【摘要】學習語言的最終目的是運用語言,培養(yǎng)學生的英語綜合應用能力是英語學習和教學的最終目標。隨著人們對交際性語言教學重要性的認識日益增強,作為交際能力組成部分的語用能力和思辨能力也受到了重視,提高學生的交際能力以適應交際的需要是我國高校大學英語教學的目標之一,因此,在大學英語教學中培養(yǎng)學生的語用能力與思辨能力具有重要意義。
【關鍵詞】語用習得;大學英語;語用能力;思辨能力
【作者簡介】孟慶巖(1981.08-),女,內蒙古呼倫貝爾人,哈爾濱華德學院外語學院,副教授,碩士研究生,研究方向:語言哲學以及語言教學。
在全球化發(fā)展的時代,英語已經(jīng)成為一種公認的國際語言和交流工具。英語自正式納入我國教育課程以來,也發(fā)生了巨大的變化。早在1999年,大學英語四六級考試就設立了口語考試,2004年1月教育部頒布的《大學英語課程要求(試行)》為我國高校大學英語教學確立了新的目標和目標,其中之一就是提高學生的交際能力以適應交際的需要。由于現(xiàn)實的種種限制,大多數(shù)大學英語教育并未能實現(xiàn)這一教學目標。然而,令人欣慰的是,語言學者和教育者都意識到了作為交際能力組成部分的語用能力和思辨能力的重要性,越來越多的教師和學生更加注重語用能力和思辨能力的發(fā)展。如何將語用能力和思辨能力融入大學英語專業(yè)學習來提高學生的交際能力,成為目前大學英語教育改革關注的又一個重點。
一、語用習得的認知特性
第二語言習得,簡稱二語習得,主要研究人們學習第二語言的過程和結果。二語習得研究作為一個獨立學科是二十世紀六七十年代從外語教學中分離出來的,早期的二語習得研究都以二語本體為主,注重語言形式習得如語音、 形態(tài)、句法等的研究,之后在心理學、認知學研究的影響下開始探討影響二語習得的內外部因素。語用習得是第二語言習得研究中的一個較新的分支,近年來在二語習得研究領域,吸引了眾多學者的注意。語用習得著重探討的是人們在特定的語境下如何實施第二語言的語言行為和如何理解這些行為。
隨著現(xiàn)代社會的發(fā)展,人與人之間的交流與合作日益增多,外語在社會交際中的地位越來越重要,然而語言學習者單純地學習目標語的詞匯、語法和句型等,雖然具有完備的語法知識,卻很難在實際交流中恰當?shù)剡\用這些知識表達語用用意,有時既不能正確地理解別人的真正意思也不能讓別人理解自己,就可能導致誤解和交際失敗。這種與語法錯誤無關,由于表達方式不當、說話方式或行為不當而引起的交流問題被英國語言學家Jenny Thomas稱為語用失誤現(xiàn)象。語用失誤的頻繁發(fā)生表明學生的語用能力較低。盡管對語用失誤的成因有不同的看法,但從語用習得認知特性來分析文化差異和語用負遷移是很關鍵的影響因素。
1. 文化差異。語言是文化的重要內容,同時也是文化差異最直接的體現(xiàn),學習一門語言,實際上離不開學習語言背后的文化。在社會交際中,由于文化差異,人與人之間的理解和表達總是存在不同程度的差異,本族語者之間也會有交流誤解,在本族語者與非本族語者的交流中更容易發(fā)生了。以我們最常交流的中西方茶文化為例,大學英語課本中有一篇介紹茶和咖啡在西方人心中地位的小文章,文中紅茶、綠茶的英文表達分別是“black tea” “green tea”,這里紅茶“black tea”的表達是英國人常用的,我們好奇為何不能用“red tea”的同時發(fā)現(xiàn)在美國或者新加坡等國家紅茶用的正是“red tea”。類似這種英語文化中的小細節(jié)便是由不同的文化環(huán)境所造成的。
