于佳卉
摘要:跟一般的提問(wèn)相比,機(jī)構(gòu)語(yǔ)境下的提問(wèn)有更多的特殊性,即語(yǔ)境順應(yīng)的行為特點(diǎn)和策略。以往的研究多為傳媒學(xué)和新聞學(xué)視角,對(duì)機(jī)構(gòu)語(yǔ)境下提問(wèn)的語(yǔ)用特點(diǎn)少有解釋力。本文以近兩年俄羅斯總統(tǒng)記者招待會(huì)上記者的提問(wèn)語(yǔ)為對(duì)象,力求對(duì)論題作出全新的語(yǔ)用闡釋。
關(guān)鍵詞:提問(wèn) 機(jī)構(gòu)語(yǔ)境 言語(yǔ)行為 語(yǔ)用策略
中圖分類(lèi)號(hào):H31文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1009-5349(2017)04-0110-03
根據(jù)奧斯汀的言語(yǔ)行為三分說(shuō)理論,對(duì)機(jī)構(gòu)語(yǔ)境下記者的提問(wèn)行為作如下分析:語(yǔ)言表達(dá)是以言指事的階段,記者提問(wèn)是以言行事的階段,聽(tīng)話人有效回答是以言成事的階段。其中重要的環(huán)節(jié)是以言行事和以言成事,即記者是否傳遞了提問(wèn)的語(yǔ)力,是否得到了有效的回答。
記者招待會(huì)是一種特殊的機(jī)構(gòu)語(yǔ)境,記者提問(wèn)并不以個(gè)人獲取新信息為目的,而是代表社會(huì)輿論,即以獲取社會(huì)輿論所關(guān)心的信息為目的。為此,在社會(huì)輿論這個(gè)潛在的第三方聽(tīng)眾的主導(dǎo)下,記者們要選取恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)力顯示手段、采取合適的語(yǔ)用策略,以實(shí)現(xiàn)交際目的。
根據(jù)塞爾提出的施事行為的構(gòu)成規(guī)則,對(duì)提問(wèn)可作如下定義:命題內(nèi)容規(guī)則,任意命題;預(yù)定規(guī)則,說(shuō)話人不知道問(wèn)題的答案,說(shuō)話人相信聽(tīng)話人知道答案并可能說(shuō)出答案,而正常進(jìn)程中聽(tīng)話人不會(huì)說(shuō)出答案;真誠(chéng)規(guī)則,說(shuō)話人想知道問(wèn)題的答案;本質(zhì)規(guī)則,說(shuō)話人通過(guò)發(fā)出話語(yǔ)試圖從聽(tīng)話人那里得到問(wèn)題的答案。機(jī)構(gòu)語(yǔ)境下記者的提問(wèn)行為對(duì)命題內(nèi)容有限制,即關(guān)乎國(guó)家的內(nèi)外政策。為順應(yīng)語(yǔ)境、實(shí)現(xiàn)交際目的,記者有時(shí)會(huì)使用間接言語(yǔ)行為,采取一系列的語(yǔ)用策略。
一、直接提問(wèn)與間接提問(wèn)
根據(jù)塞爾的間接言語(yǔ)行為理論,言語(yǔ)行為分為直接言語(yǔ)行為和間接言語(yǔ)行為。對(duì)近兩年俄羅斯總統(tǒng)記者招待會(huì)中提問(wèn)言語(yǔ)行為的分析顯示,直接提問(wèn)與間接提問(wèn)的數(shù)量平分秋色。
(一)直接提問(wèn)
塞爾認(rèn)為,說(shuō)話者話語(yǔ)的意義和句子的字面意義一致的言語(yǔ)行為就是直接言語(yǔ)行為。也就是說(shuō),提問(wèn)者確有疑問(wèn),通過(guò)疑問(wèn)句來(lái)尋求解疑,要求受問(wèn)者針對(duì)疑問(wèn)作出回答。提問(wèn)作為直接言語(yǔ)行為的關(guān)鍵要求體現(xiàn)在其預(yù)定規(guī)則為提問(wèn)者確實(shí)不知道問(wèn)題的答案,其真誠(chéng)規(guī)則為提問(wèn)者確實(shí)想知道針對(duì)該問(wèn)題的答案。就提問(wèn)的命題內(nèi)容來(lái)看,記者的直接提問(wèn)可分為三類(lèi):立場(chǎng)型,信息型,二者兼得型。立場(chǎng)即對(duì)某事件的評(píng)論和觀點(diǎn),就記者招待會(huì)而言,發(fā)言人代表了官方對(duì)該事件的態(tài)度;信息即有關(guān)已發(fā)生事件的客觀信息,包括人物、時(shí)間、地點(diǎn)等,該類(lèi)問(wèn)題的回答可填補(bǔ)不知情人的信息空缺。
