劉丹紅,朱 霞
(上饒師范學(xué)院, 江西 上饒 334001)
?
預(yù)制語塊在大學(xué)英語寫作教學(xué)中的實證研究
劉丹紅,朱霞
(上饒師范學(xué)院, 江西 上饒334001)
摘要:從大學(xué)生英語寫作的常見問題和薄弱環(huán)節(jié)出發(fā),從理論角度闡述了預(yù)制語塊的定義與分類,通過實驗性教學(xué)對預(yù)制語塊是否與非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作水平具有相關(guān)性進(jìn)行實證研究,發(fā)現(xiàn)預(yù)制語塊的應(yīng)用有效地提高了實驗班學(xué)生的寫作水平,同時證明了預(yù)制語塊的使用和作文分?jǐn)?shù)之間存在顯著的正相關(guān)性,值得在高校英語寫作教學(xué)中推廣運用。
關(guān)鍵詞:預(yù)制語塊;大學(xué)英語;寫作教學(xué);實驗性教學(xué)
寫作通常是衡量和評判大學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力的重要標(biāo)準(zhǔn)之一,很多國內(nèi)外重要的測試,例如大學(xué)英語四六級考試、考研、GRE、TOEFL等,都將其作為考查學(xué)習(xí)者語言運用能力的一項重要依據(jù),《大學(xué)英語教學(xué)大綱》中也明文規(guī)定大學(xué)生必須具備基本的寫作能力。
盡管寫作已越來越受到人們的重視,但是對于眾多的非英語專業(yè)大學(xué)生,特別是對于地方性院校的大學(xué)生來說,寫作仍然是最為薄弱的一項。許多大學(xué)生經(jīng)過長期的英語學(xué)習(xí),積累了一定的詞匯,能夠閱讀英文資料,卻無法正確地進(jìn)行書面表達(dá),其中主要的問題有:中心思想表達(dá)不清楚,句子表述不地道,中式英語隨意運用,此外,句子結(jié)構(gòu)混亂、比如: 主謂不一致;名詞單復(fù)數(shù)不分;動詞時態(tài)、語態(tài)誤用、冠詞濫用;形容詞與副詞混用;單詞拼寫出錯等等。
如何開展寫作教學(xué),增強(qiáng)學(xué)習(xí)者寫作能力一直是困擾英語教育者的一個難題。為了解決這個問題,許多語言專家和學(xué)者圍繞寫作教學(xué)進(jìn)行了深刻、細(xì)致、全面的探索和分析,對影響英語寫作水平的諸多因素,如教學(xué)模式、寫作任務(wù)、母語遷移、語篇知識等進(jìn)行了理論探討和實證研究(馬廣惠、文秋芳,1999 ;邵繼榮,2003;王初明等,2000;王立非,2002;王文宇等,2002/2004;張在新等,1995),對有效提高學(xué)生寫作能力,促進(jìn)寫作教學(xué)起到了積極的推動作用。
1預(yù)制語塊的定義與分類
二語預(yù)制語塊習(xí)得的研究近年來受到普遍關(guān)注,主要集中在二語預(yù)制語塊本質(zhì)、二語學(xué)習(xí)者習(xí)得和加工預(yù)制語塊的認(rèn)知心理過程。預(yù)制語塊(prefabricated chunks)的概念是由 Becker ( 1975 ) 和Bolinger (1976)于 20 世紀(jì) 70 年代中期率先提出的。它是指英語中一種特殊的多詞詞匯現(xiàn)象,介于傳統(tǒng)的語法和詞匯之間,通常是固定或半固定、模式化了的塊狀結(jié)構(gòu),包括人們常說的公式語和句型等。
90年代中期,Nattinger和DeCarrico(1992)提出來了語塊理論(chunks of languange),他們提出的預(yù)制語塊的分類方法是目前國內(nèi)外比較認(rèn)可的。他們認(rèn)為,預(yù)制語塊主要分為四大類:一是聚合詞(poly words),這類語塊是具有單詞作用的、較短的、固定的詞級組合,如:for example, by the way, in general;二是慣用話語(institutional expressions),這類語塊的表達(dá)是約定俗成的,通常是以句子的形式出現(xiàn)的,包括諺語、習(xí)語、警句和社交公式語。如:How are you Never put all your eggs in one basket;三是短語限制結(jié)構(gòu)(phrased constraints),這類詞匯短語屬于語塊框架 ,可根據(jù)需要變化或填入相應(yīng)的詞或詞組,形成另一個意義不同的短語。比如:in one’s opinion, all by oneself; nothing but等;四是句子構(gòu)建型短語 ( sentence builders),指為整個句子提供框架的語塊 ,也就是通常所說的句型 ,根據(jù)需要填入相應(yīng)的詞語或重句,如,It is no use doing…,It is reported that…,on one hand…on the other hand等。
2研究目的
本研究通過調(diào)查非英語專業(yè)學(xué)生寫作中的語塊運用情況,試圖在英語教學(xué)實踐中滲透預(yù)制語塊教學(xué)理念,從英語寫作的角度,以預(yù)制語塊為理論基礎(chǔ),培養(yǎng)學(xué)生對預(yù)制語塊的敏感性和運用能力,從實證的角度對預(yù)制語塊是否與非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作水平具有相關(guān)性進(jìn)行研究,期望通過預(yù)制語塊的實驗性教學(xué)增強(qiáng)詞塊的可教性和可學(xué)性,探索提高學(xué)生英語寫作水平的培養(yǎng)途徑和策略。
