韓彥君 姜青松
摘 要: 中華人民共和國成立后,推行了部分漢字的簡體,但繁體字在某些方面依然具有不可替代性,如承前啟后的傳統(tǒng)性、形音義俱全的全息性、結(jié)構(gòu)對稱的藝術(shù)性,尤其是繁體字在古代文獻(xiàn)中相對于簡體字能避免歧義引起的理解及使用錯誤等。本文就以上幾點(diǎn)漫談繁體字的魅力,同時指出繁體字在當(dāng)代沒有退出舞臺的原因。
關(guān)鍵詞: 繁體字 大一統(tǒng) 文化內(nèi)涵
自1956年國務(wù)院通過《漢字簡化方案》并在全國分批推行以來,一些繁體字淡出了人們的視野,然而它卻如同深谷幽蘭,時時能讓人們觸及它的芳香,譬如古代文獻(xiàn)、書法藝術(shù)、名勝古跡、碑林石刻中均能見到它的蹤跡。在全國政協(xié)十二屆三次會議分組討論中馮小剛提出恢復(fù)部分繁體字的建議后,繁體字再次引起熱議:繁體字是否應(yīng)該回歸。筆者撰寫本文的目的并非想?yún)⑴c到這場爭論中,而是談?wù)勛约核J(rèn)識的繁體字的魅力。
一、漢字維系著華人世界
在世界文字發(fā)展史中,幾乎所有文字都經(jīng)歷過圖畫和象形階段,但在隨后的發(fā)展中,中國文字卻走向了不同于其他文字的方向。
字母文字始于腓尼基。腓尼基人基于埃及的象形文字和西亞兩河流域的楔形文字發(fā)明了22個字母,古希臘人以此為基礎(chǔ)創(chuàng)造了希臘字母,古羅馬人在取代并繼承古希臘文化后,將希臘字母加以變化和改造,其境內(nèi)又出現(xiàn)了另外一種文字——拉丁字母。公元392年古羅馬皇帝狄奧多西一世為統(tǒng)一羅馬,宣布基督教為國教。由于文字不統(tǒng)一,羅馬東西教區(qū)對《圣經(jīng)》產(chǎn)生了不同解讀,教會之間爭斗不息,致使帝國一分為二,拉丁語隨之分崩離析。帝國覆滅后,歐洲小國林立,拉丁語散見在不同國家的不同文字中。歐洲從沒像中國那樣實(shí)現(xiàn)過真正的大一統(tǒng),這不能不說與其語言文字的多樣化有著直接或間接的關(guān)系[1]。
字母文字之所以出現(xiàn)是因此其易寫易記,然而在中國沒有發(fā)展出字母文字是因為漢字單字信息量大,字形字意聯(lián)系緊密,構(gòu)詞能力強(qiáng),是唯一能穿越時空的文字。漢字從其產(chǎn)生之初到戰(zhàn)國時代,同樣經(jīng)歷過不同國家不同文字不同語言的混亂階段,直到公元前221年秦始皇統(tǒng)一六國后,為滿足政治統(tǒng)治上的需求,在全國統(tǒng)一度量衡,書同文車同軌,從此,在中華大地上雖天南地北的人操著不同的方言,卻共同使用著同一種文字——漢字。漢字的統(tǒng)一標(biāo)志著中華民族精神和文化的統(tǒng)一,從此大一統(tǒng)的中華民族屹立于世界東方。
此后多災(zāi)多難又堅韌不拔的中華民族雖然經(jīng)歷了分分合合,但最終還是走向了統(tǒng)一,這中間漢字扮演了重要的角色。錢穆先生曾說過中華文化不僅由中國民族所創(chuàng)造,而中華文化乃能創(chuàng)造中華民族,成為有史以來世界上獨(dú)一無二的大民族,中華民族從古即不以氏族血統(tǒng)、國家疆域為民族之界限,而以“道”作為終極理想?!拔囊暂d道”,漢字就是載道的工具,在文化傳播及國家統(tǒng)一中發(fā)揮了極為重要的作用。漢字是表意文字,它能夠超越方言,不代表任何地方語言,一個字無論怎么讀,只要寫出來,那么它的字意大家都知道,因此漢字在不同地區(qū)省份間充當(dāng)了橋梁和紐帶,它把不同語言、不同風(fēng)俗、不同民族、不同血統(tǒng)的人們凝聚維系在一起,成為自覺的中國人。
