【摘要】詞匯教學(xué)需要從三個(gè)方面入手。一是詞匯的準(zhǔn)確讀音。學(xué)習(xí)詞匯首先要認(rèn)識(shí)詞匯,而正確的讀音是學(xué)生加強(qiáng)對(duì)詞匯記憶的有效方法。二是詞匯的意思。同一個(gè)詞匯可能會(huì)有多重意思,但大多意思是由同一種意思演變而成的,因此掌握詞匯的核心釋意很有必要。三是詞匯的拼寫(xiě)和應(yīng)用。很多學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯時(shí)只做到了見(jiàn)到詞匯能聯(lián)想到意思,而做不到熟練運(yùn)用這些詞匯,有些同學(xué)甚至不能正確拼寫(xiě)學(xué)過(guò)的詞匯。教師在安排教學(xué)時(shí),教學(xué)方法與策略也應(yīng)當(dāng)與這三個(gè)方面相適應(yīng)。
【關(guān)鍵詞】高中英語(yǔ);詞匯教學(xué);新課標(biāo)英語(yǔ)
【作者簡(jiǎn)介】葉國(guó)杰(1982.08-),男,漢族,江蘇泰興人,射陽(yáng)縣盤(pán)灣中學(xué),研究生,中學(xué)一級(jí),研究方向:中學(xué)英語(yǔ)教與學(xué)。
教育以及教學(xué)的發(fā)展是與社會(huì)相關(guān)聯(lián)的。在不同時(shí)代,學(xué)生步入高中前所具備的學(xué)科素養(yǎng)有所不同,社會(huì)對(duì)學(xué)生能力和水平的需求也在不斷改變。因此在新課改下,高中英語(yǔ)也對(duì)學(xué)生提出了新的要求。英語(yǔ)詞匯在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中所起的作用是毋庸置疑的,英語(yǔ)詞匯是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),沒(méi)有足夠的詞匯量是很難實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)能力的大幅提升的,而英語(yǔ)詞匯教學(xué)也是英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中的一個(gè)重點(diǎn)。為了讓學(xué)生能夠通過(guò)課堂學(xué)習(xí)進(jìn)一步提高自己的詞匯量以及英語(yǔ)能力,教師的教學(xué)方法也應(yīng)當(dāng)適應(yīng)教學(xué)需求,有所創(chuàng)新。
一、“聽(tīng)”“讀”結(jié)合幫助學(xué)生準(zhǔn)確發(fā)音
在當(dāng)下學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)情況中,有這樣一個(gè)現(xiàn)象,不少學(xué)生的筆試成績(jī)很好,但聽(tīng)力和口語(yǔ)能力都比較弱。這些學(xué)生在做英語(yǔ)試卷時(shí)往往有比較好的成績(jī)但聽(tīng)英語(yǔ)音頻或是用英語(yǔ)進(jìn)行交流就會(huì)有很大問(wèn)題。這與學(xué)生在平時(shí)學(xué)習(xí)時(shí)“聽(tīng)”“讀”兩個(gè)環(huán)節(jié)沒(méi)有做好有很大關(guān)系。詞匯作為英語(yǔ)的基本元素,是提高英語(yǔ)能力需要通過(guò)的第一關(guān)。倘若學(xué)生對(duì)于詞匯都是只認(rèn)識(shí)而不知道它的發(fā)音,那完整的句子自然更是“聽(tīng)不懂”“讀不出”。然而在教學(xué)當(dāng)中,這樣的現(xiàn)象卻并不少見(jiàn)。因此教師需要抓緊單詞發(fā)音這部分內(nèi)容,多為學(xué)生創(chuàng)造聽(tīng)力以及口語(yǔ)表達(dá)的機(jī)會(huì),讓學(xué)生通過(guò)實(shí)踐培養(yǎng)能力。除了在初學(xué)詞匯時(shí)可以為學(xué)生播放音頻外,教師也可以準(zhǔn)備與詞匯有關(guān)的例句,讓學(xué)生依據(jù)聽(tīng)力內(nèi)容進(jìn)行模仿,養(yǎng)成正確的發(fā)音習(xí)慣。在剛開(kāi)始加強(qiáng)聽(tīng)力與口語(yǔ)時(shí),學(xué)生可能會(huì)因?yàn)椴贿m應(yīng)與這種形式,沒(méi)有習(xí)慣用英語(yǔ)表達(dá)而在課堂上放不開(kāi),教師需要給予學(xué)生鼓勵(lì),避免打擊學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