2. 語用負遷移。雖然英語作為第二語言現(xiàn)在已經(jīng)成為中國大學教育的必修課,但在中國文化背景下,各種媒體的主導語言還是我們的母語漢語。由于母語和中國文化已經(jīng)深入我們的腦海中,我們在使用英語的過程中總是不自覺地將漢語的語言規(guī)則和表達習慣應用到英語中。而漢語和英語的差異較大,更多起到的是負遷移作用。比如,謙虛歷來是中華民族的傳統(tǒng)美德,一般對別人的贊美總是進行否定或謙讓式的回應“不行,不行,差得很遠”。但在使用英語語言的文化背景中,人們對此類贊美常常使用感謝并自我肯定的方式進行回應,如“Thank you. I tried my best”。又如,中國人見面經(jīng)常會問“你吃飯了嗎?”“到哪兒去?。俊?,我們都清楚這些問題并不是真正的提問,僅僅是一種打招呼的方式而已。但如果我們跟一個外國人打招呼時說“Have you had dinner? / Where are you going? ”,就會讓人覺得很奇怪。這種語用負遷移不僅體現(xiàn)在語用交際中,在語音語調、詞匯應用、句法上對英語學習帶來的影響也是深遠和全方位的,這在英語學習中將是一個巨大的阻礙。
二、語用習得理論對大學英語教學的影響
語用學是一門新興的學科,簡單來說就是研究語言運用的。不同于語言作為一種符號的抽象性,語用具有我們常說的“意會可以大于言傳”的特點,重在結合情景理解來表達溝通。 “習得”(acquisition),指通過大量接觸和使用,潛移默化地學會。習得法的核心是“通過大量的可理解性輸入來學習語言”,培養(yǎng)學習者的語言習得能力和習得的學習習慣,可以使學習者在“自然的吸收”狀態(tài)下掌握語言。
教師作為語言學習者的向導和榜樣,在學生的語言學習過程中起著重要的作用。隨著英語語言和文化在中國的普及,英語已經(jīng)成為人才在就業(yè)市場競爭中勝出的重要方面,這一趨勢在一定程度上促進了英語教學。在過去的幾十年里,英語教學方法多種多樣,近年來語用習得理論在大學英語課堂上產生了很大的影響。過去傳統(tǒng)的教學模式中,教師的教學任務主要是依據(jù)教材傳授知識,讓學生做語法結構、詞匯的細致練習或模擬測試,極少關注與語言形式相關的語用知識的介紹。很多英語成績優(yōu)秀的學生盡管有相當大的詞匯量,良好地掌握語法規(guī)則,成功地通過大學英語四級或六級考試,卻經(jīng)常為在現(xiàn)實環(huán)境中與母語為英語的人士溝通無效,不能適當?shù)乇磉_自己的想法而感到困惑。他們能夠說出合乎語法規(guī)則的句子,但在真實的交際中卻達不到預期的交際目的。如果大多數(shù)學習者都不會使用這門語言,這表明英語教學在某種意義上是失敗的,這是我們培養(yǎng)出的大學生語用能力和語言能力沒有得到協(xié)調發(fā)展的結果。這樣培養(yǎng)出的畢業(yè)生已不能適應現(xiàn)代社會發(fā)展和國際交流的需要。發(fā)展語用教學成為提高我國英語教育水平的重要途徑,而學習英語的大多數(shù)大學生很難有機會深入英語語言社區(qū)體驗一段時間,英語課堂就是學生們學習英語過程中接觸最多的語言環(huán)境,因此在課堂中培養(yǎng)學生的語用能力和思辨能力,是高校英語教師面臨的一項艱巨任務。
三、大學生英語語用能力和思辨能力培養(yǎng)
語用能力是指一種能正確地理解和得體地運用語言的能力,即在言語交際活動中根據(jù)語境適宜、得體、有效地使用和理解語言,達到交際目的的能力。思辨能力主要是思考、判斷與辯證分析能力。思辨能力能夠使人說話邏輯性更強,符合常識,有理有據(jù),從而更有說服力。英語語用能力主要是指運用英語這門語言的能力,英語學科的“思辨能力”相當于語言思維能力,是指結合教學方法、社會技能和人文社科等方面內容,以提高學生的素質為目的,從而使學生能夠掌握更多地以辯證角度去思考英語語言學科的技能。英語語用能力和思辨能力是可習得的,也是可以系統(tǒng)教授的,重在培養(yǎng)學生的學習以及創(chuàng)新能力,語用能力培養(yǎng)其實就是思辨能力培養(yǎng),二者是相輔相成的。