漢字經(jīng)過甲骨文、象形文、大篆、小篆直到漢代楷書后就基本定型了。漢字對我國周邊國家,如日本、韓國、越南等國的文字都產(chǎn)生了深刻的影響,他們的文字中處處有漢字的身影,甚至中國游客到韓國,韓國的許多老人可以毫無障礙地用漢字跟中國人交流。相同文字使華人對其炎黃子孫的身份有強(qiáng)烈的認(rèn)同感,歷史上每當(dāng)中華民族面臨危機(jī)時,海外僑胞都會慷慨解囊,傾力相助,甚至奔赴前線,慷慨就死,因為我們擁有著共同的文化,操持著相同的文字,胸懷著同一顆中國心。美國的漢學(xué)之父衛(wèi)三畏在中國生活了四十年,對中國文化有深刻的認(rèn)識和了解,他認(rèn)為一旦廢止?jié)h字,改用字母拼寫漢語方言,那么中國將不復(fù)存在[2]。
如今,新時代的中國越來越強(qiáng)大,越來越受到世界各國的關(guān)注和矚目,實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興越來越呼喚傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)。民族的就是世界的,如何加強(qiáng)民族自信,如何在全球范圍內(nèi)凝聚華人力量,如何向全世界貢獻(xiàn)中國智慧,都是新時代中國人面對的新課題,在實(shí)現(xiàn)中國夢的過程中,也許繁體字會迸發(fā)出特有的光彩。
二、繁體字蘊(yùn)含豐富信息
作為文字,無論表音表意,口說出來,只能傳遞語音信息;筆寫下來,表音文字表達(dá)的還是讀音,表意文字,如漢字,通過觀察其字形讀者會得到一系列信息,這些信息有時甚至是全息的,能提供給我們更多關(guān)于社會、自然與人之間關(guān)系的認(rèn)識。馮小剛之所以提議部分恢復(fù)繁體字,就是因為繁體字以獨(dú)有的特點(diǎn)能體現(xiàn)出更多的內(nèi)涵,如親(親)要相見,愛(愛)要有心,應(yīng)(應(yīng))諾要用心,心中有愧方為恥(恥)等。
1.繁體字表意功能強(qiáng)大
繁體字蘊(yùn)含的信息不僅量大,而且明晰、準(zhǔn)確。如:
“朢(望)”,其左上角的“臣”表示的是一只眼睛,右上角的“月”指的是月亮,下面并不是“王”(中間橫短),而是“壬”字(中間橫長),即一個人站在土堆上[3]。該字意為一個人站在土堆上,正在遙望天空的月亮??吹竭@個字我們不禁會聯(lián)想到李白的“舉杯邀明月,對影成三人”,蘇軾的“明月幾時有,把酒問青天”,甚至眼前會浮現(xiàn)出那個站在高臺上天天盼良人歸的“望夫石”,幽幽思緒,款款深情,一“望”字了得。
“蠱(蠱)”,許慎《說文解字》云:蠱,腹中蟲也?!冻嗨椹q蟲蠱》:“蠱以三蟲為首,豈無旨哉……彼蠱證者,中實(shí)有物,積聚已久,濕熱生蟲……”[4]《諸病源候論·蠱毒候》:“……多取蟲蛇之類,以器皿盛貯,任其自相啖食,唯有一物獨(dú)在者,即謂之為蠱。便能變惑,隨逐酒食,為人患禍?!盵5]“蠱”的字形一表多蟲(致?。┟?,二表多蟲器中互啖貌。
