崔馥微
摘 要:第二外語(yǔ)教學(xué)在應(yīng)用型語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)教育中常常遭遇瓶頸,教學(xué)效果不佳。文章在分析該問(wèn)題出現(xiàn)的原因后,以第二外語(yǔ)法語(yǔ)為例,探討語(yǔ)言的自然學(xué)習(xí)法對(duì)于第二外語(yǔ)教學(xué)的有利之處,并采用第二外語(yǔ)法語(yǔ)課堂具體操作模式來(lái)印證隱性歸納法對(duì)于第二外語(yǔ)課程的益處,研究語(yǔ)言學(xué)習(xí)的新情況和新方法。倡導(dǎo)依據(jù)大學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),合理使用教學(xué)方法,保證課堂效果和教學(xué)目標(biāo)的順利實(shí)現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:第二外語(yǔ)教學(xué);自然學(xué)習(xí)法;法語(yǔ)教學(xué);隱性歸納法
中圖分類(lèi)號(hào):H32;G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1008-3561(2017)25-0020-02
在應(yīng)用型高等語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)教育中,第二外語(yǔ)和第二語(yǔ)言是兩個(gè)概念。第二外語(yǔ)是針對(duì)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生開(kāi)設(shè)的有別于本專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言的另一門(mén)語(yǔ)言課,而非在母語(yǔ)環(huán)境中學(xué)習(xí)的第二語(yǔ)言?;诖?,第二外語(yǔ)學(xué)習(xí)者和第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的情感環(huán)境也就是學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)方面有著本質(zhì)的區(qū)別。中國(guó)學(xué)生的第二外語(yǔ)學(xué)習(xí)的工具性動(dòng)機(jī)不強(qiáng),這是第二外語(yǔ)教學(xué)乃至外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)面臨的最大問(wèn)題,當(dāng)然這并不是說(shuō)中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言不用功,相反他們能夠在語(yǔ)言類(lèi)考試中取得優(yōu)異的成績(jī),而是說(shuō)考試成績(jī)與語(yǔ)言應(yīng)用能力之間往往存在明顯的差距,考試成績(jī)好并不代表語(yǔ)言應(yīng)用能力就高。正是這種脫節(jié),制約了外語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。另外,母語(yǔ)對(duì)第二語(yǔ)言或第二外語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程會(huì)產(chǎn)生正負(fù)遷移現(xiàn)象。歐美國(guó)家的目標(biāo)外語(yǔ)通常和母語(yǔ)屬于同一語(yǔ)系,母語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的正遷移要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)負(fù)遷移,這也是歐美國(guó)家的學(xué)生往往能夠同時(shí)掌握同一語(yǔ)系很多語(yǔ)言的主要原因。而對(duì)中國(guó)學(xué)生而言,這一過(guò)程的難度要大大增加。針對(duì)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的第二外語(yǔ)教學(xué),本文以英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)中的第二外語(yǔ)法語(yǔ)教學(xué)為例,探討如何增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)第二外語(yǔ)的工具性動(dòng)機(jī),怎樣運(yùn)用自然學(xué)習(xí)法有效地提高學(xué)生的語(yǔ)言習(xí)得能力,從而促進(jìn)學(xué)生在實(shí)踐活動(dòng)中提高第二外語(yǔ)的應(yīng)用能力。
一、第二外語(yǔ)教學(xué)中的困難及原因分析
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生通常在大學(xué)三年級(jí)學(xué)習(xí)第二外語(yǔ)課程,學(xué)生可以自主選擇本校開(kāi)設(shè)的外語(yǔ)課。由于法語(yǔ)和英語(yǔ)存在一定的學(xué)習(xí)相似性,所以很多學(xué)生選擇法語(yǔ)作為第二外語(yǔ)。但這種選擇通常是比較隨意的,學(xué)生在選擇時(shí)并未對(duì)法語(yǔ)的學(xué)習(xí)有任何知識(shí)積累,是從零開(kāi)始,因而在第二外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中其弊端會(huì)逐漸顯現(xiàn)。這也是造成第二外語(yǔ)教學(xué)在最后一學(xué)期學(xué)習(xí)中常遇瓶頸的一個(gè)原因。下面,對(duì)第二外語(yǔ)教學(xué)中常遇到的問(wèn)題進(jìn)行分析。