語用教學是大學生語用能力習得的關鍵所在,在大學英語語言教學中,首先要提高師生對英語語用能力和思辨能力的重視。目前許多大學普遍存在一些問題,比如,教育目標較為簡單,只是簡單的聽說讀寫,而且很多都只是為了應試,教師對學生的學習評估也是通過考試或者大學英語四六級來認定等,這就導致了應試教育的培養(yǎng)模式,學生為應試而學習,無法做到學以致用,缺乏語用能力和思辨能力,更不用說綜合應用能力了,必然不符合職場和社會需求。所以提高高校教師以及學生對語用能力和思辨能力的重視程度,培養(yǎng)學生完成實際交際任務的能力才是重中之重。
其次要構建有效的培養(yǎng)模式。當前大學課程對英語教育教學有較為清晰明確的目標,涉及英語聽力能力、口語表達能力、閱讀能力、寫作能力和翻譯能力,但除了這些基礎能力之外,教師最應該思考的就是當前英語教學中的模式限制,尋求解決低效的教育培養(yǎng)模式的方式和方法,提升語用能力和思辨能力培養(yǎng)的路徑,比如,明確教育目標、優(yōu)化教育評價體系方法等,這樣才能夠有效地提升大學英語教育的水平。
明確教育目標層面,教師在重視語言形式正確性的同時還要教授語言的使用規(guī)則,可以把語用語言知識融入話語、語法及詞匯的教學中,以培養(yǎng)學生的語用語言能力;通過介紹語用原則如合作原則、禮貌原則,以及把文化教學與聽、說、讀、寫等四種語言技能結合的教學方法,達到培養(yǎng)社交語用能力之目的。只有語用能力與語言能力共同提高,才能實現(xiàn)大學英語教學的最終目標。
優(yōu)化教育教學評價體系方面,評價體系主要是指如何評價學生學習的好壞,當前的評價體系最主要的方法是考試,通過考試分數(shù)的高低來認定學生學習的好壞,這種不夠客觀的方法是應該摒棄的,評價應該通過整個教學過程的方方面面進行,可以通過學生的實際運用能力進行綜合測評,比如答辯、社團、演講、問答,甚至是和人實際交流等等方式方法,這樣可以充分展示學生的各個方面能力以及不足的地方,提高學生的語用能力和思辨能力以及相關實用技能。
最后,提升英語素質教育方面,在大學生英語應用能力市場環(huán)境中,英語作為一種國際化語言,已不再是一種能力,而是一種素質。大學生要掌握的不只是這門語言,還有相關的語言文化和思想。在重視教師英語文化修養(yǎng)的同時,優(yōu)化思維能力培養(yǎng)的模式和優(yōu)化評價體系,將語用能力和思辨能力的培養(yǎng)融入當前英語教學的各個環(huán)節(jié),才能為我國培養(yǎng)更多更加專業(yè)的英語人才。
參考文獻:
[1]Robert E C. The Role of Pragmatics in Second Teaching[D]. SIT Graduate Institute, 2009.
[2]Anton M. The discourse of a learner——centered classroom: sociocultural perspectives on teacher-learner interaction in the L2 classroom[J]. The? Modem Language Journal, 1999(83):303-318.
[3]劉潤清,劉思.語用習得的認知特性和影響因素[J].外語教學與研究,2005(3):1-10.
[4]何自然,張巨文.外語教學中的語用路向探索[J].山東外語教學, 2003(4):3-8.
[5]馬剛.淺談“英語教學法”課程改革與學生思辨能力的培養(yǎng)——評《英語教學設計》[J].中國教育學刊,2019(2):127.
[6]何自然.在語用學指導下發(fā)展語用能力[J].浙江外國語學院學報, 2014(2):1-8,53.