張曉慧
摘 要:法語語音的學(xué)習(xí),是法語入門的基礎(chǔ),也是法語單詞、句型、語法學(xué)習(xí)的基石,因此,讓學(xué)生掌握好法語語音知識(shí),是法語教學(xué)的重中之重。本文主要通過對英法兩門語言語音體系的對比,探究其對法語語音教學(xué)的影響。
關(guān)鍵詞:英法語音;對比;法語教學(xué)
中圖分類號(hào):H32 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B
作為初高中考試的主要考試科目,英語的學(xué)習(xí)一直是學(xué)生和家長關(guān)注的重點(diǎn)。許多學(xué)生因?yàn)殚L期學(xué)習(xí)英語,已經(jīng)形成一種英語式的思維模式。所以,當(dāng)接觸法語的時(shí)候,他們往往會(huì)不自覺地將它與英語進(jìn)行比較。
1.英法語音體系的對比
(1)英法元音對比。法語中35個(gè)音素,其中15個(gè)元音;而英語中則有20個(gè)元音,而且還細(xì)化成長元音、短元音和雙元音。在法語中則沒有這樣的區(qū)分,法語的元音都是單元音。針對元音的對比,我們主要從發(fā)音角度來進(jìn)行研究,找出其相似和相異之處。
英法元音中發(fā)音部位相似的是:法語元音[i]、[ɑ]與英語單元音/i:/、/ ɑ/,
但法語中的[i]音較緊張,舌尖用力抵下齒內(nèi)側(cè),舌前部向上抬起,嘴唇扁平,開口度極小,氣流從舌面上部沖出。法語[ɑ]發(fā)音時(shí)舌位靠前,舌尖緩抵下齒,口型略緊張,不能卷舌,不要讓該音向開閉滑動(dòng)??傮w來說,法語較英語元音發(fā)音而言,開口度略小,發(fā)音部位略緊張。
(2)英法輔音對比。法語中有17個(gè)輔音,3個(gè)半元音,而英語中有22個(gè)輔音。英法輔音中都包含清輔音、濁輔音、鼻音和半元音。許多法語輔音和英語輔音的發(fā)音部位和發(fā)音方法基本相同,如:[p]-/p/,[t]-/t/,[k]-/k/,[m]-/m/,
[n]-/n/,[f]-/f/,[s]-/s/,[l]-/l/ 。但是需要注意的是,在法語中,當(dāng)清輔音后有元音時(shí),就要將其“半濁化”,也就是說它不能發(fā)成對應(yīng)的濁輔音,而是發(fā)音的時(shí)候要求清輔音不送氣,如:[p]-/p/,
[t] - /t/,[k] - /k/。清輔音、濁輔音、鼻音在法語和英語中的發(fā)音部位和發(fā)音方法基本相同。
此外,需要注意英法語中的兩個(gè)寫法一致的音:法語輔音[r]和英語輔音
/r/, 雖然在寫法上相同,但發(fā)音部位和發(fā)音方法卻完全不同;法語中的[r],被稱為“小舌音”,是法語中使用頻率高而又較為難發(fā)的一個(gè)輔音。該輔音與英語輔音/h/ 在讀音上有相似之處,只是兩者發(fā)音部位不同:發(fā)[r]的時(shí)候,舌尖放松,舌后部略抬起,靠近軟腭與小舌,使胸腔氣流通過小舌與舌后部之間的空隙產(chǎn)生摩擦,同時(shí)震動(dòng)聲帶。
(3)英法讀音規(guī)則對比??傮w上,在法語中,什么樣的字母或字母組合讀什么音都是有一定規(guī)律的,那么這些規(guī)律的匯總,就稱為讀音規(guī)則。只要牢記這些讀音規(guī)則,就可以拼讀任何法語單詞。而英語則是要根據(jù)音標(biāo)而不是字母來進(jìn)行拼讀。下面主要就發(fā)音規(guī)則和重音來進(jìn)行對比。
英法語音中都有“開音節(jié)”與“閉音節(jié)”的區(qū)分。法語有輔音群(即兩個(gè)輔音組合發(fā)音), 這在英語音節(jié)中也有輔音相連發(fā)音的情況。但是,法語中有一些特例情況:法語中字母h,在任何情況下都不發(fā)音,比如homme [?m]。對初學(xué)法語的學(xué)生來說,經(jīng)常會(huì)將它與英語的輔音/h/混淆;法語中的元音e在詞尾一般不發(fā)音,比如Anne[an],很多初學(xué)者也經(jīng)常將它與英語中的元音/e/混淆;在法語中如果兩個(gè)輔音字母組合在一起,那么一般合讀成一個(gè)音,比如:elle [εl];法語輔音字母在詞末一般不發(fā)音,如:fait [fε],但法語中有四個(gè)輔音字母(c,f,l,r)除外。英語中以各種輔音結(jié)尾的音節(jié)非常普遍,且詞尾的輔音字母通常要發(fā)音。由于受漢、英兩種語言音節(jié)的影響,學(xué)生在讀法語單詞時(shí)往往在輔音詞尾多加一個(gè)元音或?qū)⒈静话l(fā)音的輔音字母讀出,如將pas [pa] 誤讀為 [pas]。
2.英法語音對比對法語語音教學(xué)的影響
幾乎所有的法語初學(xué)者都有多年的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,英語對他們的影響已經(jīng)根深蒂固,所以在學(xué)習(xí)法語的過程中,常常用學(xué)習(xí)英語的思維方式來學(xué)習(xí)法語。當(dāng)然這對他們的法語學(xué)習(xí)不會(huì)起到負(fù)遷移的作用,因?yàn)橥ㄟ^對英法兩種語言的語音進(jìn)行對比,找出它們的共同點(diǎn)和差異,能夠更好地發(fā)揮英語的正遷移作用。但是要求教師在語音教學(xué)過程中,正確地講解和強(qiáng)調(diào)法語與英語發(fā)音一致之處,同時(shí)也要提醒學(xué)生這兩種語言相似發(fā)音的不同之處,從而避免將兩種語言混淆在一起,避免出現(xiàn)一些常見的發(fā)音錯(cuò)誤。
參考文獻(xiàn):
[1]宋穎薇.法語語音教學(xué)的幾種手段[J].寧波廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2006,(3).
[2]梅 箐.法語專業(yè)的語音教學(xué)模式的探析——對比法國的語音教學(xué)模式[J].考試周刊,2013,(83).