1. 學(xué)習(xí)目的不明確
通過(guò)與很多學(xué)習(xí)者進(jìn)行溝通,教師發(fā)現(xiàn)許多學(xué)生不理解為何要開(kāi)設(shè)第二外語(yǔ)課程。有些學(xué)生認(rèn)為,這是取得畢業(yè)證的又一個(gè)攔路虎。因此,很多學(xué)生采取一種消極的態(tài)度,僅把第二外語(yǔ)當(dāng)成一種擺設(shè)、點(diǎn)綴,對(duì)該課程的重視程度很低。
2. 授課過(guò)程的單一性
在第二外語(yǔ)教學(xué)中,很多教師遵循傳統(tǒng)的教學(xué)模式,以教師的教為主體,注重填鴨式教學(xué),使學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力得不到發(fā)揮。學(xué)生在學(xué)和不學(xué)的兩個(gè)極端中游走,不能對(duì)語(yǔ)言的有用性進(jìn)行合理的判斷。這種授課過(guò)程的單一性,也是學(xué)生對(duì)第二外語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣降低的一個(gè)重要原因。
3. 課程開(kāi)設(shè)時(shí)間和課程強(qiáng)度的影響
第二外語(yǔ)課程開(kāi)設(shè)于趨近學(xué)生畢業(yè)時(shí),主要是考慮到學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的駕馭能力已經(jīng)達(dá)到一定的水平,因而比較適合接觸新的外語(yǔ)知識(shí)。不過(guò),這一時(shí)機(jī)的考慮卻忽視了一些客觀因素。比如,這時(shí)學(xué)生往往面臨就業(yè)、考研等壓力,導(dǎo)致不能全身心地投入學(xué)習(xí),特別是不愿意學(xué)習(xí)新語(yǔ)言。這一影響,在最后一學(xué)期的第二外語(yǔ)授課過(guò)程中表現(xiàn)得最為明顯:班上的很多學(xué)生因?yàn)榉N種原因無(wú)心學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)效果無(wú)從談起,只是為了應(yīng)付考試。同時(shí),課時(shí)安排也未考慮學(xué)生實(shí)際接受情況,在其興趣濃厚時(shí),課時(shí)設(shè)置不夠,當(dāng)其興趣漸消時(shí),課時(shí)設(shè)置卻過(guò)多。
二、第二外語(yǔ)教學(xué)和語(yǔ)言自然學(xué)習(xí)法相結(jié)合的思考
1. 學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
第二外語(yǔ)的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),要從外因和內(nèi)因兩個(gè)方面來(lái)探討。依據(jù)高校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)方案的要求,在大學(xué)四年中,學(xué)生除了要進(jìn)行本專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)外,還應(yīng)學(xué)習(xí)另外一門(mén)語(yǔ)言,以期提高語(yǔ)言應(yīng)用能力,和本專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)相輔相成。因此,可以說(shuō)第二外語(yǔ)是一門(mén)非常重要的必修課。但部分學(xué)生認(rèn)為第二外語(yǔ)只是一個(gè)必備學(xué)分的載體,沒(méi)有從主觀上引起足夠的重視,只是消極地學(xué)習(xí),被動(dòng)地接受教師傳授的語(yǔ)言知識(shí),缺乏主動(dòng)探索精神。當(dāng)課堂學(xué)習(xí)變成教師花大量時(shí)間調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)氣氛時(shí),學(xué)生的學(xué)習(xí)和自然接受已背道而馳。基于此,從教學(xué)層面上看,教師應(yīng)注重引導(dǎo)學(xué)生從語(yǔ)言自然學(xué)習(xí)入手,逐漸提高學(xué)習(xí)興趣。
2. 自然學(xué)習(xí)運(yùn)作模式
教學(xué)模式是在一定教學(xué)思想或教學(xué)理論指導(dǎo)下建立起來(lái)的較為穩(wěn)定的教學(xué)活動(dòng)結(jié)構(gòu)框架和活動(dòng)程序,對(duì)課堂教學(xué)效果具有重要影響。下面,對(duì)兩種第二外語(yǔ)法語(yǔ)教學(xué)模式進(jìn)行簡(jiǎn)單的比較。
