劉稟誠+劉海明
【摘要】電視訪談節(jié)目以其強(qiáng)烈的參與性、互動性、娛樂性受到大眾的喜愛,它作為電視文化的重要組成部分,要想為受眾知曉、領(lǐng)悟,必須借助有效的傳播策略:話語的互動化、話語的功能化、話語的去雕飾化、話語的理論化與實(shí)踐化、語言的口語化。
【關(guān)鍵詞】訪談節(jié)目;文化內(nèi)涵;文化傳播
古語云:“言為心聲?!毖哉Z或話語是人們思想情感的反映。作為以言談話語為特色的電視訪談節(jié)目,主持人(記者)、嘉賓(受訪者)如何通過言談話語把“心聲”和文化內(nèi)涵表達(dá)出來、傳播開來,這是一個值得我們深入探討的話題。我們試圖以電視訪談節(jié)目為視角,剖析其文化內(nèi)涵,包括文化定義、文化屬性、文化視角、文化基礎(chǔ)、文化功能;同時分析其文化傳播,包括傳播缺陷、傳播模式、傳播對象、傳播策略。
一、電視訪談節(jié)目的文化內(nèi)涵
(一)定義
電視訪談節(jié)目是主持人(記者)與嘉賓(受訪者)、受眾(觀眾、聽眾)圍繞某個話題展開討論的一種節(jié)目形態(tài)。從某種意義上說,它也是主持人與嘉賓和受眾在某種特定情境下進(jìn)行的一次言語交際活動。[1]
電視訪談節(jié)目的界定存在廣義和狹義之分,兩種定義的根源在于對“交談”外延的不同認(rèn)定。因而有了電視訪談節(jié)目、電視談話節(jié)目、電視脫口秀等不同概念術(shù)語。廣義定義,將電視談話節(jié)目定義為“以電視媒介為傳播手段,通過話語形式,以語言符號和非語言符號雙渠道來傳遞信息,整合大眾傳播與人際傳播,營造屏幕內(nèi)外面對面人際傳播的信息‘場的一種電視節(jié)目類型”。狹義定義,則將交流限定在兩人或多人之間,并且認(rèn)為它是“將這種交流本身直接作為節(jié)目的內(nèi)容和形式的節(jié)目形態(tài)”。[2]
從節(jié)目的內(nèi)容和性質(zhì)等方面,可分為話題類電視談話節(jié)目、人物類電視談話節(jié)目、新聞類電視談話節(jié)目、評析類電視談話節(jié)目。除此之外,還有知識類電視談話節(jié)目、娛樂類電視談話節(jié)目以及服務(wù)于生活的各類談話節(jié)目。[3]
(二)文化屬性
電視談話節(jié)目究竟有什么特點(diǎn)、特性或?qū)傩?,不同的學(xué)者從不同的角度得出不同的看法。丁紅認(rèn)為電視談話節(jié)目的特點(diǎn)有紀(jì)實(shí)性、增強(qiáng)親和力、形式多元化。其中形式多元化包括表現(xiàn)手法上的多元化(演播室、熱線電話、外景鏡頭、資料片等方式)、傳播理念上的多元化。[4]彭國元從電視文化的角度認(rèn)為,它是一種先進(jìn)文化、精神文化、消費(fèi)文化、大眾文化、綜合文化。[5]歐陽宏生則認(rèn)為,電視談話節(jié)目以其強(qiáng)烈的參與性、互動性、娛樂性受到大眾的普遍歡迎,其文化發(fā)展呈現(xiàn)出主流文化、大眾文化、精英文化三種文化形態(tài)相互整合的態(tài)勢。[6]大體而言,主流文化與先進(jìn)文化,大眾文化與娛樂文化,精英文化與精神文化,有一定的對應(yīng)關(guān)系。在電視談話節(jié)目的實(shí)際發(fā)展過程中,主流文化、大眾文化、精英文化并非是簡單的和諧共處,它們也充滿了沖突和矛盾,而人文關(guān)懷成為三種文化整合過程中重要的催化劑和溝通橋梁,電視談話節(jié)目也因此成為所有節(jié)目形態(tài)中最具有人文精神的典范。電視談話節(jié)目最主要的文化特性就是人文關(guān)懷或人文精神。在談話節(jié)目中,人文關(guān)懷的特征主要體現(xiàn)在“對平等意識的認(rèn)同”“對弱勢群體的關(guān)注”“對多元選擇的尊重”這三個方面。[7]總之,我們認(rèn)為,電視訪談節(jié)目的主要文化屬性就是大眾文化與人文關(guān)懷。
(三)文化視角