二、剝絲抽繭,掌握詞匯的核心意思
英語(yǔ)詞匯往往具有一詞多義的特點(diǎn),這使得學(xué)生在記憶這些詞的意思時(shí)非常吃力,在翻譯時(shí)也常常出現(xiàn)大致意思差不多,但讀起來(lái)卻十分奇怪的現(xiàn)象。同時(shí)對(duì)于意思相近的詞語(yǔ),學(xué)生也非常容易混淆,在使用時(shí)也常有錯(cuò)用的情況。這些現(xiàn)象是學(xué)生對(duì)詞匯的核心意思的掌握不夠牢固造成的。英語(yǔ)詞匯雖然會(huì)有很多個(gè)看似相去甚遠(yuǎn)的詞義,但這些詞義大多是同一個(gè)意思在不同語(yǔ)境中的不同翻譯形式。只要學(xué)生掌握了該單詞最核心的意思,再根據(jù)實(shí)際情況把翻譯的語(yǔ)句理通順即可。因此,掌握單詞最基本的意思是掌握詞義的基礎(chǔ)。在教學(xué)當(dāng)中,教師可以不必著急讓學(xué)生記住每一層意思,而應(yīng)當(dāng)帶領(lǐng)學(xué)生一起剝絲抽繭,把單詞分析一下,根據(jù)單詞的前后綴、單詞詞源等更深一步了解這個(gè)單詞,掌握它最本質(zhì)的意思。同時(shí),雖然本質(zhì)意思是相同的,學(xué)生在翻譯含有這些詞匯的句子時(shí)也應(yīng)當(dāng)注意前后文通順,根據(jù)需要適當(dāng)改變表達(dá)的方式。這些都離不開(kāi)基礎(chǔ)知識(shí)的積累,故而詞匯學(xué)習(xí)還需要學(xué)生不斷學(xué)習(xí)總結(jié)、不斷練習(xí)。
三、通過(guò)習(xí)題鍛煉學(xué)生對(duì)詞匯的應(yīng)用能力
“學(xué)以致用”是學(xué)習(xí)的目的之一,對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō)也是如此。詞匯教學(xué)除了讓學(xué)生能夠聽(tīng)懂聽(tīng)力、看懂英語(yǔ)文本之外,能夠熟練使用詞匯也是很重要的一個(gè)方面。熟練使用詞匯也可分為兩個(gè)方面。一方面是能夠?qū)卧~拼寫(xiě)正確,另一方面是掌握詞匯相關(guān)的短語(yǔ)或是句式的用法并將其應(yīng)用于寫(xiě)作當(dāng)中。對(duì)于將單詞拼寫(xiě)正確這個(gè)方面,教師可以通過(guò)單詞聽(tīng)寫(xiě)來(lái)鞏固學(xué)生的單詞知識(shí)。學(xué)生對(duì)單詞的記憶程度會(huì)隨時(shí)間而減四,因此,將新學(xué)到的單詞與過(guò)去的單詞穿插聽(tīng)寫(xiě)也是一個(gè)很不錯(cuò)的方法。對(duì)于單詞相關(guān)用法這個(gè)方面,則需要學(xué)生通過(guò)習(xí)題練習(xí)來(lái)鍛煉這一能力。考慮到英語(yǔ)題中選擇題較多,很多教師在安排習(xí)題練習(xí)時(shí)也會(huì)以選擇題為主要題型。這種方式能在一定程度上鍛煉學(xué)生的題感,但對(duì)于鞏固知識(shí)來(lái)說(shuō)卻并不十分實(shí)用。相較而言,讓學(xué)生做漢譯英或是關(guān)鍵詞造句的習(xí)題會(huì)有更好的效果。而這種方式也能盡可能調(diào)動(dòng)學(xué)生的思維,讓學(xué)生對(duì)知識(shí)的記憶更加牢固。
四、結(jié)語(yǔ)
相比于小學(xué)和初中的學(xué)習(xí),高中學(xué)習(xí)雖然更需要學(xué)生自身的努力,但教師的教學(xué)方法對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)狀態(tài)以及學(xué)習(xí)效果的影響仍然很大。好的教學(xué)方法往往能夠達(dá)到事半功倍的效果,既能幫助教師讓課堂高效有趣,又能讓學(xué)生的學(xué)習(xí)更加輕松。而更好的教學(xué)方法往往離不開(kāi)創(chuàng)新,因此教師要嘗試換角度思考問(wèn)題,勇于打破常規(guī),另辟教學(xué)蹊徑。
參考文獻(xiàn):
[1]李萬(wàn)雷.新課程視域下高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的問(wèn)題與對(duì)策研究[J]. 高考,2018(6):143-143.
[2]仉素娟.高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中存在的問(wèn)題分析與對(duì)策[J].中國(guó)教育技術(shù)裝備,2017(1):114-115.