趙倩倩 馮曉翔
摘 要:本文探討了翻轉(zhuǎn)課堂在環(huán)保類課程水污染控制技術(shù)中的教學(xué)實踐。結(jié)果表明,在翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下實施雙語教學(xué),不僅拓寬了學(xué)生的知識視野,也提升了其英語能力。在翻轉(zhuǎn)課堂模式下,學(xué)生水處理項目的實訓(xùn)技能有所提升,學(xué)習(xí)的主動性和積極性也得到提高。
關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂;水污染控制技術(shù);雙語教學(xué)
一、引言
翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式為高職環(huán)保類課程的教學(xué)提供了新的方法,本研究通過翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在環(huán)境監(jiān)測與治理技術(shù)專業(yè)水污染控制技術(shù)課程中的教學(xué)實踐,分析應(yīng)用效果,尋求水污染控制技術(shù)課程改革的新思路,為探索適合高職環(huán)保類課程中應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)流程提供基礎(chǔ)數(shù)據(jù)。
二、研究方法
1.單組實驗法。選取10個單元,應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)流程進行雙語教學(xué)。實驗周期為一個學(xué)期,共18 周。
2.問卷調(diào)查法。問卷調(diào)查主要側(cè)重學(xué)生對教師授課的評價,從教師授課方式和學(xué)生接收效果兩個角度進行調(diào)查,對實驗結(jié)果進行論證。
三、水污染控制技術(shù)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式設(shè)計
1.學(xué)習(xí)資源的準(zhǔn)備。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式顛覆了傳統(tǒng)的教學(xué)流程,同時也改變了傳統(tǒng)課堂中教師的主體地位。在這一教學(xué)模式下,學(xué)生處于獲取知識的主體地位,而教師的角色更像教練,在教學(xué)活動中處于主導(dǎo)地位。知識的傳輸由傳統(tǒng)教學(xué)中課上教師灌輸給學(xué)生變?yōu)檎n前學(xué)生自主學(xué)習(xí),但這不表示教師放棄了課前的活動。教師需要對整個教學(xué)活動進行合理的設(shè)計與引導(dǎo),這就體現(xiàn)在學(xué)習(xí)資源的準(zhǔn)備上。在水污染控制技術(shù)課程中,主要依托的是校內(nèi)建成的網(wǎng)絡(luò)課程資料。資料中有教師錄制的關(guān)于各個知識點的微視頻,以及PPT、word文本資料等。在實際教學(xué)中,教師提前將下節(jié)課將要學(xué)習(xí)的知識發(fā)送給學(xué)生,學(xué)生也可以登錄網(wǎng)站在線學(xué)習(xí)。另外,學(xué)生還可以通過網(wǎng)絡(luò)或其他途徑查閱資料學(xué)習(xí)相關(guān)知識,總結(jié)疑點、難點問題。
2.翻轉(zhuǎn)課堂與雙語教學(xué)的融合設(shè)計。水污染控制技術(shù)作為國際化建設(shè)專業(yè)——環(huán)境監(jiān)測與治理技術(shù)專業(yè)的核心課程之一,需要授課教師具有國際思維,積極關(guān)注和學(xué)習(xí)先進的水處理技術(shù)與工藝,這些需求使雙語教學(xué)的開展成為必然。在水污染控制技術(shù)中開展雙語教學(xué),一方面可以使學(xué)生掌握專業(yè)的污水處理知識,同時也可以提高學(xué)生的英語綜合運用能力,為成為國際化人才奠定堅實的基礎(chǔ)。雙語教學(xué)的開展需要學(xué)生具備一定的英語基礎(chǔ)和相應(yīng)的污水處理知識,同時和翻轉(zhuǎn)課堂相融合,這樣才能提高教學(xué)質(zhì)量。
3.課上內(nèi)容、對象的設(shè)計。通過翻轉(zhuǎn)課堂前期的準(zhǔn)備,學(xué)生對當(dāng)堂學(xué)習(xí)的內(nèi)容已有了大概的理解,教師在課上可以重點解決學(xué)生學(xué)習(xí)的難點與問題,進行有針對性的補充。比如,教師可以重點講述比較抽象的內(nèi)容,如各種水處理構(gòu)筑物的結(jié)構(gòu)、單元的運行過程等。在教學(xué)方法上,教師可選擇理論性和系統(tǒng)性較強的教學(xué)內(nèi)容,大量引用典型污染控制設(shè)計范例以及具體、形象、可視性好的插圖,使原來抽象的內(nèi)容和概念變得生動、形象,便于學(xué)生掌握基本理論知識和基本技能,提高專業(yè)領(lǐng)域的國際視野,達(dá)到學(xué)以致用的效果。
四、結(jié)果與討論
1.拓寬了視野,提升了英語能力。在實行雙語授課之初,全班只有極少數(shù)學(xué)生敢開口用英語回答問題。翻轉(zhuǎn)課堂模式和雙語教學(xué)的結(jié)合,提高了學(xué)生對英文水處理知識的理解力和接受力。經(jīng)過10個單元的雙語授課,從原版英文教材和期刊中引入國內(nèi)外先進的水處理技術(shù)案例,拓寬了學(xué)生的知識視野,同時激發(fā)了學(xué)生對基礎(chǔ)英語的學(xué)習(xí)熱情。在學(xué)期末的授課中,全班已有近半數(shù)的學(xué)生敢于開口說英語,并能以比較準(zhǔn)確的表達(dá)回答專業(yè)問題。
2.提高了實訓(xùn)技能。學(xué)生反映,在傳統(tǒng)教學(xué)模式中的水污染控制技術(shù)課堂上接受知識比較被動,如在水處理實訓(xùn)課上更多的只是記憶步驟,機械操作,技能并沒有得到多少鍛煉。而實施翻轉(zhuǎn)課堂模式后,學(xué)生在課前已對將要進行的水處理實訓(xùn)項目有了充分的了解,課上在教師的引導(dǎo)下,帶著理解完成技能操作,從而達(dá)到預(yù)期的技能訓(xùn)練目標(biāo)。
3.增強了學(xué)習(xí)積極性。問卷調(diào)查結(jié)果表明,在實施翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式之后,學(xué)生的語言知識和技能層面的收獲很大。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下,學(xué)生加深了對水處理技術(shù)理論知識的理解,課堂上的討論可以使學(xué)生充分表達(dá)對所學(xué)知識的認(rèn)識和理解,在學(xué)習(xí)過程中融入自己的思想,真正參與到學(xué)習(xí)中來,同時也促進了學(xué)生語言表達(dá)能力的提高。多數(shù)學(xué)生表示,新模式下增加了學(xué)生與學(xué)生之間及學(xué)生與教師之間的互動,一方面改變了傳統(tǒng)課堂的枯燥乏味,另一方面也促使學(xué)生在課前多了解相關(guān)知識,增強了學(xué)習(xí)參與度,提高了學(xué)習(xí)積極性。
參考文獻(xiàn):
[1]潘炳超.翻轉(zhuǎn)課堂模式應(yīng)用于高校教學(xué)的實驗研究[J].課程與教學(xué),2015(3):83-88.
[2]胡杰輝,伍忠杰.基于MOOC 的大學(xué)英語翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究[J].外語電化教學(xué),2014(11):40-46.