張霞
【摘要】文化是語言的源泉,賦予語言以生命。在小學(xué)英語教學(xué)中,應(yīng)結(jié)合教學(xué)的具體內(nèi)容,用對(duì)比、介紹故事背景等方法,進(jìn)行語言文化的滲透,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語詞匯、句式的理解,可以提高語言的應(yīng)用能力。
【關(guān)鍵詞】小學(xué)英語 語言文化 滲透策略
在小學(xué)英語教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)具有非常重要價(jià)值。在教學(xué)過程中,教師要注重學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性和興趣的培養(yǎng),通過各種有效的教學(xué)方法將跨文化滲透到小學(xué)英語教學(xué)中。
一、滲透背景文化,提高英語的應(yīng)用能力
英語課堂教學(xué)是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主陣地,也是滲透背景文化的主戰(zhàn)場(chǎng)。教學(xué)可以從最基本的生活語言入手,增強(qiáng)文化背景意識(shí)。中國是禮儀之邦,在儒家意識(shí)形態(tài)下,特別注重尊老愛幼的禮儀,而英語國家在這方面與我們截然不同。例如,在英美國家的長輩與晚輩、學(xué)生與老師之間親切的稱呼就是直呼其名,而在我們國家就會(huì)被視為無禮的表現(xiàn)。受語言文化習(xí)慣的影響。英美國家的人在見面打招呼時(shí)用“Hi”、“Hello”、“How are you?”、“Good morning/afternoon/evening”等,這是英語的語言習(xí)慣。中國人在打招呼時(shí)則說“您干嘛去?”和“您吃飯了嗎?”等等。在教這樣的教學(xué)內(nèi)容時(shí),可播放一些有關(guān)外國人、好朋友見面時(shí)打招呼的視頻給學(xué)生看,讓學(xué)生觀察、討論和思考。
二、在英語教學(xué)中滲透節(jié)日文化,促進(jìn)學(xué)生文化意識(shí)的提高
每個(gè)節(jié)日都有不同的歷史淵源,民族文化也是如此。教師可組織學(xué)生感受西方文化中最喜歡的“節(jié)日文化”主題活動(dòng)。宗教在西方社會(huì)生活和思想文化中起著重要的作用,形成了英語文化的主要特征之一。隨著中西文化的深入交流,節(jié)日也成為“異國情調(diào)”涌入對(duì)方的國家,如學(xué)習(xí)“感恩節(jié)”,“圣誕節(jié)”等。宗教活動(dòng)一直在西方人的生活中占據(jù)著重要的地位,對(duì)西方文化和傳統(tǒng)的思想具有深遠(yuǎn)的影響。教師可以將西方節(jié)日的文化融進(jìn)英語課堂教學(xué)中,如在學(xué)習(xí)Easte、National Day這幾個(gè)單詞時(shí),教師可以介紹給學(xué)生有關(guān)圣誕節(jié)和感恩節(jié)等西方節(jié)日的故事史,讓學(xué)生從這些故事中學(xué)到更多的課外知識(shí),從而豐富教科書上的知識(shí)。通過這些故事,使學(xué)生了解圣誕節(jié)的背景,讓他們更好地了解西方文化特色,也更好地掌握和應(yīng)用英語。
有了節(jié)日自然就有了禮物,中西方在接受禮物時(shí)也表現(xiàn)出不同的態(tài)度。中國人會(huì)表現(xiàn)出不好意思接受的樣子,即便接受后也不會(huì)當(dāng)面看。如果當(dāng)面打開后且面露喜悅,就會(huì)被認(rèn)為財(cái)迷心竅。而在西方,人們?cè)谑斩Y物時(shí),一般會(huì)當(dāng)面打開并作一番贊譽(yù),所以送禮物的人們會(huì)很樂意。在教學(xué)時(shí),可以創(chuàng)造一種這樣的氛圍,讓學(xué)生分別表演中國人和西方人在送禮物時(shí)的不同態(tài)度。通過展示,讓學(xué)生體驗(yàn)到不同的文化,感受不同的習(xí)俗。
三、在英語教學(xué)中滲透風(fēng)俗文化,可以拓寬學(xué)生的視野
英語詞匯在長期的使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵。如冀教版的《小學(xué)英語》一文中,有這樣一組單詞,既用來表示姓氏又可用來表示顏色,如:“White”(懷特/白色)、“Black”(布萊克/黑色)、“Brown”(布朗/棕色)、“Green”(格林/綠色)等。教師可以事前告知學(xué)生,不同的國家都有著自己不同的習(xí)俗文化——就拿我國的文化來講,紅色代表的是吉祥、喜慶;而在美國,紅色則代表的是暴力、危險(xiǎn)。在我國,有白色月亮的中秋,是征伐不義和處死犯人的季節(jié)。而在英國,白色則象征的是高雅純潔,white wedding clothes(婚禮服),white men(高尚的人)這些詞語就是這個(gè)意思。這些風(fēng)俗文化的不同內(nèi)涵也會(huì)引起學(xué)生強(qiáng)烈的求知欲望,不同的文化底蘊(yùn)會(huì)帶來不同的思維效應(yīng),因此這樣可以拓寬學(xué)生的知識(shí)領(lǐng)域。再有,文化中包含有宗教文化,且宗教對(duì)文化影響也極深。如《小學(xué)英語》教材Book4 Lesson10 First,Second,Third的拓展環(huán)節(jié)中:“在中國星期一代表著周一,而在英語中周日則是星期一”,學(xué)生對(duì)此感到很好奇。教師向?qū)W生介紹,在中國,由于受傳統(tǒng)數(shù)字文化的影響,把‘一當(dāng)作開始;而西方受的是宗教文化的教育,耶穌在周日復(fù)活,基督徒們把這一天當(dāng)作非常重要的日子。所以他們把周日定為一周的開始。
結(jié)束語:語言出自于文化,又受限于文化,但語言與文化又相互作用,相輔相成。文化的創(chuàng)新離不開語言的發(fā)展,而語言的發(fā)展又離不開文化的進(jìn)步。英國語言學(xué)家Claire Kramsch把語言和文化的關(guān)系總結(jié)為:“語言表達(dá)文化現(xiàn)實(shí);語言體現(xiàn)文化現(xiàn)實(shí);語言象征文化現(xiàn)實(shí)。”所以,在小學(xué)英語教學(xué)中,要積極不斷地挖掘教材中的文化資源,及時(shí)地向?qū)W生講述一些與文化背景相關(guān)的知識(shí),只有這樣才能培養(yǎng)小學(xué)生跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部.小學(xué)英語課程教學(xué)基本要求(試行)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001.
[2]馬然,王朝華.淺談小學(xué)英語教學(xué)中語言文化的滲透[J].教育實(shí)踐與研究,2012(09).
[3]吳碧練.小學(xué)英語活動(dòng)課教學(xué)的探索與嘗試[J].外語教學(xué)與研究,2009,2:135-136.endprint