電視訪談節(jié)目有了定義、屬性等角色定位之后,還得有個如何切入的問題,即視角問題。電視訪談節(jié)目的文化視角就是“觀點(diǎn)”。[8]楊瀾認(rèn)為,談話節(jié)目得以立足的關(guān)鍵就是觀點(diǎn)。[9]崔永元也認(rèn)為,談話性、評論性的節(jié)目,其觀點(diǎn)不能低于受眾認(rèn)識的平均水平。從談話節(jié)目的構(gòu)成看,電視談話節(jié)目無非有三個方面:誰說,說什么,怎么說;這里涉及三個關(guān)鍵因素:主持人、嘉賓、話題。[10]簡而言之,就是主持人、嘉賓(“誰說”)圍繞話題(“說什么”)怎么說。但是,主持人、嘉賓圍繞話題怎么說的結(jié)果是什么,不得而知。其實(shí),主持人、嘉賓圍繞話題生發(fā)出來的觀點(diǎn),才是電視訪談節(jié)目的核心要素。總而言之,我們不能僅僅滿足觀點(diǎn)的正確性、可接受性,還要注意觀點(diǎn)的高度和深度。觀點(diǎn)的高度和深度就是其思想的厚重性、敏銳性和超前性,它代表著中國電視訪談節(jié)目的一個方向。
(四)文化基礎(chǔ)
1.巴赫金的對話理論
巴赫金的對話理論肇始于巴赫金的美學(xué)思想,它對西方現(xiàn)代美學(xué)影響很大,對電視訪談節(jié)目也具有很強(qiáng)的指導(dǎo)作用。其理論強(qiáng)調(diào)四個原則:(1)要懂得主體間性。把任何關(guān)系(包括“我—他”關(guān)系)都看成“我與你”的關(guān)系,是主體與主體之間的平等對話關(guān)系。(2)利用差異性原則。差異性其實(shí)是多元性、矛盾性的反映,是一種對話的基礎(chǔ)。任何對話有差異才有趣味。(3)要懂得獨(dú)立原則。主體間只有獨(dú)立才能產(chǎn)生差異,獨(dú)立性是差異存在的前提條件。(4)要認(rèn)識未完成性。任何對話也都不是一個結(jié)論,沒有確定性,是敞開的、動態(tài)的。[11]
要學(xué)會運(yùn)用對話理論,必須使“對話—交流”成為節(jié)目的主導(dǎo),現(xiàn)代傳播應(yīng)從垂直的關(guān)系轉(zhuǎn)向平行關(guān)系。這里最值得一提的是差異性原則。在巴赫金看來,構(gòu)成真正的對話關(guān)系的必要條件,是不同聲音之間的相互交織論爭。對話的雙方或多方必須具有不同的聲音才能構(gòu)成真正的對話關(guān)系。也就是說,這是一種不同的思想和觀念構(gòu)成的“復(fù)調(diào)”。不同的聲音和觀念,乃是社會現(xiàn)實(shí)多元性和矛盾性的反映。[12]《一虎一席談》的亮點(diǎn)就在于“節(jié)目以討論的形式進(jìn)行,實(shí)話實(shí)說,直話直說,廣開言路,言者無罪”?!坝薪涣鳎薪讳h,節(jié)目最大的看點(diǎn)是雙方的言論針鋒相對,辯論激烈”。“它顛覆了以往電視節(jié)目機(jī)械的‘傳—受傳播模式,真正構(gòu)建了媒體創(chuàng)造的公共話語空間”。[13]不可否認(rèn)的是,“意見的差異性和表達(dá)的多樣性是電視訪談節(jié)目人際交流特性的魅力所在,也是人文關(guān)懷的一個具體表現(xiàn)”。[14]
2.“以受眾為中心”的兩個重要研究理論
“以受眾為中心”的兩個重要研究理論,是指“使用與滿足”模式、“解釋—接受”美學(xué)理論。
一是“使用與滿足”模式。所謂的“使用與滿足”模式之所以引人注目,在于它抓住了這個模式與傳統(tǒng)的效果研究之間的主要區(qū)別:以研究人們?nèi)绾翁幹妹浇槿〈芯棵浇槿绾螌Ω度藗?。[15]David Morley認(rèn)為,受眾吸收、挑選以及拒絕媒介傳播的內(nèi)容促進(jìn)了“使用與滿足”模型的發(fā)展,強(qiáng)調(diào)“考察受眾對媒體會做什么”這一觀念。它突出了這樣一個事實(shí):不同的媒介受眾對于一個特定的節(jié)目會有不同的使用和詮釋,這與傳播者的本意很可能大相徑庭;這一觀念正確地強(qiáng)調(diào)了受眾在意義建構(gòu)中的重要地位。同時,David Morley指出,這一“使用與滿足”模式至少存在著對訊息“公開性”的過高估計、社會學(xué)方面欠缺等缺陷。[16]