1.立場(chǎng)型
立場(chǎng)型的提問(wèn)是三種類(lèi)型中數(shù)量最多的,這是機(jī)構(gòu)語(yǔ)境下記者提問(wèn)行為的一大特點(diǎn)。由此可見(jiàn),社會(huì)輿論所關(guān)注的是以發(fā)言人為代表的官方立場(chǎng),而并非一個(gè)具體事件的細(xì)枝末節(jié),這一特點(diǎn)也使記者招待會(huì)成為國(guó)際社會(huì)了解一國(guó)政策立場(chǎng)的重要窗口。從提問(wèn)形式上看,立場(chǎng)型提問(wèn)多采用Как Вы думаете...? Какие Ваши прогнозы? Чего Вы ожидаете от...? Каким Вы видите выход из этой ситуации? Поддерживаете ли Вы идею...? 等句式。提問(wèn)中常有…,по Вашему мнению, ... ,хотелось бы услышать Ваше мнение,...等觀點(diǎn)評(píng)價(jià)類(lèi)插入語(yǔ)(句)。記者如此提問(wèn),可直接獲取發(fā)言人所代表的官方立場(chǎng),以回應(yīng)社會(huì)輿論焦點(diǎn)問(wèn)題。
2.信息型
信息型的提問(wèn)數(shù)量最少,因?yàn)檩浾摰慕裹c(diǎn)常常不在一個(gè)已發(fā)生事件的客觀信息上,但有時(shí)為獲取或確認(rèn)官方消息,仍有提出信息型問(wèn)題的必要。比如:И ещё не могу Вас не спросить по поводу Екатерины Тихоновой... Наши западные коллеги сообщают о том, что это Ваша дочь. Правда ли это?再如: Рамзан Кадыров неоднократно публично высказывался в защиту фигурантов этого дела... Вы разговаривали с ним о расследовании этого дела? Что Вы ему сказали? И убедил ли он Вас в невиновности этихлюдей?信息型提問(wèn)往往涉及某個(gè)已經(jīng)發(fā)生或正在發(fā)生的具體事件,在語(yǔ)言表達(dá)層面所用時(shí)態(tài)多為過(guò)去時(shí)或現(xiàn)在時(shí)。區(qū)別于相對(duì)主觀的立場(chǎng)型提問(wèn),信息型提問(wèn)直接獲取或核實(shí)客觀信息,以回應(yīng)社會(huì)輿論。
3.二者兼得型
部分提問(wèn)的命題內(nèi)容,既涉及信息又涉及官方立場(chǎng),屬于二者兼得型提問(wèn)。比如:Будут ли какието дальнейшие решения о возможном повышении пенсионного возраста? Планируется ли вкладывать в геологоразведку и когда? Когда Вы разрешите ещё раз открыть Египет для русских туристов?以上提問(wèn)不僅能使社會(huì)大眾直接獲取有關(guān)未來(lái)提高退休年齡、扶持地質(zhì)勘探、開(kāi)放俄羅斯公民赴埃及旅游等政策的信息,同時(shí),社會(huì)各界可以從發(fā)言人的答語(yǔ)中窺探出官方政府對(duì)待上述問(wèn)題的基本立場(chǎng)。二者兼得型提問(wèn)往往是針對(duì)官方政府的未來(lái)政策,由于政策尚未實(shí)施,所以其是否會(huì)實(shí)施、何時(shí)能實(shí)施就在向社會(huì)傳達(dá)新信息的同時(shí)也代表著官方立場(chǎng)。
(二)間接提問(wèn)
塞爾指出:“間接言語(yǔ)行為是通過(guò)實(shí)施另一種施事行為的方式來(lái)間接地實(shí)施某一種施事行為。”(Searle,1979:31)也就是說(shuō),作為間接言語(yǔ)行為,提問(wèn)只是其“字面語(yǔ)力”,而真正的“施事語(yǔ)力”,即“間接語(yǔ)力”并非提問(wèn),需要我們?nèi)ネ茖?dǎo),其施事行為構(gòu)成規(guī)則也有別于直接言語(yǔ)行為。
