔ)的能力上有一定的水平。然而,在漢譯英方面,學(xué)生們的表現(xiàn)相對(duì)較差,平均分僅為6.42分,最高分為22分,最低分甚至為0分。這暗示著學(xué)生在將漢語(yǔ)翻譯為英文方面需要加強(qiáng)。在第一部分英譯漢中,好多學(xué)生不知道“ the four treasures of Chinese study”是“筆墨紙硯”。第二部分中,從四六級(jí)考試翻譯部分出現(xiàn)過(guò)的“端午節(jié)”“元宵節(jié)”“泰山”,到中國(guó)文化基礎(chǔ)詞匯的“除夕”“放鞭炮”,到馳名中外的“紫禁城”“北京大學(xué)”,再到生活中幾乎每天都會(huì)接觸到的“微信朋友圈”“支付寶”等詞語(yǔ)翻譯都是錯(cuò)誤百出。我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的之一是為了跨文化交際,試想交流的時(shí)候,外國(guó)人問(wèn)我們中國(guó)有哪些節(jié)日的時(shí)候,我們不可能回答圣誕節(jié),外國(guó)人問(wèn)我們平時(shí)吃什么的時(shí)候,我們不可能回答說(shuō)我們吃漢堡包。我們學(xué)習(xí)英語(yǔ),不僅學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí),還要通過(guò)語(yǔ)言了解西方文化,更主要的是要學(xué)會(huì)用英語(yǔ)表達(dá)自己,向世界介紹和傳播中國(guó)文化。

        問(wèn)卷和測(cè)試的結(jié)果分析表明,目前中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(北京)大學(xué)英語(yǔ)課堂上中國(guó)文化知識(shí)缺失現(xiàn)象仍然存在,中國(guó)文化失語(yǔ)狀況仍然存在。

        三、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化的融入路徑

        本論文對(duì)我校實(shí)行的分級(jí)教學(xué)《大學(xué)英語(yǔ)》(B級(jí))進(jìn)行探討。該課程分為基礎(chǔ)與提高兩部分。基礎(chǔ)階段和提高階段的教學(xué)相互銜接,體現(xiàn)了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的漸進(jìn)性和持續(xù)性。

        全年級(jí)共有44個(gè)B級(jí)課程班,占全年級(jí)班級(jí)總數(shù)的68.75%,這表明,B級(jí)班的學(xué)生人數(shù)較多,可能有較大的教學(xué)需求。為滿足B級(jí)班學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,學(xué)校選用了上海外語(yǔ)教育出版社的《全新版大學(xué)高階英語(yǔ):綜合教程》和外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社的《新視野大學(xué)英語(yǔ)(第三版)視聽說(shuō)教程》。

        教學(xué)模式采用線上與線下混合,這樣的好處在于教學(xué)資源豐富,對(duì)于教學(xué)有更多的擴(kuò)展空間。學(xué)校選用超星爾雅智慧教學(xué)系統(tǒng)。該系統(tǒng)提供了全方位的教學(xué)管理功能,學(xué)習(xí)通APP給學(xué)生提供了便捷的學(xué)習(xí)方式,大數(shù)據(jù)管理端提供了數(shù)據(jù)分析和管理功能。系統(tǒng)提供了豐富的教學(xué)資源和電子資源,包括課件、習(xí)題、實(shí)驗(yàn)等,可以滿足不同學(xué)科的需求。

        (一)挖掘教材中的中國(guó)文化元素

        當(dāng)前各大高校所選用的英語(yǔ)教材,雖然經(jīng)過(guò)幾次改版,但其內(nèi)容多是關(guān)于英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家社會(huì)、文化和風(fēng)俗,涉及中國(guó)特色文化的文章極少,中國(guó)優(yōu)秀文學(xué)作品更是寥寥無(wú)幾。學(xué)生在課堂上接觸不到地道的中國(guó)文化元素,難以學(xué)會(huì)相應(yīng)的英語(yǔ)表達(dá)方式,自然也不能用英語(yǔ)講好“中國(guó)故事”。以我校所使用的《全新版大學(xué)高階英語(yǔ):綜合教程》第一冊(cè)為例,該教材雖然涵蓋了西方文化的各個(gè)方面,但遺憾的是對(duì)于中國(guó)文化的介紹相對(duì)來(lái)說(shuō)內(nèi)容比較有限,深度也不夠。雖然在6個(gè)單元中融入了一些中國(guó)文化的內(nèi)容,但無(wú)法滿足學(xué)生對(duì)于中國(guó)文化的深入了解和探索需求。由此可見,教師應(yīng)該利用特定單元主題透過(guò)語(yǔ)言本質(zhì)挖掘深層次內(nèi)涵,適度增加中國(guó)文化元素,提供一些具有代表性的中國(guó)文化的英文讀本作為補(bǔ)充閱讀材料,進(jìn)行跨文化對(duì)比。