二是“解釋—接受”美學(xué)理論。在20世紀(jì)的西方美學(xué)中,解釋學(xué)和接受美學(xué)是最具影響力的。這一學(xué)派注重讀者對文本的理解、解釋與接受。對于電視文化來說,就是強(qiáng)調(diào)電視觀眾對電視節(jié)目的接受和參與。一個電視節(jié)目,應(yīng)以觀眾的接受為出發(fā)點(diǎn),首先要考慮節(jié)目是定位給哪些觀眾群看的,他們的需求是什么,節(jié)目怎樣做才能滿足觀眾需求、讓觀眾接受,怎樣讓觀眾積極地參與節(jié)目、參與理解、參與解釋、參與交流、參與行動,并達(dá)到最佳效果。接受美學(xué)對電視節(jié)目提出了一個積極重要的方向,就是以觀眾為中心,觀眾的需求是第一位的。要讓觀眾參與,把傳播和觀眾之間的關(guān)系變成平等的對話關(guān)系,把大眾傳播轉(zhuǎn)換成一種人際傳播。要滿足觀眾的期待需求,學(xué)會滿足觀眾求新求異的心理。[17]因而,這一理論與上面的“使用與滿足”模式具有一定的相輔相成關(guān)系。
(五)文化功能
電視訪談節(jié)目的文化功能從屬于電話文化,因此,我們先從電視文化的功能說起。電視文化功能,彭國元認(rèn)為有六個,即新聞傳播功能、社會教育功能、信息服務(wù)功能、娛樂消遣功能、輿論監(jiān)督功能、審美引導(dǎo)功能。[18]其實(shí),這些功能是有交叉的,電視訪談節(jié)目在傳遞新聞信息的同時,也在一定程度上承擔(dān)了社會教育功能。陳默也認(rèn)為有六個:宣傳導(dǎo)向社會輿論功能、交流對話功能、消費(fèi)娛樂功能、記錄生活空間與歷史同步功能、藝術(shù)審美功能、交互功能與生活信息服務(wù)功能。[19]歐陽宏生認(rèn)為有五個:輿論導(dǎo)向功能、資訊服務(wù)功能、娛樂游戲功能、藝術(shù)審美功能、知識教化功能。[20]莫林虎也認(rèn)為有五個:(1)文化價值的導(dǎo)向性與交互性的結(jié)合;(2)構(gòu)建大眾話語空間,滿足平民化的文化需求;(3)紀(jì)實(shí)性與時效性;(4)娛樂性;(5)商業(yè)性。[21]曹毅梅認(rèn)為有九個:意識形態(tài)功能、信息傳播功能、溝通交流功能、娛樂休閑功能、知識傳授與社會教育功能、文化傳承與記錄現(xiàn)實(shí)功能、輿論監(jiān)督功能、藝術(shù)審美功能、信息交換與服務(wù)生活功能。[22]以上功能,共性最多的是輿論監(jiān)督(導(dǎo)向)功能、宣傳教育(教化)功能、信息傳播功能、娛樂休閑(消遣)功能等。其實(shí),對于電視訪談節(jié)目而言,交流—對話功能或溝通交流功能才是電視文化的最基本功能,主動參與、平等“交流—對話”中體現(xiàn)出來的人文關(guān)懷是電視文化最核心的精神。
對話理論在電視訪談節(jié)目的文化功能上也能得到印證。語言具有對話特性,即便是書面語言,也是假想讀者為一個對話者、交流者或傾聽者。主持人與嘉賓的直接對話,嘉賓與嘉賓的對話,主持人與現(xiàn)場觀眾的對話,嘉賓與現(xiàn)場觀眾的對話,這些無不是言語交流、互動。“溝通交流”功能或“交流—對話”功能,體現(xiàn)在電視訪談節(jié)目的對話上,除了包括電視畫面中的人物交流(包括現(xiàn)場觀眾),還包括電視人物與現(xiàn)場以外觀眾的“擬對話”。
二、電視訪談節(jié)目的文化傳播
