重慶市教育科學(xué)研究院 王若語
《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022 年版)》(以下簡稱“新課標(biāo)”)指出,課程學(xué)習(xí)的總目標(biāo)之一是培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,加深對中華文化的理解和認同,樹立國際視野,堅定文化自信。在英語教學(xué)中利用好故事教學(xué),將中華傳統(tǒng)文化融入英語教學(xué),是培養(yǎng)學(xué)生文化意識、堅定文化自信的有效途徑。中華經(jīng)典故事是中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分,富有哲理、色彩、溫度、智慧,蘊含著愛國、文明、和諧、公正、誠信、友善的豐厚道德意蘊,是培育青少年核心素養(yǎng)的好素材。
本期精選的三篇有關(guān)英語故事教學(xué)的文章,基于新課標(biāo)學(xué)習(xí)理論,探討了新課標(biāo)背景下的故事教學(xué)相關(guān)策略,改進課堂教學(xué),落實學(xué)生核心素養(yǎng),真正做到將中華傳統(tǒng)文化融入小學(xué)英語課堂,達成學(xué)科育人目標(biāo)。
(閔聿婕)
小學(xué)英語教學(xué)中融入中華經(jīng)典故事的策略
重慶市教育科學(xué)研究院 王若語
【摘 要】中華經(jīng)典故事蘊含豐厚的育人價值,將其融入小學(xué)英語課堂教學(xué),既是對新課標(biāo)相關(guān)要求的積極落實,也是發(fā)揮學(xué)科育人價值的創(chuàng)新探索。本文結(jié)合案例,探討如何運用遷移語境、優(yōu)選繪本和雙語共讀的策略,用英語對中華經(jīng)典故事進行再構(gòu)、嵌入和創(chuàng)編后實施教學(xué),從而提升學(xué)生的核心素養(yǎng)和對中華傳統(tǒng)文化的理解與傳播能力。
【關(guān)鍵詞】中華經(jīng)典故事 小學(xué)英語 育人價值
《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022 年版)》(以下簡稱“新課標(biāo)”)強化了課程育人導(dǎo)向,提出了課程內(nèi)容的選取需遵循培根鑄魂、啟智增慧的原則,在文化知識的學(xué)習(xí)上不局限于了解和記憶具體的知識點,而是重在發(fā)現(xiàn)、判斷其背后的態(tài)度和價值觀;課程目標(biāo)在文化意識的培育方面要加深對中華傳統(tǒng)文化的理解和認同,堅定文化自信。中華經(jīng)典故事是中國故事的重要組成部分,富有哲理、色彩、溫度、智慧,蘊含著愛國、文明、和諧、公正、誠信、友善的豐厚道德意蘊,是培育青少年核心素養(yǎng)的好素材。但以此為選材的內(nèi)容在目前使用的小學(xué)英語教材中幾乎從未出現(xiàn),這直接影響了學(xué)生文化品格的塑造和中華價值的傳播。同時,新課標(biāo)積極倡導(dǎo)充分利用和有效開發(fā)教材資源,并且可適當(dāng)選用或開發(fā)教材以外的教學(xué)資源,以補充教材的教學(xué)內(nèi)容。“中外文學(xué)史上有代表性的作家和作品”也是新課標(biāo)提出的“人與社會”子主題內(nèi)容之一。基于以上要求,本文將結(jié)合具體案例,探討在小學(xué)英語教學(xué)中融入中華經(jīng)典故事的實踐策略。
戴軍熔認為,教師應(yīng)立足語篇所屬的特定主題語境范疇,通過主題文化語境的創(chuàng)設(shè)與創(chuàng)編以及主題文化語料的選擇與使用,可達成對主題文化意義的理解與表達,進而實現(xiàn)“主題語境(主題群)—主題文化語境和主題文化語料—主題文化意義”三者之間的邏輯對接。配圖故事是小學(xué)英語教材中常見的語篇類型,在故事教學(xué)中,借助教材語料,通過將故事情境遷移到中華經(jīng)典文學(xué)作品的情境進行語篇再構(gòu),引導(dǎo)學(xué)生身臨其境地把語言學(xué)習(xí)運用和文化觀念塑造相結(jié)合,可實現(xiàn)“以文化人”。
