陳艷麗
摘 要:對(duì)于語(yǔ)言,詞匯的學(xué)習(xí)占據(jù)舉足輕重的作用。高職院校的韓語(yǔ)教學(xué)也一直把詞匯當(dāng)做一個(gè)重點(diǎn)來(lái)進(jìn)行教學(xué)。那么如何幫助學(xué)生更加簡(jiǎn)單快捷地習(xí)得詞匯,對(duì)高職院校韓語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō)極為重要。本文結(jié)合韓語(yǔ)詞匯的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)以及教學(xué)實(shí)踐中針對(duì)詞匯要講解的內(nèi)容,來(lái)進(jìn)一步分析、研究韓語(yǔ)詞匯教學(xué),以求能對(duì)學(xué)生有所幫助。
關(guān)鍵詞:高職院校;韓語(yǔ)學(xué)生;詞匯學(xué)習(xí)
1 緒論
隨著中韓兩國(guó)之間的交流的越來(lái)越密切,加之韓國(guó)經(jīng)濟(jì)的崛起,韓國(guó)在世界上的地位也日漸凸顯,中國(guó)的眾多高校包含高職院校在內(nèi)也相繼開(kāi)設(shè)了韓國(guó)語(yǔ)專業(yè),培育精通韓語(yǔ)的人才。
本文意在選取韓國(guó)語(yǔ)教育中的高職院校韓語(yǔ)詞匯教育這一部分進(jìn)行研究,根據(jù)近年來(lái)本人在韓語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中對(duì)詞匯教育的所感所得進(jìn)行整理研究。詞匯是構(gòu)成語(yǔ)言最基本的單位,沒(méi)有充足的詞匯能力,根本無(wú)法全面提高韓國(guó)語(yǔ)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯五大基本能力。
2 高職院校韓語(yǔ)詞匯教育的現(xiàn)實(shí)狀況
本部分主要從《韓國(guó)語(yǔ)》1、2冊(cè)教材中詞匯的構(gòu)成和詞匯教育中的問(wèn)題與難點(diǎn)兩個(gè)大的方面進(jìn)行整理研究。
2.1 教材詞匯的構(gòu)成
《韓國(guó)語(yǔ)》1、2冊(cè)(修訂本)是應(yīng)用韓語(yǔ)系一年級(jí)學(xué)生所使用的教材,《韓國(guó)語(yǔ)》1是第一學(xué)期使用的教材,共包含詞匯1007個(gè),其中固有詞643個(gè),漢字詞326個(gè),外來(lái)語(yǔ)38個(gè)?!俄n國(guó)語(yǔ)》2是第二學(xué)期使用的教材,共包含2012個(gè)詞匯,其中固有詞796個(gè),漢字詞1156個(gè),外來(lái)語(yǔ)60個(gè)。教材詞匯的構(gòu)成共分為三個(gè)部分,第一是課文詞匯,第二是補(bǔ)充詞匯,還包括詞匯和慣用語(yǔ)分析部分。
2.2 詞匯教育中的問(wèn)題與難點(diǎn)
目前教材中詞匯的講解普遍沒(méi)有得到老師們足夠的重視,老師往往更加注重語(yǔ)法的解釋。學(xué)生對(duì)于詞匯的學(xué)習(xí)也不能根據(jù)韓語(yǔ)的構(gòu)詞特征與特點(diǎn)形成一個(gè)體系,有單純地去背誦或者默寫(xiě)詞匯的傾向,這對(duì)于學(xué)生的后續(xù)學(xué)習(xí)將會(huì)產(chǎn)生不良的影響。一是詞匯理解不透徹導(dǎo)致語(yǔ)法以及文章的學(xué)習(xí)有困難,二是單純無(wú)意義地機(jī)械記憶短時(shí)間很容易遺忘,從而澆滅學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情與積極性。因此,對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),明確單詞的形成原理和意義關(guān)系之后通過(guò)多種多樣的方法對(duì)單詞進(jìn)行有意義地識(shí)記,既能保持長(zhǎng)久的記憶,而且能夠有效針對(duì)韓語(yǔ)詞語(yǔ)的特點(diǎn)進(jìn)行舉一反三。
3. 韓語(yǔ)詞匯教育的內(nèi)容
3.1 韓語(yǔ)詞匯的構(gòu)造
3.1.1 派生詞
韓語(yǔ)單詞的形成主要分為單一詞和復(fù)合詞,復(fù)合詞由可分為合成詞和派生詞。派生詞是由詞根(實(shí)質(zhì)形態(tài)素)加上接詞構(gòu)成的,分為接頭派生詞和接尾派生詞?!俄n國(guó)語(yǔ)》1,2中沒(méi)有對(duì)派生詞這個(gè)概念進(jìn)行具體的說(shuō)明,實(shí)際上通過(guò)給學(xué)生講解這些派生詞的構(gòu)成原理,理解之后再去有效記憶才是最理想的單詞學(xué)習(xí)方法。
(1)接頭派生詞
接頭派生詞是在詞根上加上接頭詞形成的詞語(yǔ)。在學(xué)生對(duì)韓語(yǔ)詞匯的體系掌握尚不熟悉的情況下,反復(fù)講解單詞的組成方式和結(jié)合形態(tài),然后大量舉例展示說(shuō)明非常有必要。
?—(?? ?, ??? ??, ??? ??) : ???, ???, ??……
教材中對(duì)“???”的解釋就只是“白跑腿,白費(fèi)勁”,這樣的解釋在漢語(yǔ)中不是一個(gè)名詞而是一個(gè)詞組,學(xué)生容易產(chǎn)生疑惑,因此對(duì)這樣的單詞不能僅僅停留在解釋它的意思上,而必須講解“???+ ??”的形式,才能保證學(xué)生們?cè)谑褂眠@個(gè)詞匯的時(shí)候能夠不出差錯(cuò)。類(lèi)似的單詞還有很多,例如:
?—(?? ?? ??? ??) : ??, ???, ??, ??……
此外講解‘??或者‘?單詞的時(shí)候可以順帶講解接頭詞‘?,然后組成“??, ???, ????”等詞匯,‘?的漢字詞為‘?,可擴(kuò)展詞匯到‘??,??,另外與‘?相對(duì)立的反義接頭詞為‘??,可組成‘????, ???的詞匯,用這樣的方式可迅速擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,并且能夠充分激發(fā)起學(xué)生的興趣。
(2)接尾派生詞
關(guān)于接尾派生詞,從名詞派生、動(dòng)詞派生、形容詞派生、副詞派生以及雙重派生這五個(gè)方面進(jìn)行舉例說(shuō)明:
?? ??? ?:
–?): ???, ???, ???