以上電視訪談節(jié)目的文化內(nèi)涵,總的來說,都是電視文化的組成部分。關(guān)于電視文化,學(xué)者有不同的定義。陳默認(rèn)為:“由電視傳播的符號內(nèi)容統(tǒng)稱為電視文化?!盵23]歐陽宏生認(rèn)為:“電視文化是電視傳播所產(chǎn)生的一切社會效應(yīng)的總和?!盵24]曹毅梅認(rèn)為:“電視文化就是人類以電視為工具,通過電視傳播所產(chǎn)生的精神價值和物質(zhì)價值的總和?!辈慕Y(jié)構(gòu)上把電視文化分為電視物質(zhì)文化、電視制度文化和電視精神文化三個層面。[25]作為電視文化重要組成部分的電視訪談節(jié)目,要為受眾知曉、領(lǐng)悟,必須借助有效的傳播。以往的電視訪談節(jié)目,存在一定的傳播缺陷,但通過傳播模式、傳播對象(內(nèi)容)、傳播策略的轉(zhuǎn)變,則有了一定程度的改觀。
(一)傳播缺陷
要進(jìn)行有效傳播,先要了解此類節(jié)目存在的不足。我國電視談話節(jié)目在電視文化傳播上表現(xiàn)出如下不足:“明星”代表“公眾”,“公共論壇”變成“一家論壇”,“泛話題”代替“窄話題”。[26]其實(shí),不足還表現(xiàn)在宣傳教化功能的傳播上:如何在娛樂或愉悅中達(dá)到潛移默化的教化目的,這恐怕是今后需努力的方向。畢竟收看電視的主動權(quán)在受眾手里:乏味的教化,會導(dǎo)致疏遠(yuǎn)或失去受眾;一味的娛樂,會使得受眾“為娛樂而娛樂”,對受眾無所助益。
在話語方面,目前有些電視訪談節(jié)目在節(jié)目制作中顯現(xiàn)的突出問題是訪談過程和節(jié)目制作中主持人(記者)、嘉賓(受訪者)和視覺傳媒的“去口語化”或“去話語化”。具體表現(xiàn)在如下三個方面:第一,問答程式化:提問沒有追問,答問沒有拓展。第二,語體意識不強(qiáng):口語語體或談話語體特色不明顯,這會影響對方。特別要說的是,主持人(記者)的口語語體意識會很大程度上影響嘉賓(受訪者)的語體意識。第三,文字轉(zhuǎn)寫問題:一是需要把一些糾誤或拖沓的文字加以刪略;二是對句法成分殘缺的話語,以括號形式進(jìn)行增補(bǔ)。值得一提的是,出于文化傳播和語言文字規(guī)范化的需要,很有必要對原始話語進(jìn)行處理,但是刪略、增補(bǔ)之后的話語明顯表現(xiàn)出了“去口語化”“去話語化”。
(二)傳播模式
與以往傳播模式不同的是,現(xiàn)代電視文化正在逐漸完成從“以傳者為中心”模式向“以受眾為中心”模式的轉(zhuǎn)移。換句話說,就是從表達(dá)模式到接受模式的轉(zhuǎn)變,也就是話語權(quán)的轉(zhuǎn)移。[27]按照“解釋—接受”美學(xué)理論,電視文化、電視節(jié)目應(yīng)強(qiáng)調(diào)電視觀眾對電視節(jié)目的接受和參與,應(yīng)以觀眾的接受為出發(fā)點(diǎn),使電視文化(包括電視訪談節(jié)目)成為真正的人人都能參與游戲的文化廣場,把傳播和觀眾之間的大眾傳播關(guān)系變成人際傳播的平等對話關(guān)系。
(三)傳播對象
電視文化包括電視訪談節(jié)目的主要傳播對象就是人文精神。人文精神是電視文化傳播的責(zé)任[28]。在電視文化傳播中如何弘揚(yáng)人文精神,是一個值得研究的課題。總體而言,可從人與社會、人與人、人與自然的關(guān)系中去弘揚(yáng)電視文化傳播中的人文精神,深刻、廣泛地體現(xiàn)出“以人為本”的意識:(1)以人為中心,關(guān)注普通人的現(xiàn)實(shí)生活。把人放在中心位置,走進(jìn)人的內(nèi)心世界。在關(guān)注人的時候,也就關(guān)注了整個社會。(2)尊重人性,弘揚(yáng)人的精神。電視節(jié)目的發(fā)展方向應(yīng)該是在關(guān)注社會現(xiàn)象的同時,把更多的目光投向社會中的“人”和人的精神:通過人與人的矛盾沖突來揭示人情、人性;關(guān)注人的生命存在與人類的共同命運(yùn),體現(xiàn)出廣泛的人道主義精神。(3)重視從人與自然的關(guān)系去表現(xiàn)人性。人文關(guān)懷不僅要關(guān)心人,還應(yīng)關(guān)注人的生存環(huán)境,因?yàn)槿说纳姝h(huán)境與人類的生存和發(fā)展直接相關(guān)。電視訪談節(jié)目可以站在更高的境界關(guān)注人類群體的現(xiàn)實(shí)命運(yùn)和未來歸宿,也可通過人對動植物的態(tài)度展示人性的另一個側(cè)面或者更深層次的人文關(guān)懷,做到物我平等。[29]