2.繁體字體現(xiàn)形音義的統(tǒng)一
漢字六書造字法中,“畫成其物,隨體詰屈”的象形字有很大的局限性,隨著社會發(fā)展,信息交流增多,象形字已無法滿足要求,形聲字便成為主流。形聲字的形旁表類屬,聲旁表讀音(注:古今音讀有很大變化),整個字顯其義,非常便于識記學(xué)習(xí)。如:
“雞(雞)”,“隹”為形旁,是短尾巴鳥的總稱,其形象為一只鳥展翅左飛,“奚”為聲旁即讀音。不用查字典,“雞”的形音義已了然于胸。簡化的“雞”中“鳥”為形旁,說明雞是一種鳥,內(nèi)涵明顯小于“隹”;其聲旁不明顯,因為古文字中“又”為手,一般用作形旁,不用于聲旁,顯然只是為簡化而簡化,嚴(yán)格來說并不符合形聲字造字法,形音義三者中缺音,形不足。
“榖(谷)”,“從禾,殻聲”,“榖”字的左下部是“禾”,為形旁,其余部分是古寫的“殼”字,“殼”既表聲,又兼會意,意為帶殼的糧食,即糙米[6]?!皹b”被簡化為“谷”后,除保留讀音外,其余形義俱失,完全看不出“谷”與糧食有任何關(guān)系,某種程度上說,這種簡化是變化了形式的非字母的表音文字,如網(wǎng)絡(luò)用語“杯具”(悲劇)、“趕腳”(感覺)、菇?jīng)觯ü媚铮┑龋鸦臼潜硪粑淖?,漢字的這種發(fā)展趨勢會不會造成使用及理解上的混亂,這是一個問題。
其實(shí),古文中的“谷”另有其意,其上部為水形,下部是流水的出口處,表示泉水從泉眼中流出?!墩f文》:“谷,泉出通川為谷?!笨梢姟肮取钡谋玖x是“兩山之間的水道或夾道”。
“榖”“谷”均簡化為“谷”之后,在書寫上簡單了,但具體運(yùn)用時可能會引起歧義。上海中醫(yī)藥大學(xué)的李鼎先生在《中醫(yī)文獻(xiàn)雜志》上發(fā)表的《中醫(yī)文獻(xiàn)部分漢字繁體字正楷的回歸》中寫道:“《甲乙經(jīng)》轉(zhuǎn)載《明堂孔穴》,足太陽膀胱經(jīng)在足小趾旁至陰穴之后有個通谷穴,足少陰腎經(jīng)在上腹部幽門穴之后也有一通谷穴,二穴同名,必有一誤。四肢部的孔穴是用‘溪、‘谷等比擬筋肉骨節(jié)凹陷,通谷、陷谷、合谷、陽谷各穴名都屬合理;而腹部‘通谷當(dāng)是‘通榖字簡寫致誤,幽門作為胃下口,其下為通榖食之穴,這才符合醫(yī)理?!盵7]一個字混淆了兩個功能完全不一樣的穴位,有可能導(dǎo)致治療上的不良后果,真是差之毫厘,失之千里,不可不慎。
簡化后的漢字由于或形或音或義的缺失會導(dǎo)致理解上的困難??鬃訉W(xué)院的一位老師曾說過教外國學(xué)生“聽”字時,學(xué)生很茫然,問老師:“難道中國人用嘴巴聽聲音嗎?”老師把繁體的“聽”寫出來后,學(xué)生立刻就明白了,反而認(rèn)為繁體字比簡體字更好學(xué)。
三、繁體字具有美學(xué)特征
方塊形的漢字不同于拼音文字,拼音文字是一維的、線性的、單一方向的,漢字是二維的,有獨(dú)體、上下、左右、包圍、半包圍和品字形等結(jié)構(gòu)。從形象來說,漢字不同于埃及的圣書字,圣書字極盡對外物的描摹,雖說是字但更近于畫;漢字是對外物的高度抽象概括,追求“神似”而不以“形似”見長。從結(jié)構(gòu)來說,漢字講究對稱,同時又不拘泥于對稱,對稱中有參差、有層次、有秩序,所以漢字也是一種繪畫藝術(shù),漢字的這些特征在繁體字中體現(xiàn)得更加充分。