        以《綜合教程》第一冊(cè)為例,第一單元是大學(xué)生們剛步入大學(xué)的第一課,可以引入對(duì)《大學(xué)》《為學(xué)》等傳統(tǒng)文化經(jīng)典著作或文章的介紹,融入傳統(tǒng)文化中對(duì)“大學(xué)”概念、大學(xué)教育和自身修養(yǎng)以及社會(huì)責(zé)任關(guān)系等內(nèi)容的學(xué)習(xí)和理解。表2列出本冊(cè)書每個(gè)單元補(bǔ)充的中國(guó)文化的泛讀材料。

        除了補(bǔ)充閱讀材料以外,教師要挖掘單元各個(gè)環(huán)節(jié)的中國(guó)文化元素,比如教師可以通過(guò)目的與詞匯聯(lián)想法挖掘每個(gè)單元中的中國(guó)文化元素。

        “詞語(yǔ)是文化信息的載體,各種文化特征都將在該語(yǔ)言的詞匯里留下它的印記”[5]。因此,教師可以選取課本中富含文化內(nèi)涵的詞匯,拓展詞匯的應(yīng)用語(yǔ)境,然后在中國(guó)文化中選擇相同、近似或者相關(guān)的詞語(yǔ)或觀念進(jìn)行對(duì)比,以便增進(jìn)學(xué)生對(duì)詞語(yǔ)的理解和應(yīng)用,同時(shí)也能拓展中國(guó)文化相關(guān)詞匯的理解和翻譯方法,比如在講到詞匯表里的“Exam”“presentation”時(shí),教師可以選取中國(guó)文化中和考試有關(guān)詞匯 “The imperial examination”“Four Books” “Eight-Legged Essay”“Instruction knows no class distinction”加以擴(kuò)充;再比如課文里涉及到Idioms and sayings with fox and rabbit時(shí),教師可以補(bǔ)充Chinese idioms and sayings with fox and rabbit,讓學(xué)生進(jìn)行對(duì)比,體會(huì)深層的文化內(nèi)涵。

        (二)中國(guó)文化融入到教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)

        每次課前,教師通過(guò)學(xué)習(xí)通的通知功能向?qū)W生發(fā)放下次課的課前任務(wù),包括讓學(xué)生觀看與單元主題有關(guān),且結(jié)合實(shí)際的熱點(diǎn)新聞、視頻、演講,甚至電影等內(nèi)容,然后回答教師提出的問(wèn)題,或者完成布置的相關(guān)練習(xí)。在布置的課前任務(wù)里,教師上傳的音視頻和閱讀材料里,以及教師制作或者引用的微課、慕課里都可以根據(jù)單元主題融入中國(guó)文化內(nèi)容,比如在“Ways of Learning”這個(gè)單元,教師上傳BBC的紀(jì)錄片 Are our kids tough enough?讓學(xué)生在觀看過(guò)程中對(duì)比中英兩國(guó)教育方面的異同點(diǎn)。

        教師在課文主題導(dǎo)入、篇章結(jié)構(gòu)分析、詞匯語(yǔ)言運(yùn)用、課中翻譯、寫作練習(xí)等各個(gè)環(huán)節(jié)融入中華文化內(nèi)容,促成學(xué)生對(duì)所融入中華文化內(nèi)容點(diǎn)的學(xué)習(xí)、吸收和理解,在幫助學(xué)生培養(yǎng)文化自信和文化傳承意識(shí)的同時(shí),有效地提高學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中華文化的能力。