(四)傳播策略
電視訪談節(jié)目的傳播除了在對象或內(nèi)容上弘揚(yáng)人文精神以外,還應(yīng)在方式或策略上弘揚(yáng)人文精神。這主要表現(xiàn)在傳播方式的多樣化、細(xì)節(jié)化上。除了現(xiàn)場直播以外,還可運(yùn)用多點(diǎn)、多向直播等方式,多角度、多方位、多方式地展示現(xiàn)場,使事物的共時性、豐富性、深入性得到最佳的展示,充分滿足觀眾的觀賞需求。事實(shí)上,只要真正關(guān)注人、尊重人,以博大的同情心和對現(xiàn)實(shí)的真誠關(guān)注去理解我們的采訪對象,就能真正與受眾達(dá)成心靈的融合。[30]
我們認(rèn)為,電視訪談節(jié)目的傳播策略還包括節(jié)目話語的傳播策略,主要有話語的互動化、功能化、去雕飾化、理論化與實(shí)踐化,以及語言的口語化。具體如下:
一是話語的互動化。訪談過程中主持人與嘉賓之間的話語互動是構(gòu)成訪談話語的職業(yè)話語特征之一。[31]電視訪談節(jié)目中,主持人(記者)和嘉賓(受訪者)基于訪談這一特定語境,遵循互動原則,需充分調(diào)動雙方對話的積極性,推動對話順利展開。
二是話語的功能化。務(wù)必做到自然交談的話語功能(主要是交際功能和語篇功能)與節(jié)目制作的社會功能相結(jié)合,或者說,務(wù)必做到交談雙方的表達(dá)訴求與媒體(受眾)的審美訴求相結(jié)合。
三是話語的去雕飾化。具體來說,訪談類節(jié)目中由于臨時性因素,話語不太可能像書面語一樣字斟句酌,而是通過詞語替換、糾正來達(dá)到去雕飾化的自然效果。
四是話語的理論化與實(shí)踐化。應(yīng)編寫口語教材,加強(qiáng)口語教學(xué)。有學(xué)者早已注意并嘗試話語的理論化與實(shí)踐化。孫倚娜論述了話語分析、電視談話節(jié)目、口語教學(xué)三者之間的關(guān)系,認(rèn)為談話節(jié)目能提供豐富的會話語料,能拓展我國口語教學(xué)視野。[32]我們認(rèn)為,當(dāng)前口語或會話教材存在如下問題:(1)會話所占比例不足;(2)會話語料真實(shí)度、口語度不高;(3)會話的交際功能有待加強(qiáng)?;诖?,明確了編寫訪談類節(jié)目的口語教材的努力方向:(1)在思想上,重視話題市場調(diào)查及研究;(2)在方法上,采集鮮活的新聞訪談?wù)Z料并加以篩選,增強(qiáng)會話語料的真實(shí)度、口語度;(3)在落實(shí)上,要做到語料轉(zhuǎn)寫并編輯文字、音像資料,加強(qiáng)口語教學(xué),拓展交際功能,強(qiáng)化實(shí)用性。
五是語言的口語化。為了加強(qiáng)訪談類節(jié)目的話語特征,適當(dāng)使用話語標(biāo)記、增強(qiáng)口語化無疑是有效的傳播策略。曹福剛認(rèn)為,電視談話類節(jié)目主持人的最大語言特點(diǎn)就是口語化[33]。其實(shí),嘉賓(受訪者)亦是如此。毋庸諱言,我們也注意到了電視訪談節(jié)目的“去口語化”傾向?!叭タ谡Z化”,包括主持人(記者)與受訪者的去口語化,以及節(jié)目字幕制作人刻意地“去口語化”。從語言規(guī)范化的角度來看,這可以凝練語言;但是從尊重話語事實(shí)的角度來看,會話的“去口語化”,會讓受眾感覺口語的聽覺缺失,字幕的“去口語化”則會讓受眾感覺口語的視覺缺失。因此,電視訪談節(jié)目在轉(zhuǎn)寫話語標(biāo)記時要力圖真實(shí)化、口語化。
參考文獻(xiàn):
[1]史加輝.論訪談節(jié)目主持人的言語策略[J].新聞愛好者,2012(5上).