3研究過程
上饒師范學(xué)院的大學(xué)英語課程實行分級教學(xué),分為A、B、C3個等級。本研究選取的是2013級普通本科中英語成績處于中等水平的兩個B班:B18班和B29班,其中B18班53人, B29班56人,這兩個班的英語課均由同一老師擔(dān)任,隨機(jī)設(shè)定B18班為實驗班,采取預(yù)制語塊教學(xué),B29班為對照班,采用傳統(tǒng)教學(xué)法。
在教學(xué)實驗開始前,課題組收集到了作為實驗對象的2013級B18班和B29班在2014~2015學(xué)年第一學(xué)期開學(xué)初的英語成績及試卷,作為此次實驗的前測成績。在對兩個班的前測寫作成績通過軟件SPSS17.0進(jìn)行了獨立樣本 T 檢驗,統(tǒng)計分析結(jié)果如表1、表2所示:
表1 組統(tǒng)計量
表1 獨立樣本T檢驗
如表所示,組統(tǒng)計量表顯示B19班的平均成績?yōu)?.245 3,標(biāo)準(zhǔn)差為1.292 07;B28班的平均成績?yōu)?.276 8,標(biāo)準(zhǔn)差為1.289 54;獨立樣本T檢驗顯示t=0.127,p=0.899。因為p>0.05,說明兩個班學(xué)生的英語寫作成績沒有顯著性差異,其寫作水平基本一致,可以將他們作為實驗班和對照班作比較進(jìn)行教學(xué)實驗。
實驗過程分兩個階段,即預(yù)制語塊積累階段和預(yù)制語塊在過程寫作法中的運用階段。首先,依托Nattinger 和 Decarrico的語塊理論,從預(yù)制語塊的基本概念和內(nèi)容出發(fā),通過將預(yù)制語塊概念、分類、作用傳授給實驗班學(xué)生,對學(xué)生進(jìn)行預(yù)制語塊的應(yīng)用訓(xùn)練,把預(yù)制語塊教學(xué)融入各項教學(xué)活動中,在課堂上鼓勵學(xué)生使用語塊,設(shè)置語境,加強(qiáng)課堂模擬訓(xùn)練,增加文化知識的講授,通過頭腦風(fēng)暴法或集束法,提出在作文中用到的預(yù)制語塊, 并加以討論;同時引導(dǎo)學(xué)生如何創(chuàng)造性地使用預(yù)制語塊中的可變成分,以增強(qiáng)他們對預(yù)制語塊的敏感性,培養(yǎng)英語語感,在大腦中建立起新的語言思維模式,從而適應(yīng)英語重形合的表達(dá)習(xí)慣, 訓(xùn)練學(xué)生對各種預(yù)制語塊在不同語境中的應(yīng)用,加深學(xué)生對過程寫作法的認(rèn)識和自覺運用, 培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的意識。指導(dǎo)學(xué)生在課外自主閱讀,并關(guān)注語篇中常用詞在特定語境中的意思,從文中提煉出能夠充分體現(xiàn)典型類連接和搭配的預(yù)制語塊,從而使學(xué)習(xí)者創(chuàng)造性地駕馭語言、使用語言。
4實驗結(jié)果
從2014年9月至2015年6月,經(jīng)過一個學(xué)年的教學(xué)實驗,本研究對實驗班和對照班進(jìn)行了后測,以6月份的大學(xué)英語四級模擬試題中的寫作題目作為后測試題??荚囉蓪W(xué)校統(tǒng)一安排,改卷時按照統(tǒng)一的評分標(biāo)準(zhǔn)集中閱卷,確保分?jǐn)?shù)客觀真實。課題組再次對實驗班和對照班的英語寫作成績進(jìn)行分析,獨立樣本T檢驗結(jié)果顯示如表3、表4所示:
表3 組統(tǒng)計量
表4 獨立樣本T檢驗
如表所示,組統(tǒng)計量表顯示B19班的平均成績?yōu)?1.254 7,標(biāo)準(zhǔn)差為1.485 9;B28班的平均成績?yōu)?.383 9,標(biāo)準(zhǔn)差為1.430 7;獨立樣本T檢驗顯示t=6.698,p=0.000。因為p<0.05,表示兩個班學(xué)生的英語寫作成績存在顯著性差異。
這說明預(yù)制語塊有效地提高了實驗班學(xué)生的寫作水平,證明以提高學(xué)生預(yù)制語塊意識為目的的預(yù)制語塊教學(xué)法和產(chǎn)出性訓(xùn)練法是行之有效的,同時也證明了預(yù)制語塊的使用和作文分?jǐn)?shù)之間存在顯著的正相關(guān)性。
5結(jié)論
預(yù)制語塊是介于習(xí)語(idiom)和自由搭配(collocation)之間的半固定搭配,它是語言的半成品, 可以作為儲存和輸出的理想單位, 而且具有比較固定的語法結(jié)構(gòu), 穩(wěn)定的搭配意義和特定的語用環(huán)境,是語法、語義和語境的結(jié)合體, 在學(xué)習(xí)和應(yīng)用時快捷方便、準(zhǔn)確流利,與其它教學(xué)法相比,具有明顯優(yōu)勢。
