董斌?
摘要:語言是一個國家和民族文化傳承的重要載體,文化是一個國家和民族的靈魂所在。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展,各個國家之間的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系也不斷增強(qiáng)。英語作為世界上通用的官方語言之一,在中國乃至世界上都越來越普及,甚至在課時上成為占比重最高的學(xué)科之一。但是就現(xiàn)階段而言,大學(xué)英語教學(xué)仍然局限于語言的教學(xué),對文化的滲透只是占據(jù)了很小的一部分。本文主要從文化滲透的重要性、滲透的方式、要注意的問題等方面進(jìn)行研究與探討。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;翻譯教學(xué);語言與文化;滲透
語言是對一定的文化的反映,但是文化的范疇卻更加廣闊。在許多大學(xué)的英語翻譯教學(xué)里,教師教學(xué)焦點(diǎn)更多的停留在“純語言”的教學(xué),并沒有正確認(rèn)識到兩者之間存在的千絲萬縷的聯(lián)系。這種教學(xué)重點(diǎn)的偏差,使得學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中很難體會到文字背后的文化魅力,因此在這種情況下,我們一定要注重對傳統(tǒng)教學(xué)的變革,加強(qiáng)文化在教學(xué)中的滲透。
一、在翻譯教學(xué)中滲透文化的重要性
在翻譯的原則上,嚴(yán)復(fù)提出了“信”“達(dá)”“雅”的說法,就是說翻譯不僅要符合原來的意思,還要語言優(yōu)雅。這是翻譯的最高境界,但是在英語翻譯的教學(xué)中,這一點(diǎn)卻被忽視了,多數(shù)大學(xué)英語翻譯教學(xué)中教師過于注重對學(xué)生語法、記憶、直譯的訓(xùn)練,沒有將文化滲透在教學(xué)過程中。
(一)有利于營造課堂氛圍,提升學(xué)習(xí)興趣
相對于呆板、乏味的課堂教學(xué),學(xué)生更喜歡教學(xué)內(nèi)容豐富、氣氛活躍的課堂。教師如果能夠?qū)⒄Z言教學(xué)與文化相結(jié)合,比如說在講特定某一課時的時候,能夠穿插一些時代背景。風(fēng)土人情等方面的東西。這樣不僅能使課堂教學(xué)的內(nèi)容更加充實,而且學(xué)生也會更加愿意去學(xué)習(xí),課堂氛圍也更加活躍。
(二)有助于對學(xué)習(xí)內(nèi)容的深入理解
任何作品都是作者在一定的時代、文化背景下創(chuàng)作而成的,有著特定的時代符號,單純的文字教學(xué)并不能幫助學(xué)生對英語內(nèi)容進(jìn)行內(nèi)化和吸收。翻譯并不能只求直譯,這是最基礎(chǔ)的翻譯方式,教師加強(qiáng)文化知識的講解和滲透,有利于學(xué)生形成時代背景,更好達(dá)到翻譯過程中的“信”“達(dá)”“雅”。
(三)有利于擴(kuò)展學(xué)生的文化交際能力
學(xué)習(xí)的一個重要途徑以及目的就是交流,英語教學(xué)要實現(xiàn)的不僅是我們與周圍教師、學(xué)生的交流,更多是實現(xiàn)在社會交往過程中我們與國際友人之間的交流。加強(qiáng)對學(xué)生的文化內(nèi)涵的培養(yǎng),也有利于培養(yǎng)學(xué)生的文化交際能力。
二、滲透的方式
(一)在教學(xué)中滲透
教師最基本的舞臺就是“三尺講臺”,要想在翻譯教學(xué)中滲透文化教育,其中最基礎(chǔ)、便捷的方式就是在課堂教學(xué)中進(jìn)行滲透。但是滲透的文化不是毫無目的和章法的,文化內(nèi)容需要經(jīng)過一定的選擇,要切合教學(xué)內(nèi)容。因此教師在備課過程中就要對所講章節(jié)涉及到的文化知識進(jìn)行系統(tǒng)的梳理和歸納,并且要注意在講課過程中適時地向?qū)W生講授。
(二)名著閱讀和文化講座等課外活動形式
課堂滲透的方式雖然更為基礎(chǔ)和便捷,但是由于課堂時間以及教學(xué)內(nèi)容的有限性,課堂上滲透的文化內(nèi)容是十分有限的。為了學(xué)生的知識面以及能力的發(fā)展,教師要注意采取多種渠道、方式去培養(yǎng)學(xué)生的文化內(nèi)涵。國外的名著都是經(jīng)過時代檢驗的、能夠反映一個時代背景的文化精品,通過對他們的研讀以及交流,能夠進(jìn)一步加深學(xué)生對外國文化的理解。
(三)聘請有留學(xué)經(jīng)驗的或者是外籍教師
紙上談兵是不能夠滿足實踐性較強(qiáng)的課程的要求的,沒有留學(xué)經(jīng)驗的教師他們的知識也是從書本上而來,這種知識的傳授是有局限性的。聘請有留學(xué)經(jīng)驗的教師或者是外籍教師是開展文化教學(xué)的有效方式,他們對于國外的一些知識、風(fēng)土人情更有體驗,并且更具有發(fā)言權(quán)。
三、要注意的問題
(一)文化滲透要與時代發(fā)展背景相結(jié)合
文化是隨著時代發(fā)展在不斷發(fā)展的,不同時間過程中教學(xué)滲透的文化內(nèi)容要因地制宜,講授的方式方法要適應(yīng)現(xiàn)在的語言模式,要能夠切合學(xué)生現(xiàn)在的語言習(xí)慣。同一個詞在不同的時間能夠產(chǎn)生不同的意思,我們要在時代的背景下對文化內(nèi)容進(jìn)行取舍,對其做出最科學(xué)合理的解釋。
(二)根據(jù)學(xué)情進(jìn)行調(diào)整
不同年級階段的學(xué)習(xí)情況不同,要滲透的文化內(nèi)容也應(yīng)該有所區(qū)別。比如說對于一些學(xué)習(xí)能力水平較低的學(xué)生,滲透的內(nèi)容應(yīng)該更有趣味性,并且淺顯易懂。對于一些學(xué)習(xí)水平較高的學(xué)生,就應(yīng)該更注重知識性內(nèi)容的傳授,即使這些內(nèi)容的趣味性不夠。
(三)教師自身要注意提升自己的文化修養(yǎng)
教師的內(nèi)在文化修養(yǎng)能夠在講臺上體現(xiàn)的淋漓盡致,如果教師本身的內(nèi)在修養(yǎng)都不足夠的話,即使備課十分充分,總有一天是也是會暴露于人前的。
四、結(jié)語
文化的交流與發(fā)展對于我們來說即使契機(jī)又是挑戰(zhàn),我們一定要選擇正確的、合適的方式去應(yīng)對。
參考文獻(xiàn):
[1]大學(xué)英語教學(xué)大綱修訂工作組.大學(xué)英語教學(xué)大綱[Z].上海/北京:上海外語教育出版社/高等教育出版社,2000.
[2]王穎.經(jīng)濟(jì)全球化視野下英語通用語的思考[J].東岳論叢,2015(7):174-175.
[3]張萍.經(jīng)濟(jì)全球化背景下高校英語教學(xué)改革研究[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2014(10):105.