模式一:閱讀——語(yǔ)法方法論。選擇一首和教學(xué)內(nèi)容相近的法語(yǔ)歌曲作為切入點(diǎn),要求該歌曲中包含本課語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn),而口語(yǔ)練習(xí)為完形填空,內(nèi)容是本課的新詞。下面以歌曲《蝸牛之歌》為例進(jìn)行說(shuō)明。
Chanson des escargot qui vont à lenterrement
A lenterrement dune feuille morte,deux escargots sen vont, ils ont la coquille(noire),du crêpe autour des cornes,ils sen vont dans le noir,un très beau soir d(automne),hélas quand ils arrivent, cest déjàle(printemps),les feuille qui étaient mortes sont toutes ressuscitées.Et les deux escargots sont très désappointés,mais voila le soleil.Le soleil qui leur dit,prenez prenez la peine,la peine de vous asseoir,prenez un verre de bière,si le coeur vous en dit.prenez si a vous pla t,l'autocar pour paris,Il partira ce soir,vous verrez du pays.mais ne prenez pas le deuil,c'est moi qui vous le dit,ca noircit le blanc de l'oeil,et puis a enlaidit.Les histoires de cercueils cest(triste)et pas(joli),reprenez vos couleurs,les couleurs de la vie,alors toutes les bêtes,les arbre et les plantes,se mettent à(chanter), àchanter àtue-tête,la vraie chanson vivante,la chanson de l(été),et tout le monde de(boire),tout le monde de trinquer,cest un très joli soir,un joli soir dété,et les deux escargots sen retournent chez eux,ils sen vont très émus,ils sen vont très(heureux),comme ils ont beaucoup bu,ils titubent un petit peu,mais là-haut dans le ciel,la lune veille sur eux.endprint
Jacques Prévert,Paroles(1945)
括號(hào)內(nèi)是關(guān)于四季的新詞,或描述性形容詞、動(dòng)詞原形。詞語(yǔ)本身難度較低,當(dāng)教師播放三遍歌曲之后,學(xué)生皆能填出括號(hào)中的詞語(yǔ)。作為書(shū)面理解部分,教師還要重點(diǎn)講解歌詞中的語(yǔ)法知識(shí)和新詞。從歌詞中可以看出,除了括號(hào)內(nèi)的詞語(yǔ),里面還有很多陌生詞語(yǔ)和復(fù)雜的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),這體現(xiàn)教師在突出講課重點(diǎn)之余拓展學(xué)生的閱讀面,讓學(xué)生積累新的詞語(yǔ)。這種教學(xué)模式,有利于激起學(xué)生學(xué)習(xí)第二外語(yǔ)法語(yǔ)的好奇心,教師通過(guò)歌曲這一輕松的載體導(dǎo)入新課,能夠使學(xué)生較容易地接受新知識(shí)。在學(xué)生欣賞歌詞之余,教師還可以加入一些包含語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)和新詞的例句,豐富學(xué)生的知識(shí),同時(shí)要注意有效地把握課堂節(jié)奏,保證兩個(gè)課時(shí)順利完成教學(xué)任務(wù)。這對(duì)教師語(yǔ)言駕馭能力提出具體要求,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)學(xué)生注重積極互動(dòng)。
模式二:句法導(dǎo)入方法論。即將課文中的句子稍作改動(dòng)作為聽(tīng)寫(xiě)素材,課堂教學(xué)開(kāi)始時(shí)教師先引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行聽(tīng)寫(xiě)練習(xí)。
a.-Quest-ce que vous faites pendant votre jour de repos?
-Je fais de la musique.
b.Je lui téléphone pour dire quil y a un rendez-vous avec Annie demain.
c.-Vous venez de quelle province?
-Je viens du Hebei qui se trouve dans le nord de Chine.