在間接言語(yǔ)行為理論中,塞爾將間接言語(yǔ)行為劃分為規(guī)約性間接言語(yǔ)行為和非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為。規(guī)約性間接言語(yǔ)行為是指對(duì)“字面語(yǔ)力”作一般性推導(dǎo)而得出的間接言語(yǔ)行為,對(duì)“字面語(yǔ)力”作一般性推導(dǎo),就是根據(jù)句子的句法形式,按習(xí)慣可以立即推導(dǎo)出間接的“施事語(yǔ)力”;而非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為則要依靠語(yǔ)境和說(shuō)話雙方的共知語(yǔ)言信息來(lái)推導(dǎo)。(索振羽,2014:159,162)
1.規(guī)約性間接言語(yǔ)行為
規(guī)約性間接言語(yǔ)行為在機(jī)構(gòu)語(yǔ)境下的記者提問(wèn)中使用頻率不高,多用于通過(guò)提問(wèn)規(guī)約性實(shí)施間接指令的情況。例如,亞馬爾—涅涅茨自治區(qū)一位記者在描述了該地區(qū)交通建設(shè)相關(guān)項(xiàng)目所存在的問(wèn)題之后,發(fā)問(wèn): Нельзя ли решить вопрос?這句話雖然以問(wèn)題的形式發(fā)出,但其并不是真正的提問(wèn),因?yàn)楦鶕?jù)句法形式要求,此問(wèn)句的答語(yǔ)并不是“Да”或者“Нет”,而是類(lèi)似于英文中的“Won't you solve the problem?”,旨在實(shí)施一個(gè)請(qǐng)求言語(yǔ)行為。此時(shí),其預(yù)定條件已不再是記者不知道該問(wèn)題的答案,而是記者相信發(fā)言人所代表的官方能夠解決這個(gè)問(wèn)題;其真誠(chéng)條件也不再是記者想知道該問(wèn)題的答案,而是記者想讓官方解決問(wèn)題。很顯然,間接言語(yǔ)行為的使用有助于記者實(shí)現(xiàn)交際目的,同時(shí),這種禮貌的請(qǐng)求在最大程度上體現(xiàn)了對(duì)發(fā)言人的尊重,體現(xiàn)了社會(huì)輿論的影響。
2.非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為
非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為在機(jī)構(gòu)語(yǔ)境下的記者提問(wèn)中使用較為普遍,常常間接表達(dá)質(zhì)疑甚至略帶批評(píng)的施事語(yǔ)力。比如:一位記者在談及政府系統(tǒng)中存在的問(wèn)題時(shí)提問(wèn):Когда Вы приходили в 2000 году к власти, Вы таких итогов ожидали?根據(jù)語(yǔ)境,可以推斷,記者其實(shí)并不關(guān)心發(fā)言人在15年前是否預(yù)料到了結(jié)果,因?yàn)閱?wèn)題已成事實(shí),15年前的預(yù)測(cè)對(duì)此無(wú)濟(jì)于事,也就是說(shuō),這個(gè)提問(wèn)的真誠(chéng)條件已經(jīng)不是記者想知道問(wèn)題的答案,而相反,記者無(wú)意于知道問(wèn)題的答案,記者提問(wèn)的預(yù)定條件是他相信發(fā)言人是沒(méi)有預(yù)料到今天的結(jié)果的,明知故問(wèn),可見(jiàn),這個(gè)提問(wèn)間接實(shí)施了質(zhì)疑的語(yǔ)力,甚至略帶批評(píng),是要求發(fā)言人對(duì)所存在的問(wèn)題給出合理的解釋并加以解決。再如:Вы поддерживаете денежно-кредитную политику Банка России?這是一位記者在抱怨央行貸款利息過(guò)高時(shí)的提問(wèn)。顯然,作為官方代表的發(fā)言人是不可能不支持國(guó)家政策的,即這個(gè)提問(wèn)的預(yù)定條件是記者已經(jīng)知道問(wèn)題的答案,因此,這個(gè)提問(wèn)是一個(gè)間接言語(yǔ)行為,記者通過(guò)間接提問(wèn)要求發(fā)言人對(duì)現(xiàn)象給出合理解釋并試圖尋求問(wèn)題的解決。記者采用間接提問(wèn),是出于對(duì)潛在的第三方聽(tīng)眾,即社會(huì)輿論的考慮。在記者招待會(huì)這個(gè)特定的機(jī)構(gòu)語(yǔ)境下,對(duì)發(fā)言人的直接質(zhì)疑甚至是批評(píng)顯然是不得體的,同時(shí),間接言語(yǔ)行為的實(shí)施也可以促使交際目的的有效達(dá)成。