1.繁體字象形之美
象形字在漢字中所占比例并不大,但它是最早出現(xiàn)、最簡單又最重要的造字法。大家耳熟能詳?shù)南笮巫钟腥?、月、木、牛、羊、虎等。這些字由于筆畫簡單,不需要簡化,因此保持了原字形未變。此文中筆者主要談?wù)勎春喕南笮巫郑纾?/p>
“龜(龜)”:看到這個字,一只背著殼、伸著爪子、甩著尾巴慢慢爬的烏龜立刻躍然紙上,甚至烏龜殼上的花紋也清晰可見,這樣的象形字即使兒童也能一眼認(rèn)出。簡寫后的龜不如“龜”對稱、形象、可愛,但依然能看出龜形。
“兒(兒)”:眾所周知,幼兒發(fā)育最快的部位就是頭部,所以其頭部幾乎占到身體的三分之一?!皟骸泵璁嫷木褪且粋€囟門還沒有合上的大頭娃娃,一副呆萌、令人憐惜的模樣。
“魚(魚)”:其上部為魚頭,“田”像其身體及魚鱗,其下四點(diǎn)為魚尾。許慎《說文》:“水蟲也,象形。魚尾與燕尾相侶,其尾皆枝,故像枝形?!弊牡聂~下為火形(并非“火”字),后簡化為四點(diǎn)??梢姖h字的發(fā)展過程也是其簡化的過程,但這種簡化是自然而然、由下而上的,是科學(xué)又漫長的,是經(jīng)得起考驗,具有強(qiáng)大生命力的,過多的人為干預(yù)如同莊稼施用化肥,雖有一時之效而其副作用也是顯而易見的。
正因為漢字的象形,書法家把漢字寫得如同一幅畫,畫就是字,字就是畫,真正做到了字畫同源。畢加索對中國書法藝術(shù)就非常推崇,他曾說:“假如生活在中國,我一定是個書法家,而不是畫家?!比魺o漢字字形之美,則何來書法藝術(shù)之源?
2.繁體字結(jié)構(gòu)之美
中國古人認(rèn)為天地之間有三樣?xùn)|西最重要,稱之為三才即:天、地、人。天地之間雖有萬物,但以人最為尊貴,所以用人來代替萬物。人與天地萬物和諧相處,遵從自然,師法自然,和于自然,所以三才思想體現(xiàn)在中國傳統(tǒng)文化的方方面面,造字自然也不例外。“黃帝史官倉頡,見鳥獸蹄迒之跡,知分理可相別異也,初造書契……倉頡之初作書也,蓋依類象形,故謂之文。其后形聲相益,即謂之字。文者,物象之本;字者,言孳乳而寖多也。著于書帛謂之書。書者,如也?!薄墩f文解字·序》中的這段文字說明了漢字創(chuàng)造之初源于自然、象形于自然、反映自然的三才思想。
三才思想的核心是“和”,所以漢字,尤其是繁體字講究結(jié)構(gòu)對稱、中正平和。因為結(jié)構(gòu)對稱,所以漢字端莊凝重、簡潔和諧,與中國人崇尚質(zhì)樸自然的民族性格相一致;因為中正平和,所以重心居中,不偏不倚,符合中國人“過猶不及”的中庸思想[8]。有人這樣描述漢字:寫漢字像疊羅漢,有立的、有臥的、有扳肩的、有伸腳的,不但要整齊,還要疊成花樣,而且是很多種不同的花樣,這些花樣都有一定的譜,不能別出心裁,一個漢字的構(gòu)造就是一種建筑,其中有美學(xué)也有力學(xué)。由于漢字的這些特征,中國文人把漢字“玩”出了許多花樣,令人嘆為觀止的書法自不必說,單是漢字豐富的意蘊(yùn)及其可拆分性就被文人們很詼諧地拿來寫詩,美其名曰“神智體”。該詩體是“以意境作畫寫字,悟人悟己的一種修養(yǎng)學(xué)問”。據(jù)說蘇東坡首開其濫觴,他所做的《晚眺詩》即屬此類詩作,使想要為難大宋的遼國使者佩服得五體投地。