        在詞匯講解部分,教師可以用中國(guó)詩(shī)詞、古文、成語(yǔ)等來(lái)作為單詞的例句。除了間接融入中國(guó)文化元素以外,教師還可以直接補(bǔ)充課文中涉及到的文化詞匯,對(duì)中國(guó)文化的英文單詞進(jìn)行整理和歸納,以擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,同時(shí)提高學(xué)生的英文表達(dá)能力。在這期間,還可以充分發(fā)揮學(xué)生自主學(xué)習(xí)能動(dòng)性,讓學(xué)生參與到詞匯整理中來(lái),在完成任務(wù)的同時(shí),加深對(duì)詞匯的記憶,比如在“Animal Intelligence”這個(gè)單元,讓學(xué)生收集含有動(dòng)物名稱的成語(yǔ)及其對(duì)應(yīng)的英文,體會(huì)相同動(dòng)物名稱在中英不同文化中的差異。

        教師可以采用不同的閱讀方法和手段來(lái)進(jìn)行閱讀講解,比如在“Romance”這個(gè)單元,采用對(duì)比閱讀的方法,讓學(xué)生對(duì)比閱讀本單元Text A “A Valentine Story”和中國(guó)古代愛情故事《梁山伯與祝英臺(tái)》的英文版本 “The Butterfly Lovers”。閱讀中,教師可以就文章內(nèi)容進(jìn)行提問(wèn),還可以解釋一些有用的詞匯和短語(yǔ)。通過(guò)中西、古今、傳統(tǒng)和現(xiàn)代的愛情故事的對(duì)比閱讀,學(xué)生不僅掌握了一些文化詞匯,比如 “十八相送”“男扮女裝”等,還對(duì)中西文化不同的價(jià)值觀進(jìn)行了探究,進(jìn)而有助于學(xué)生建立正確的愛情觀。

        課后,教師布置作業(yè),并上傳相關(guān)資料到學(xué)習(xí)通。作業(yè)形式可以是多樣的,比如主題寫作、翻譯練習(xí)、演講稿等,還可以發(fā)布一些有針對(duì)性的練習(xí),比如每周上傳一段中國(guó)成語(yǔ)小故事音頻到學(xué)習(xí)通上,要求學(xué)生進(jìn)行聽記,該作業(yè)主要是督促學(xué)生進(jìn)行聽力訓(xùn)練,同時(shí)擴(kuò)展文化詞匯和地道的表達(dá)方式,提高學(xué)生用英文講中國(guó)故事的能力。教師可以利用線上平臺(tái)發(fā)布測(cè)試任務(wù),比如章節(jié)測(cè)驗(yàn),在試題庫(kù)中編輯文化詞匯選擇、連線、翻譯等類型試題,最主要的是教師在編輯題目時(shí)可以同時(shí)設(shè)置每道題的解析。這樣學(xué)生一提交就可以看見答案和解析,在節(jié)省時(shí)間的同時(shí)滿足不同學(xué)生的需求。教師還可以通過(guò)學(xué)校智能測(cè)試平臺(tái)發(fā)布在線口語(yǔ)測(cè)試,通過(guò)學(xué)校智能寫作平臺(tái)發(fā)布單元寫作任務(wù)。

        四、結(jié)語(yǔ)

        大學(xué)英語(yǔ)課程是一門兼具工具性和人文性的高校通識(shí)類語(yǔ)言課程。課程的性質(zhì)決定了大學(xué)英語(yǔ)教育要幫助學(xué)生進(jìn)行基于工具性的跨文化交際,承載中國(guó)聲音、講好中國(guó)故事、傳播中華文明。因此,除了語(yǔ)言應(yīng)用能力,文化素養(yǎng)也是教學(xué)目標(biāo)之一。這就要求大學(xué)英語(yǔ)教師要將中國(guó)文化融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中。首先,大學(xué)英語(yǔ)教師要提高自身中國(guó)文化素養(yǎng),這樣才能更加有自信地在大學(xué)英語(yǔ)課堂上講解中國(guó)文化;其次教師要以教材為本,深入挖掘教材中每個(gè)單元的中國(guó)文化內(nèi)容,并根據(jù)內(nèi)容設(shè)計(jì)融入的方式,最重要的是要精心組織課堂教學(xué),在“課前—課中—課后”三個(gè)環(huán)節(jié)融入中國(guó)文化。這樣不僅可以提高學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和跨文化交際能力,還可以增強(qiáng)他們的文化自信和對(duì)外傳播中國(guó)文化的能力,培育適合中國(guó)國(guó)情、具備較高人文素養(yǎng)、能夠得體地用英文向世界輸出中華文明和文化的全面型人才。