學(xué)生對(duì)要聽(tīng)寫(xiě)的句子結(jié)構(gòu)較為熟悉,這樣的聽(tīng)寫(xiě)屬于有效聽(tīng)寫(xiě)。經(jīng)過(guò)對(duì)內(nèi)容的訂正,學(xué)生可以建立起對(duì)本課學(xué)習(xí)的信心,同時(shí)達(dá)到復(fù)習(xí)的目的。接下來(lái)是對(duì)句中語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行分析,教學(xué)重點(diǎn)在于結(jié)合句子來(lái)說(shuō)明語(yǔ)法現(xiàn)象,而不是直接講解規(guī)則,這是一個(gè)使學(xué)生自然接納的過(guò)程。課程教學(xué)的最后環(huán)節(jié),是讓學(xué)生進(jìn)行必要的練習(xí)。這個(gè)教學(xué)模式的缺點(diǎn)在于過(guò)于遵循傳統(tǒng)的教學(xué)方法,缺乏創(chuàng)新,有時(shí)未能考慮學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)情況,但在完成教學(xué)任務(wù)方面卻是最有效的。
根據(jù)《語(yǔ)言教學(xué)法典》中的說(shuō)明,顯性語(yǔ)法是基于對(duì)規(guī)則的解釋和外延,同時(shí)應(yīng)和學(xué)生有意識(shí)、有目的的練習(xí)相結(jié)合(R.Galisson et D.Coste,1976,206頁(yè))?!墩Z(yǔ)法和語(yǔ)言教學(xué)法》中解釋說(shuō),這種語(yǔ)法教授過(guò)程可以采用演繹法(從規(guī)則到示例),或者使用歸納法(從示例到規(guī)則)(H.Besse-R.Parquier,1991,80頁(yè))。相對(duì)于顯性語(yǔ)法,隱性語(yǔ)法的傳授過(guò)程更加自然,即直接讓學(xué)生去掌握這種語(yǔ)法結(jié)構(gòu),而不講解語(yǔ)法規(guī)則,也不依賴(lài)于系統(tǒng)的示例和形式(R.Galisson et D.Coste,1976,254頁(yè))。在第二外語(yǔ)法語(yǔ)的自然學(xué)習(xí)中,更推崇隱性語(yǔ)法的教學(xué)方法,這樣對(duì)目標(biāo)語(yǔ)的接納程度更高。
在法國(guó)的語(yǔ)言學(xué)校中,使用較多的是上述的隱性歸納教學(xué)法,倡導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)接納知識(shí),自行適應(yīng)不同的情境,而教師的解釋和說(shuō)明占課堂教學(xué)時(shí)間的比例很低。法國(guó)語(yǔ)言學(xué)校的法語(yǔ)教程要求和中國(guó)高校的第二外語(yǔ)課程要求是類(lèi)似的,只是培養(yǎng)目標(biāo)有所不同。因此,若在現(xiàn)有的第二外語(yǔ)法語(yǔ)課堂上使用隱性歸納教學(xué)法,即提倡自然學(xué)習(xí),則學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣將得到滿(mǎn)足,學(xué)習(xí)積極性會(huì)大幅度提高。
三、結(jié)束語(yǔ)
外語(yǔ)教學(xué)旨在培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力,讓學(xué)生以口語(yǔ)溝通或?qū)懽鳒贤ǖ姆绞竭M(jìn)行相互交流,拓展知識(shí)視野。在這一基本前提下,教師運(yùn)用自然學(xué)習(xí)法進(jìn)行教學(xué),可以最大限度地實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。面對(duì)學(xué)生個(gè)體的差異,教師應(yīng)在了解學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的基礎(chǔ)上進(jìn)行教學(xué),致力于解決學(xué)生的各種困難,這樣才能保證教學(xué)各環(huán)節(jié)向著正確的方向發(fā)展。因此,在第二外語(yǔ)教學(xué)中,核心問(wèn)題就是教學(xué)方法的選擇。根據(jù)學(xué)生的要求、教師的經(jīng)驗(yàn)以及實(shí)踐環(huán)節(jié)的印證,第二外語(yǔ)課程的開(kāi)展適合采用自然學(xué)習(xí)法,也就是隱性歸納法。
參考文獻(xiàn):
[1]Besse Henri,Porquier Rémy.Grammaires et didactique des langues[M].Paris:Hatier-Didier,1984.
[2]戴曼純.第二語(yǔ)言習(xí)得研究中的理論建設(shè)問(wèn)題[J].國(guó)外語(yǔ)言學(xué),1997(04).
[3]王菁.“語(yǔ)言自然學(xué)習(xí)法”在大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].山東農(nóng)業(yè)工程學(xué)院學(xué)報(bào),2015(10).
[4]黃巧靈.二外法語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)[J].四川外語(yǔ)學(xué)院,2010.
[5]卞文佳.在法語(yǔ)教學(xué)中引入法語(yǔ)歌曲[J].法國(guó)研究,2012(11).
[6]曹曦.二外法語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題及解決建議[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào):科學(xué)教育版,2011(05).endprint