????? ?:
??? ???? ???? ??,?????(?, ?, ?, ?, ?, ?, ?)? ??.
?????? ?:
--??:?????, ?????, ?????
????? ?:
–?: ??/??
????? ?:
--?: ???, ????, ???
3.1.2 合成詞
所謂合成詞就是又兩個(gè)實(shí)質(zhì)形態(tài)素組成的單詞。如能掌握這種構(gòu)詞方法,學(xué)生便可以根據(jù)學(xué)過(guò)的單詞來(lái)猜測(cè)新構(gòu)成單詞的意義,便于記憶,可快速擴(kuò)大詞匯量。例如:
???: ??+?; ???: ??+?; ??: ?+?
3.2 韓語(yǔ)詞匯的意義關(guān)系
3.2.1 近義詞
眾所周知,利用近義詞和反義詞一向是詞匯教育的傳統(tǒng)方法。講解某一詞匯時(shí),可以引申出意思差不多的詞匯,可以起到復(fù)習(xí)鞏固或擴(kuò)充詞匯的作用。但值得注意的是,絕對(duì)不能只說(shuō)明意思,一定要在具體的句子中說(shuō)明各自的不同用法,否則學(xué)生容易混淆,反而起到適得其反的作用。例如“??”和“??”, “??”一般是指的是白白得到的東西或者事情,多用在口語(yǔ)中,而“??”是漢字詞,側(cè)重于表示義務(wù)性、慈善性的不計(jì)較事物的價(jià)值,多用于正式的、書(shū)面場(chǎng)合。同義詞或近義詞的區(qū)別務(wù)必要清晰明了地講出來(lái)。
3.2.2 反義詞
反義詞,顧名思義就是意義相反的詞匯,利用反義詞也是有效講解或者擴(kuò)充詞匯的方法之一。其中利用已經(jīng)學(xué)過(guò)的詞匯來(lái)講解新的詞匯效果是非常顯著的,如果本身新單詞的反義詞也同樣是新單詞,都擴(kuò)充出來(lái)對(duì)于學(xué)生接受可能并無(wú)很大益處。另外和近義詞一樣,講解的時(shí)候絕對(duì)不能只單純說(shuō)明詞匯的意思,要在具體的句子或者文章中去比較識(shí)記。
3.2.3 多義詞
韓語(yǔ)中也有很多詞匯有多種多樣的意思,這對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)是詞匯學(xué)習(xí)的一個(gè)難點(diǎn),也是各種能力考試??嫉降胤?,學(xué)生如若是只知其一不知其二,有時(shí)會(huì)影響到對(duì)整個(gè)句子的理解。所以詞匯講解的時(shí)候要把基本常用的意思都一一列明,并且講清楚在具體意義時(shí)的用法。例子很多,這里就不再一一列舉。
3.3 韓語(yǔ)詞匯的詞源
在講解韓國(guó)語(yǔ)詞匯的時(shí)候最不容忽視的就是詞源教育。韓語(yǔ)詞匯體系分為固有詞、漢字詞和外來(lái)詞三大部分。其中固有詞在日常生活中使用的基本詞匯居多,比如“?”“?”“??”等等。漢字詞比起口語(yǔ)更多用在書(shū)面語(yǔ)中,比如“??”(結(jié)婚)“??”(參加)“??”(出席)等等。不少人覺(jué)得用外來(lái)語(yǔ)顯得較為時(shí)尚,因此外來(lái)語(yǔ)最近有不斷增加的趨勢(shì),例如:“?????”(arbeit) “?”(gum)等等。通過(guò)解釋韓國(guó)語(yǔ)詞匯的詞源,能讓學(xué)生們更好地理解韓語(yǔ)詞匯的構(gòu)成,也利于他們記憶。
4. 結(jié)束語(yǔ)
以上是本人以韓語(yǔ)的詞匯特征為基礎(chǔ),針對(duì)高職院校韓語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的詞匯教育做出的一點(diǎn)探索,依次從韓語(yǔ)詞匯的構(gòu)造、意義關(guān)系以及詞源三個(gè)大的方面進(jìn)行了研究。希望能為學(xué)生學(xué)習(xí)韓語(yǔ)詞匯提供一個(gè)完整的體系,爭(zhēng)取幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)單詞時(shí)能夠達(dá)到事半功倍的
效果。
參考文獻(xiàn)
[1] 李先漢、安炳浩等,《韓國(guó)語(yǔ)》1(修訂本),民族出版社,2008.
[2] 李先漢、安炳浩等,《韓國(guó)語(yǔ)》2(修訂本),民族出版社,2010.
[3] ???,?? ???? ??, ???,2000.
[4] ???,?? ??? ?????? ?? ?? ?? ??,《?????》?41?,2008.