這首詩利用漢字字形結(jié)構(gòu),以增減筆畫、變換位置的方式設(shè)置謎面,讓讀者猜出詩的內(nèi)容,其詩意如下:
長亭短景無人畫(繁體字“畫”的異體字為框內(nèi)“人”字形。長亭短景暗示日暮);老大橫拖瘦竹筇(筇為竹名,可做手杖。此句意為老者傷感于遲暮);回首斷云斜日暮(老者回首遠(yuǎn)眺,但見西天片云落日;曲江倒蘸側(cè)山峰(彎彎曲曲的江水中倒映出山峰的影子)。若改用簡體字的“畫”“云”,這首神智詩就不復(fù)存在了。
四、結(jié)語
繁體字字形復(fù)雜固然是其不足,但正是因為復(fù)雜才使其信息含量較大,易于掌握。英美國家的學(xué)生需掌握兩萬左右的詞匯量才能順利閱讀報紙,中國學(xué)生只需學(xué)會三千多個漢字就可以讀小說,所以從某種程度來說,繁體字除了字形復(fù)雜之外,其字意及其應(yīng)用也許會更簡單一些。而且從數(shù)量來說,3000遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于20000,如果讓學(xué)生在小學(xué)階段稍微費(fèi)些力氣學(xué)習(xí)這些繁體字,那么對他們以后的發(fā)展也許會有些幫助。習(xí)近平總書記一再提到要實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢,這種復(fù)興要建立在民族自信上,民族自信是以文化自信為前提的。中國是世界上著名的文明古國,其上下五千年的歷史中積淀的文化是深厚的、廣博的、高遠(yuǎn)的,經(jīng)得起歲月的考驗,歷久彌新,如今在世界各國遍地開花的孔子學(xué)院、漢學(xué)熱、漢語熱就是最好的證明。作為炎黃子孫,如何繼承、發(fā)揚(yáng)、光大中國傳統(tǒng)文化是每一個中國人必須面對的課題。繁體字的同時存在,并認(rèn)識理解和適時運(yùn)用,是每一個國人繞不過去的門檻。也許繁體字的魅力,并不真正在其使用的范圍、蘊(yùn)意及形體結(jié)構(gòu)上,而在于它所背負(fù)、凝聚、體現(xiàn)的文化及使命上。
參考文獻(xiàn):
[1][2]漢字五千年編委會.漢字五千年[M].北京:新星出版社,2009(4):15-18.
[3]魏勵.對《通用規(guī)范漢字表》的點(diǎn)滴意見[J].辭書研究,2016(6):46-47.
[4]孫一奎.赤水玄珠全集[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1986(11):226.
[5]巢元方.諸病源候論[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1980(10):536.
[6][7]李鼎.中醫(yī)文獻(xiàn)部分繁體字正楷的回歸[J].文獻(xiàn)研究,2016(3):4.
[8]孔刃非.漢字創(chuàng)造心理學(xué)[M].成都:電子科技大學(xué)出版社,2014(3):66-68.
課題來源:2016年四川中醫(yī)藥高等專科學(xué)校教學(xué)教改類課題
課題名稱:《在我校中醫(yī)學(xué)專業(yè)主干課程中使用繁體字教學(xué)的研究》
編號:16JGYB03
通訊作者:姜青松