蔡曉蘭
【摘要】語言是文化的載體,要學(xué)好一個國家的語言就要了解這個國家的文化。學(xué)習(xí)英語更是如此。本文主要介紹了文化導(dǎo)入教學(xué)方法對中職英語教學(xué)的重要性以及文化導(dǎo)入在中職英語教學(xué)中具體的應(yīng)用方法。
【關(guān)鍵詞】文化導(dǎo)入 中職英語 英語教學(xué)
語言和文化是密不可分,相輔相成的。語言是文化的載體,文化是語言的內(nèi)涵,沒有文化的語言空洞的,沒有語言文化也難以流傳。想要真正了解一個國家和民族,就要從他們的文化入手,想要學(xué)好這個國家的語言,同樣也要從文化入手。
一、文化導(dǎo)入在中職英語教學(xué)中的重要意義
英語只會說是不夠的,要說出英語的內(nèi)涵,有內(nèi)涵的語言在交流中才能言之有物,不會太過空洞或產(chǎn)生誤會。不同的國家和地區(qū)文化差異是很大的,尤其是中西方的差異,由于地理位置相隔遙遠(yuǎn),文化差異非常巨大。這就需要學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中能夠重視和了解這些差異,正是西方文化,如此一來,才能真正學(xué)好英語,充分發(fā)揮語言的交流作用。中職教學(xué)以實用為主,是學(xué)生能夠獨立的應(yīng)用英語才是中職英語教學(xué)的真正目的。英語教學(xué)不是單純的語言教授,而應(yīng)包括傳播以英語為母語的西方國家的國家文化。
(1)文化導(dǎo)入能夠提高學(xué)生的綜合素質(zhì)
長久以來,中國繁中國英語教學(xué)都是采用枯燥無味的講解,和嚴(yán)肅苛刻的課堂方式,將英語的學(xué)習(xí)和文化、實際應(yīng)用完全割裂,在課堂中,教師只是講解文章的意思,逐字逐句的翻譯,強調(diào)語法結(jié)構(gòu),一味的要求學(xué)生掌握更多的英語單詞,機械的背誦課文,完全沒有結(jié)合學(xué)生的生活經(jīng)驗和現(xiàn)實需要,這樣的學(xué)習(xí)是不會有效果的?,F(xiàn)在的素質(zhì)教育要求學(xué)生掌握更多的生存技巧和資本,能夠?qū)W以致用,應(yīng)對現(xiàn)實中面對的各種問題和狀況。這就需要教師在學(xué)習(xí)過程中將機械地英語學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)化成知識與實際應(yīng)用相結(jié)合,進行相應(yīng)的實際操作訓(xùn)練,引導(dǎo)學(xué)生了解和比較中英文的差異,提高英語的應(yīng)變能力。
(2)文化導(dǎo)入有助于對外交流的進行
現(xiàn)在是國際化的社會,國際間的交流就是跨文化的交流,尤其在中西方之間,文化的不同容易產(chǎn)生不必要的誤會,這就要求教師在英語教學(xué)中適當(dāng)?shù)膿饺胗⒄Z文化的教授,告訴學(xué)生一些在與西方人交流時不適合出現(xiàn)的語言和行為,在提高學(xué)生的跨文化交際能力的同時也能更好的有助于學(xué)生對于西方語言情景的理解,將學(xué)習(xí)到的知識更好的運用至現(xiàn)實中,這才是英語教學(xué)真正的目的。
二、文化導(dǎo)入的方法和途徑
(1)文化對比法
運用文化對比法來進行英語教學(xué)是跨文化語言學(xué)習(xí)的一個重要的手段,中國人對于自己的文化自然是相當(dāng)熟悉和了解,但面對西方外來文化時,不免會產(chǎn)生陌生的畏懼感,在利用中西對比文化差異對比的方法可以讓學(xué)生更好的感知到文化其實是相同的,比如西方的圣誕節(jié)可以和中國的春節(jié)相互比較,告訴學(xué)生這兩個節(jié)日的相同和不同之處。這樣既能保證記憶,也能提高學(xué)生對于英語的學(xué)習(xí)興趣。
(2)詞匯代入法
英語單詞基本都是一詞多義的,在不同的場景同一個詞往往會采用不同的意思,不能一概而論。這與中文中相同的詞匯在不同的語境中產(chǎn)生不同的效果有異曲同工之效。例如:英文中的chairman 一詞,有“主席”和“董事長”兩個意思。但總的來說,chairman 的意思就是一個集團或團體的一把手,這和它的中文釋義是相似的。在進行教學(xué)中就應(yīng)該運用不同的例句幫助學(xué)生進行詞匯代入學(xué)習(xí)。
(3)課后補充法
現(xiàn)在的課堂英語學(xué)習(xí)已經(jīng)不能滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求了,教師可以要求學(xué)生利用課后的空閑時間進行合適的補充學(xué)習(xí),既可以幫助學(xué)生了解英語運用的文化背景等方面的相關(guān)知識,又能避免學(xué)生因為過多的課后作業(yè)而產(chǎn)生厭煩情緒,教師可以提議學(xué)生在課后欣賞英語原文電影、電視,讓學(xué)生通過英語實際運用場景去感受、觀察、了解,使得學(xué)生在趣味當(dāng)中學(xué)習(xí)到有關(guān)的文化知識,提高英語的學(xué)習(xí)和應(yīng)用能力。
總而言之,在高職英語教學(xué)中采用文化導(dǎo)入的教學(xué)方法對于英語的教學(xué)是相當(dāng)有幫助的,不僅能夠提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣,也能幫助學(xué)生對于不同的文化有個大致的了解,提高學(xué)生將來在社會上運用英語的綜合能力。
【參考文獻(xiàn)】
[1]岑建君. 我國高校外語教學(xué)現(xiàn)狀[J]. 外語教學(xué)與研究,1999(1).
[2]張沉香. 大學(xué)外語教育政策的反思與構(gòu)建[D].湖南師范大學(xué),2011.
[3]張家政. 大學(xué)英語教學(xué)改革的文化哲學(xué)研究[D].西南大學(xué),2010.