二、提問(wèn)的語(yǔ)用策略
前文已經(jīng)分析,作為提問(wèn)言語(yǔ)行為,其重要的環(huán)節(jié)是以言行事和以言成事,即記者是否傳遞了提問(wèn)的語(yǔ)力,是否得到了有效的回答。為達(dá)交際目的,就需要合理地運(yùn)用語(yǔ)用策略。前文所論述的間接提問(wèn)也是語(yǔ)用策略的一種,而在具體語(yǔ)境中采取何種語(yǔ)用策略,則需考慮社會(huì)輿論的影響。
(一)引導(dǎo)式
當(dāng)記者提出一個(gè)問(wèn)題,他就明示了兩個(gè)意圖:信息意圖,即對(duì)信息的索求;交際意圖,即要求發(fā)言人將回答限定在問(wèn)題所設(shè)定的認(rèn)知環(huán)境里。為了達(dá)到交際意圖,使問(wèn)題更具有針對(duì)性且盡量不讓發(fā)言人回避問(wèn)題,記者通常會(huì)在提問(wèn)之前進(jìn)行引導(dǎo)。
1.說(shuō)明提問(wèn)原因
提問(wèn)原因是記者提出問(wèn)題的理由和依據(jù)。例如:У меня вопрос про гособоронзаказ... Почему я говорю про это, потому что это работа для туляков, это зарплаты туляков и, конечно, наша обороноспособность. 說(shuō)明提問(wèn)的原因,可以表明記者對(duì)所問(wèn)之事的關(guān)注,加強(qiáng)提問(wèn)的客觀性,有利于獲取發(fā)言人具體且有針對(duì)性的回答。
2.列舉事實(shí)或數(shù)據(jù)
具體的事實(shí)和數(shù)據(jù)同樣也是提問(wèn)的依據(jù)。例如:Например, в некоторых субъектах до 65 процентов от ВРП тратится на выплаты по соцобязательствам… Каким Вы видите выход из этой ситуации?再如,記者提問(wèn)中常常出現(xiàn)諸如Вот смотрите: 的結(jié)構(gòu),均是列舉事實(shí)或數(shù)據(jù)的標(biāo)志。事實(shí)和數(shù)據(jù)的列舉,使問(wèn)題更有價(jià)值和說(shuō)服力,表明所存在問(wèn)題的客觀性和迫切性,促使發(fā)言人給出具體有效的回答。
3.指出之前的言行
記者的提問(wèn)常常借用發(fā)言人之前的言行作為問(wèn)題的導(dǎo)入。比如:在談及俄羅斯經(jīng)濟(jì)的復(fù)雜形勢(shì)時(shí),記者提問(wèn)道:Вы сказали, что при самом плохом раскладе на это потребуется гдето года два. Ваши слова. Помните, да?... Скажите, пожалуйста, сейчас у Вас настроение изменилось по поводу нашего с Вами выхода из кризиса?此外,提問(wèn)中常帶有如下插入結(jié)構(gòu):в своём Послании Вы сказали, Вы всегда говорили, Вы и сами отметили, как Вы говорите 等。指出之前的言行,或作為質(zhì)疑發(fā)言人前后言行不一的佐證,或作為自己產(chǎn)生疑問(wèn)的理?yè)?jù),從而使問(wèn)題更具針對(duì)性,進(jìn)而獲取更有效的解釋。
4.提供導(dǎo)向性猜測(cè)