由于中西方民族思維方式的差異,導(dǎo)致漢英兩種語言在寫作中存在較大的差異,學(xué)生們在寫作時會受到母語負(fù)遷移的影響,會出現(xiàn)許多生硬的 “中式英語” 的表達(dá)。研究發(fā)現(xiàn),在掌握大量的預(yù)制語塊之后,學(xué)習(xí)者可以在很大程度上防止以母語的概念化方式先入為主,從根本上抑制中式英語的產(chǎn)生,克服母語的干擾和影響,從而能使語言表達(dá)更加地道、生動。預(yù)制語塊還可以從宏觀上組織布局文章的結(jié)構(gòu),大量掌握和運用預(yù)制語塊,能夠使文章脈絡(luò)清晰、層次分明、語義連貫,更富有條理性和邏輯性。預(yù)制語塊記憶符合人類認(rèn)知和大腦記憶的基本規(guī)律,一旦學(xué)習(xí)者將預(yù)制語塊內(nèi)化為自身的語言能力之后,其語言輸出能力將大大加強(qiáng),由此可以最大限度地減少語言錯誤,緩解焦慮情緒,從而自信心和成就感也會倍增。
總之,學(xué)習(xí)者掌握并運用預(yù)制語塊的過程是一個將語言輸入變?yōu)檎Z言輸出的過程。實驗研究證明,大量積累并使用預(yù)制語塊可以大大提高學(xué)習(xí)者的英語寫作水平,值得在高校、特別是生源英語基礎(chǔ)較弱的地方院校中推廣運用。
參考文獻(xiàn):
[1]Becker, J. The Phrasal Lexicon [M]. Cambridge Mass:Bolt and Newman, 1975: 60-631.
[2]Ellis, R. Understanding Second Language Acquisition[M]. Oxford: OUP, 1985: 167-1711.
[3]Nattinger, J.R. & J.S. DeCarrico. Lexical Phrases and Language Teaching [M]. Oxford: OUP, 1992: 24-311.
[4]Pawley, A & Syder, F. H. Two Puzzles for linguistic theory: Nativelike selection and nativelike fluency[A]. J. Richard & R. Schmidt ( Eds1). Language and Communication [C].London: Longman, 1983: 191-2261.
[5]王立非,張大鳳.國外二語預(yù)制語塊習(xí)得研究的方法進(jìn)展與啟示 [J].外語與外語教學(xué), 2006(5) : 18-211.
[6]張文忠.國外第二語言口語流利性研究現(xiàn)狀 [J].外語教學(xué)與研究, 1999(2) : 41-481.
[7]馬廣惠,文秋芳.大學(xué)生英語寫作能力的影響因素研究[J].外語教學(xué)與研究, 1999(4):34-39 .
[8]邵繼榮.任務(wù)類型和任務(wù)條件對寫作的影響[J].國外外語教學(xué),2003(2):28-34..
[9]王立非.作文語篇知識與課外非命題寫作:影響英語寫作水平因素的研究[J].外語界, 2002(5):42-49.
[10]王文宇,文秋芳.母語思維與外語作文分項成績之間的關(guān)系[J].外語與外語教學(xué), 2002(10):17-20.
[11]王文宇,王立非.二語寫作研究[J].外語界, 2004(3): 51-58.
An empirical study of prefabricated chunks in college English writing teaching
LIU Dan-hong,ZHU Xia
(Shangrao Normal College, Shangrao334001, China)
Abstract:Starting with the common problems of college students' English writing, definition and classifications of prefabricated chunks were established from the perspective of theory. Through experimental teaching, empirical research was carried out to see if prefabricated language chunks and non-English major students' English writing level were relevant. It was found that the application of prefabricated chunks had greatly enhanced learners’ writing. It is worthy of promotion in college English writing teaching.
Key words:prefabricated chunks; college English; writing teaching; experimental teaching
收稿日期:2016-03-21
基金項目:系江西省社會科學(xué)規(guī)劃“江西高校外國語言教學(xué)研究專項課題 ”“二語預(yù)制語塊在大學(xué)英語寫作中的應(yīng)用研究”成果之一(課題編號:13WX206)。
作者簡介:劉丹紅(1980-),女,江西安福人,講師,碩士,主要從事英語教學(xué)和翻譯方面的研究。
中圖分類號:H319.3
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1673-0496(2016)02-0069-03
DOI:10.14079/j.cnki.cn42-1745/tv.2016.02.021