[案例1]人教PEP 版英語五年級上冊Unit 5In a nature park的Story time 板塊是一則配圖故事,呈現(xiàn)了兩個主人公在自然公園里,運用本單元核心詞匯和句型進行景物描述的場景。研讀語篇內(nèi)容后,教師提煉出三個語篇要點:What——描述自然公園美景;Why——表達喜悅和向往之情;How——以對話形式呈現(xiàn)故事情節(jié),其語篇要點與陶淵明的經(jīng)典名作《桃花源記》有相似之處。在忠實原作大意的前提下,教師根據(jù)目標(biāo)語言,將故事情境遷移到“桃花源”情境中,以文中語句“南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往”為背景,將教材中的主人公“Zoom and Zip”替換成“漁民和劉子驥”,并根據(jù)他們之間的對話內(nèi)容和相應(yīng)圖片重構(gòu)出故事語篇“The Peach Garden”。在意義探究上,以“Searching for beauty”為文化主題,用三個問題“Where is the peach garden?”“How is the peach garden?”“What’s the peach garden in your heart?”創(chuàng)設(shè)出三個子情境:讀前通過視頻呈現(xiàn)我國現(xiàn)有的幾座“桃花源”,如重慶酉陽、湖南常德、江西廬山等,引發(fā)學(xué)生探討“桃花源今何在”,從而感受祖國大好河山之美;在教學(xué)過程中,通過聽、說、讀、看、寫語言技能的訓(xùn)練,引導(dǎo)學(xué)生對語篇語言、修辭以及配圖全面關(guān)注,回答“桃花源美在何處”,體驗文學(xué)作品之美;讀后,則通過聲情并茂的故事表演,進行“The Peach Garden in My Heart”的創(chuàng)寫,描繪出“心中的桃花源”,循序漸進地探究出“心中若有桃花源,何處不是水云間”這一文化主題意義(見表1)。以此實現(xiàn)形成健康審美情趣、體現(xiàn)愛國情懷和文化自信、具有積極向上情感態(tài)度的文化意識目標(biāo),既傳承了作品中“樂土”文化傳統(tǒng)的深厚底蘊,又體現(xiàn)出新時代的育人追求。
表1 The Peach Garden 教學(xué)情境
新課標(biāo)教學(xué)建議要求加強單元教學(xué)的整體性,引導(dǎo)學(xué)生基于對各語篇內(nèi)容的學(xué)習(xí)和主題意義的探究,逐步建構(gòu)和生成圍繞單元主題的深層認知態(tài)度和價值判斷,促進其核心素養(yǎng)的達成。主題意義是指主題呈現(xiàn)的核心思想或深層含義,往往與文化內(nèi)涵和情感、態(tài)度、價值觀相關(guān)。因此,在實施單元整體教學(xué)過程中,在深入分析教材語篇、精準(zhǔn)確立單元主題、科學(xué)建構(gòu)育人藍圖的基礎(chǔ)上,優(yōu)選蘊含指向單元主題意義內(nèi)涵的中華經(jīng)典故事繪本,不僅可以豐富單元的語篇類型,更能充分發(fā)揮中華經(jīng)典故事的育人價值,為單元主題意義的探究賦能助力。
[案例2]人教PEP 版英語五年級上冊Unit 2My week話題為“我的一周”,主要描述了主人公工作日和周末的生活與學(xué)習(xí)等內(nèi)容。在對教材語篇進行深入研讀后,教師確立了“活出積極人生”的單元主題。通過展現(xiàn)“課程、學(xué)校生活與個人感受”“時間管理”“學(xué)習(xí)與生活的自我管理”等子主題內(nèi)容,力求結(jié)合語用任務(wù)和文化實踐去探究各個單課主題, 實現(xiàn)對“如何擁有積極向上生活”的感知、理解、感悟和內(nèi)化,進而樹立積極向上、珍惜時間的人生觀和價值觀。本設(shè)計前五個課時教學(xué)內(nèi)容均來自教材,教師結(jié)合教學(xué)需要進行了必要的加工和整合。《守株待兔》是小學(xué)生耳熟能詳?shù)闹腥A經(jīng)典故事,揭示了做人做事不能心存不勞而獲的僥幸心理,要樹立勤勉積極的人生態(tài)度,這一主題意義恰好與本單元的主題高度契合。因此,教師在最后一個課時使用了《新國標(biāo)英語分級閱讀》Waiting for a hare繪本故事。該系列繪本收錄了多個中華經(jīng)典故事,在語言知識上與主教材匹配,在文化知識上豐富多樣地呈現(xiàn)了三大主題范疇所統(tǒng)攝的各個子主題內(nèi)容,為課堂教學(xué)提供了操作性較強的優(yōu)質(zhì)語篇,也為優(yōu)選繪本輔助單元主題意義探究提供了廣泛的資源。本案例通過單元內(nèi)單課嵌入式融合的方式,以語篇教學(xué)目標(biāo)和課時教學(xué)目標(biāo)的達成,實現(xiàn)單元教學(xué)目標(biāo),從而體現(xiàn)中華經(jīng)典故事在單元教學(xué)中的價值。