        〔參 考 文 獻(xiàn)〕

        [1]從叢.“中國(guó)文化失語(yǔ)”:我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的缺陷[N].光明日?qǐng)?bào),2000-10-19.

        [2]王守仁.關(guān)于全面加強(qiáng)中國(guó)英語(yǔ)教育的思考[J].外語(yǔ)教學(xué)2002(02):89-92.

        [3]崔剛.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化的滲透[J].中國(guó)大學(xué)教學(xué),2009(03):86-89.

        [4]吳愛寧,孟榮新,崔瑞鋒.加強(qiáng)母語(yǔ)文化教育 培養(yǎng)文化平等意識(shí)[J].理論導(dǎo)刊,2009(11):120-122.

        [5]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1996.

        [6]張磊,楊浩然.論外語(yǔ)教育的文化和諧共生[J].湖北社會(huì)科學(xué),2017(11):172-178.

        [7]習(xí)近平.決勝全面建設(shè)小康社會(huì).奪取新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義偉大勝利-在中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告[N].人民日?qǐng)?bào),2017-10-28(01).

        [8]張勝華.跨文化視角下英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化缺失現(xiàn)象研究綜述[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2018(06):37-39.

        〔責(zé)任編輯:丁 冬〕

        猜你喜歡
        中國(guó)文化失語(yǔ)中國(guó)文化大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
        大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化失語(yǔ)現(xiàn)象及對(duì)策
        英語(yǔ)教育中“中國(guó)文化失語(yǔ)”研究現(xiàn)狀及思考
        理工科院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象調(diào)查研究
        考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:09:58
        后現(xiàn)代主義對(duì)中國(guó)文化的影響
        動(dòng)漫電影中的中國(guó)元素研究
        淺析漢風(fēng)壺與中國(guó)文化
        淺析當(dāng)代形式下中國(guó)文化在德國(guó)的影響及滲透
        翻轉(zhuǎn)課堂在民辦高校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
        多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的認(rèn)知構(gòu)建
        科技視界(2016年22期)2016-10-18 16:38:31
        關(guān)于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用互動(dòng)式教學(xué)方法的研究與思考
        亚洲熟妇无码av另类vr影视 | 国产色综合天天综合网| 在线观看无码一区二区台湾| 国产成人福利av一区二区三区| 国产91会所女技师在线观看| 少妇伦子伦精品无吗| 亚洲国产高清在线一区二区三区| 亚洲国产精品久久久性色av| 国产激情小视频在线观看的| 久久精品99国产精品日本| 国产精品成人国产乱| 亚洲国产另类久久久精品小说| 高清少妇一区二区三区| 一区二区激情偷拍老牛视频av| 亚洲精品国产电影| 日本成本人三级在线观看| 国产资源精品一区二区免费| 91久久国产精品综合| 真人做爰试看120秒| 精品午夜福利无人区乱码一区| 久久这里只精品国产2| 狠狠亚洲超碰狼人久久老人| 亚洲视频观看一区二区| 插插射啊爱视频日a级| 亚洲av成人一区二区三区| 99热国产在线| 日本国产一区在线观看| 亚洲精品久久久久久久蜜桃| 曰本女人与公拘交酡免费视频 | 无码区a∨视频体验区30秒 | 日批视频免费在线观看| 网友自拍人妻一区二区三区三州| 国产片在线一区二区三区| 精品视频无码一区二区三区| 久草视频福利| 精品专区一区二区三区| 日韩在线 | 中文| 18禁无遮挡羞羞污污污污网站| 亚洲人成无码网站十八禁| 亚洲免费一区二区三区四区| 欧美肥妇毛多水多bbxx水蜜桃|