[2]熊征宇.電視訪談節(jié)目主持人傳播能力解析[M].北京:中國廣播影視出版社,2015:10.
[3]于泓.電視談話節(jié)目的分類[J].新聞愛好者,1999(3).
[4]丁紅.電視談話節(jié)目的文化內(nèi)涵及其品格[J].重慶社會科學(xué),2009(9).
[5]彭國元.電視文化新論[M].長沙:湖南師范大學(xué)出版社,2001:25.
[6]歐陽宏生.電視文化學(xué)[M].成都:四川大學(xué)出版社,2006:76.
[7]鹿宇明.談話節(jié)目與人文關(guān)懷[J].新聞愛好者,2000(5).
[8]張冠文.電視談話節(jié)目的文化分析[J].理論學(xué)刊,2003(3).
[9]楊文杰.楊瀾讓精英更精彩——王府井簽售訪談錄[N].北京青年報,2002-05-25.
[10]汪振軍.電視談話節(jié)目的傳播理念與文化精神[J].河南大學(xué)學(xué)報,2010(1).
[11]陳默.電視文化學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001:74.
[12]陳默.電視文化學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001:91.
[13]汪振軍.電視談話節(jié)目的傳播理念與文化精神[J].河南大學(xué)學(xué)報,2010(1).
[14]湯荔.論電視談話節(jié)目中的人文關(guān)懷[J].新聞愛好者,2008(7下).
[15]陳默.電視文化學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001:45.
[16]David Morley.電視、受眾與文化研究[M].史安斌,主譯.北京:新華出版社,2005:65.
[17]陳默.電視文化學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001:12.
[18]彭國元.電視文化新論[M].長沙:湖南師范大學(xué)出版社,2001:120.
[19]陳默.電視文化學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001:106.
[20]歐陽宏生.電視文化學(xué)[M].成都:四川大學(xué)出版社,2006:110.
[21]莫林虎.電視文化導(dǎo)論[M].北京:清華大學(xué)出版社,2011:15.
[22]曹毅梅.電視文化學(xué)[M].鄭州:河南大學(xué)出版社,2013:66.
[23]陳默.電視文化學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001:78.
[24]歐陽宏生.電視文化學(xué)[M].成都:四川大學(xué)出版社,2006:120.
[25]曹毅梅.電視文化學(xué)[M].鄭州:河南大學(xué)出版社,2013:164.
[26]丁紅.電視談話節(jié)目的文化內(nèi)涵及其品格[J].重慶社會科學(xué),2009(9).
[27]陳默.電視文化學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001:111.
[28]歐陽宏生.電視文化學(xué)[M].成都:四川大學(xué)出版社,2006:56.
[29]歐陽宏生.電視文化學(xué)[M].成都:四川大學(xué)出版社,2006:84.
[30]歐陽宏生.電視文化學(xué)[M].成都:四川大學(xué)出版社,2006:72.
[31]代付蘭.電視訪談話語研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2009:88.
[32]孫倚娜.話語分析·電視談話節(jié)目·口語教學(xué)[J].外語與外語教學(xué),2003(10).
[33]曹福剛.電視談話類主持人的語言特點(diǎn)[J].新聞愛好者,2008(8下).
編校:張紅玲