新課標(biāo)倡導(dǎo)本著“學(xué)用結(jié)合、課內(nèi)外結(jié)合、學(xué)科融合”的原則開展英語綜合實踐活動。在用英語講述中華經(jīng)典故事的實踐中,筆者通過非對稱閱讀活動的開展,在母語學(xué)習(xí)和英語學(xué)習(xí)的跨學(xué)科融合中找到了切入點。具體而言,就是基于學(xué)生的英語知識儲備和認知能力,結(jié)合他們已經(jīng)進行的語文課內(nèi)學(xué)習(xí)或課外閱讀的中華經(jīng)典故事,創(chuàng)編出相應(yīng)的英語語篇進行教學(xué)。雙語結(jié)合的非對稱閱讀體現(xiàn)為學(xué)習(xí)內(nèi)容、學(xué)習(xí)目標(biāo)和學(xué)習(xí)形式的非對稱,即母語閱讀的相應(yīng)要求明顯高于英語閱讀的要求,但對故事的大概情節(jié)和價值內(nèi)涵要求則高度一致,有利于提升學(xué)生對中華經(jīng)典故事的理解和傳播能力。
[案例3]《三打白骨精》是我國四大名著之一《西游記》中的經(jīng)典章節(jié),目前出現(xiàn)在我國不同版本的小學(xué)語文教材中,是膾炙人口的中華經(jīng)典故事。教師基于學(xué)生對于此故事的母語認知基礎(chǔ),結(jié)合具體教學(xué)要求對故事的情節(jié)發(fā)展、人物性格、語言描寫和內(nèi)涵寓意進行深入解析后,用英語創(chuàng)編出“Lady White Bone”。在創(chuàng)編過程中,教師遵循了以下原則:一是適度性原則,在語篇的難易和容量上,既要符合學(xué)情,又要兼顧在教學(xué)時間上的可操作性;二是情境性原則,在語篇類型上選用配圖故事,創(chuàng)設(shè)與小學(xué)生喜好和理解水平相匹配的生動有趣的情境;三是復(fù)現(xiàn)性原則,注重核心句型的高頻復(fù)現(xiàn)和新舊知識的融會貫通;四是逆向性原則,通過樣課設(shè)計,確定教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)過程,再對創(chuàng)編內(nèi)容進行調(diào)整和打磨。以此構(gòu)建出學(xué)生語言、思維、情感和文化發(fā)展的空間,為講好中華經(jīng)典故事創(chuàng)造先決條件。在本案例的教學(xué)實施過程中,教師基于原著故事梗概,提煉出“白骨精”的“三變”(3 changes)導(dǎo)致“危機四伏”(dangerous),“悟空”的“三打”(3 beats)體現(xiàn)“勇敢正義”(brave),“唐僧”的“三責(zé)”(3 blames)引出應(yīng)“頭腦清醒”(clearheaded)的故事要點,以此探究出語篇育人要點“When we are in danger,be brave and clearheaded.”。通過教學(xué)板書,將語篇知識和文化知識要點進行了結(jié)構(gòu)化、可視化呈現(xiàn)(如圖1),與學(xué)生在中文原著、語文教材或連環(huán)畫等母語讀物中接觸到的相同故事形成差異,進而多元且共同作用于學(xué)生綜合素養(yǎng)的提升,同時也指導(dǎo)學(xué)生更加深入地理解中華經(jīng)典、講好中國故事、傳承并傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
圖1 “Lady White Bone”教學(xué)板書
為了更好地發(fā)揮中華經(jīng)典故事的育人價值,教師在實踐中還應(yīng)注意以下幾點:一是學(xué)思結(jié)合,通過古今勾連,將傳統(tǒng)文化的精髓與社會主義核心價值觀相結(jié)合,結(jié)合自身的學(xué)習(xí)和思考,在教學(xué)中確定具有新時代教育價值取向的育人目標(biāo);二是學(xué)用結(jié)合,有意識地指導(dǎo)學(xué)生用在英語課堂上對中華文化的理解和感悟指導(dǎo)現(xiàn)實生活,實現(xiàn)知行合一;三是學(xué)創(chuàng)結(jié)合,通過對中華經(jīng)典故事在教學(xué)實踐中的經(jīng)驗積累,舉一反三,探索出更多中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在小學(xué)英語教學(xué)中的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展思路。