為將回答限定在問(wèn)題所設(shè)定的認(rèn)知環(huán)境里,避免閃避式的回答,記者在提問(wèn)時(shí)往往會(huì)提供一些導(dǎo)向性的猜測(cè),以促使交際意圖的傳達(dá)。例如: И получается, три коалиции против ИГИЛ. Неужели так трудно победить это зло? Может, здесь другие цели есть, другие планы? Может, вообще проблема не в ИГИЛ?這種導(dǎo)向性猜測(cè)常由может或может быть引出,記者提問(wèn)中不乏類(lèi)似的例子。除此之外,選擇疑問(wèn)句也是提供導(dǎo)向性猜測(cè)的一種手段,例如: Вы будете снова наступать, будете предлагать какие-то переговоры или, может быть, на время забудете об Украине?導(dǎo)向性猜測(cè)的提供,一方面?zhèn)鬟_(dá)了社會(huì)輿論的導(dǎo)向,另一方面也限定了答語(yǔ)的區(qū)間或方向,以達(dá)到交際目的。
(二)禮節(jié)式
禮節(jié)式提問(wèn)指問(wèn)題中包含言語(yǔ)禮節(jié)(речевой этикет)??紤]到社會(huì)輿論作為潛在的第三方聽(tīng)眾的影響,為調(diào)節(jié)氣氛,使發(fā)言人更容易接受自己的問(wèn)題并給出有效回答,記者在提問(wèn)之前有時(shí)會(huì)先與發(fā)言人進(jìn)行簡(jiǎn)短的禮節(jié)式對(duì)話,尤其當(dāng)所涉及的話題較為敏感或提問(wèn)具有質(zhì)疑性時(shí),禮節(jié)式的導(dǎo)入顯得尤為必要,影響著最終交際效果的取得。禮節(jié)式提問(wèn)遵循禮貌原則。
1.感謝式
當(dāng)所提問(wèn)題較為敏感或即將提出請(qǐng)求的時(shí)候,都會(huì)給對(duì)方造成面子威脅,記者出于得體準(zhǔn)則“盡量減少他人付出的代價(jià);盡量增大對(duì)他人的益處”,經(jīng)常會(huì)以感謝之詞開(kāi)始自己的提問(wèn)。比如: я, вопервых, хотел Вас поблагодарить ещё раз за Ваше поздравление, когда Вы к нам пришли на десятилетие канала... И чуть более серьёзный вопрос: чего Вы ожидаете от отношений с новым американским Президентом?而在提出進(jìn)一步請(qǐng)求之前,記者也首先會(huì)以感謝的方式對(duì)發(fā)言人進(jìn)行肯定,例如:Спасибо Вам за то, что Вы поддерживаете наши ямальские проекты,большая Вам благодарность за Севастополь и Крым. 記者代表社會(huì)大眾表達(dá)對(duì)發(fā)言人的感謝,是對(duì)發(fā)言人的肯定,緩解氣氛的同時(shí),有利于發(fā)言人接受問(wèn)題,從而給出有效回答。
2.贊美式
在質(zhì)疑或?qū)嵤┱?qǐng)求之前先贊美發(fā)言人,是記者為實(shí)現(xiàn)自己的交際意圖,采取的一種出于贊揚(yáng)準(zhǔn)則“盡量減少對(duì)他人的否定;盡量夸大對(duì)他人的贊揚(yáng)”的語(yǔ)用策略。例如: Дело в том, что я как женщина не могу не сделать комплимент нашему Президенту за то, что Вы находитесь в хорошей спортивной форме... наши мальчишки на Вас равняются, и это правда!... И хотелось бы, чтобы эти ребята... занимать делом на своей территории... Я передаю чаяния всех наших аграриев за то, что нужно в три раза больше...記者由贊美發(fā)言人開(kāi)啟話題,層層遞進(jìn),逐步提出問(wèn)題和請(qǐng)求,拉近與發(fā)言人之間的距離,從而實(shí)現(xiàn)交際目的。
3.謙虛式
有時(shí),涉及的話題較為敏感,發(fā)言人常常含糊其辭,而為了明確某一信息或官方立場(chǎng),記者往往會(huì)不惜貶低自己,其語(yǔ)用策略是謙虛準(zhǔn)則“盡量減少對(duì)自己的贊揚(yáng);盡量夸大對(duì)自己的批評(píng)”。例如: Владимир Владимирович, я хотел сначала уточнить небольшой вопрос, который коллега задавала по Турчаку. Вы меня простите, я немного туповатый...顯然,這一問(wèn)題已經(jīng)有記者提及,但發(fā)言人的答復(fù)并沒(méi)有使大家滿意,因此,記者不得不再次提出問(wèn)題加以確認(rèn)。這里的“небольшой вопрос”“я немного туповатый”都是貶己之詞,“小問(wèn)題”并不真小,“我有點(diǎn)愚鈍”也并非屬實(shí),可見(jiàn)它們都不具有真值意義,都不增加問(wèn)題的信息量,完全是一種貶己尊人的語(yǔ)用策略。之所以如此說(shuō)話,是因?yàn)橛浾呱弦淮翁釂?wèn)遭到對(duì)方拒絕回答,提問(wèn)人將交際失敗歸結(jié)為自己的愚鈍,進(jìn)而促使發(fā)言人再次給出更加明確有效的答復(fù)。
三、結(jié)語(yǔ)
在記者招待會(huì)這種特殊的機(jī)構(gòu)語(yǔ)境下,發(fā)言人代表的是官方政府,而記者則代表社會(huì)輿論的導(dǎo)向。記者提問(wèn)并不以個(gè)人獲取新信息為目的,而是代表社會(huì)輿論,設(shè)法提出社會(huì)輿論所關(guān)注的問(wèn)題并獲取有效回答,這是記者提問(wèn)的本質(zhì)規(guī)則的體現(xiàn)。正如一名記者在提問(wèn)時(shí)所說(shuō):Мне не простят жители Татарстана, если не задам Вам именно эти вопросы. 記者提問(wèn)的命題內(nèi)容取決于社會(huì)輿論的焦點(diǎn),記者提問(wèn)的方式要考慮對(duì)社會(huì)輿論的信息貢獻(xiàn),記者提問(wèn)的目的是從發(fā)言人那里獲取盡可能多的信息。但這一交際目的并非總能順利實(shí)現(xiàn),這是采用語(yǔ)用策略的必要性。機(jī)構(gòu)話語(yǔ)具有工作目的的強(qiáng)關(guān)聯(lián)性,無(wú)論是直接言語(yǔ)行為或間接言語(yǔ)行為的選擇,都與社會(huì)輿論這個(gè)潛在的第三方直接相關(guān)。
參考文獻(xiàn):
[1] Austin, J. L. How to Do Things With Words (2nd Edition) [M]. Oxford: Clarendon Press,1975.
[2] Searle, J. R. Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts [M]. Cambridge: Cambridge University Press,1979.
[3] Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс[M]. Москва: Гнозис, 2004.
[4] Сухих С. А. Организация диалога[A]. Языковое общение: Единицы и регулятивы[C]. Калинин, 1987.
[5] 何自然,冉永平.新編語(yǔ)用學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.
[6] 劉森林.語(yǔ)用策略與言語(yǔ)行為[J].外語(yǔ)教學(xué),2003(3).
[7] 孫汝建.答問(wèn)策略六種[J].修辭學(xué)習(xí),2004(6).
[8] 索振羽. 語(yǔ)用學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2014.
責(zé)任編輯:楊國(guó)棟