呂竺默
摘 要 作為一個(gè)典型的移民國(guó)家和多民族社會(huì),加拿大一直保持著國(guó)家形態(tài)的完整和國(guó)內(nèi)各族裔對(duì)于自己民族的較高程度的認(rèn)同。歷史的原因造就了加拿大民族的多元化,這種多元化也帶來(lái)了豐富多樣的文化。不同民族、種族文化和睦相處的現(xiàn)狀成了加拿大區(qū)別于其他移民國(guó)家最顯著的標(biāo)志。本文將著重分析加拿大的英國(guó)文化、法蘭西文化和美國(guó)文化,力求能夠走進(jìn)歷史的源頭,讓人們更加了解加拿大社會(huì)。
關(guān)鍵詞 多元文化 英法戰(zhàn)爭(zhēng) 多樣性
中圖分類號(hào):D971.1 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
我們都知道,加拿大的國(guó)旗是楓葉旗。從自然景觀上來(lái)說(shuō),這是因?yàn)榧幽么缶硟?nèi)多楓樹(shù),每到金秋時(shí)節(jié),楓葉比比皆是。而從歷史角度來(lái)說(shuō),楓葉旗還講述了加拿大的歷史:它曾經(jīng)分別淪入法、英兩國(guó)殖民者的手中,在中世紀(jì)時(shí)期,十字軍東征時(shí),法國(guó)的軍隊(duì)使用紅色十字旗,英國(guó)軍隊(duì)使用白色十字旗。楓葉的形狀也體現(xiàn)了加拿大多元文化的特征,這其中包含了印第安人等土著居民的本土文化,根深蒂固的英國(guó)文化,倔強(qiáng)不屈的法國(guó)文化還有日漸滲透的美國(guó)文化等等。
1 獨(dú)特而不甘屈服的法蘭西文化
1534年左右,法國(guó)人卡爾迪艾首次登陸加拿大,這也是歐洲人首次登陸加拿大。他和他的伙伴們一起向著圣勞倫斯河的上游駛?cè)ィ瑏?lái)到了如今的蒙特利爾地區(qū),當(dāng)時(shí)他們對(duì)這片土地一無(wú)所知,還是從當(dāng)?shù)厝说目谥新?tīng)到類似于“加拿大”的發(fā)音才把這片大陸命名為“加拿大”,從此法國(guó)人開(kāi)始了在加拿大的移民年代。后來(lái),盡管在歷經(jīng)艱難的“七年戰(zhàn)爭(zhēng)”之后,法國(guó)喪失了在加拿大的統(tǒng)治地位,但是下加拿大地區(qū)已經(jīng)成為法裔加拿大人聚居的重要地區(qū),他們祖祖輩輩都生活在那里,根深蒂固。英國(guó)人的統(tǒng)治開(kāi)始后,擁有四分之三法裔居民的魁北克地區(qū)始終感到不滿,他們總認(rèn)為是英國(guó)人占據(jù)了原本屬于自己的領(lǐng)地,然而正因?yàn)檫@種民族的碰撞才使得魁北克地區(qū)的文化具有了其獨(dú)一無(wú)二的特性。
是什么使得加拿大法語(yǔ)在遠(yuǎn)離法國(guó)本土,在英語(yǔ)文化包圍中的北美環(huán)境下保持自己的獨(dú)立性呢?除了法裔加人對(duì)自己民族的忠貞度之外,最重要的原因就是他們徹底而堅(jiān)決地保衛(wèi)著自己的語(yǔ)言:他們?cè)谌粘I钪姓f(shuō)法語(yǔ),在重要的政治外交場(chǎng)合說(shuō)法語(yǔ),用法語(yǔ)來(lái)培育自己的后代。這樣的一種決心使得法語(yǔ)在英語(yǔ)的包圍圈中不僅沒(méi)有消失,反而煥發(fā)出了新的生命力。因?yàn)榉ㄒ峒尤松钌疃靡粋€(gè)道理,如果一個(gè)民族沒(méi)有了自己的語(yǔ)言,那么其在過(guò)去幾百年甚至幾千年中創(chuàng)造的文化、文學(xué)、藝術(shù)也都會(huì)慢慢消失,他們雖然生活在遠(yuǎn)離法國(guó)本土的另外一個(gè)大洲,但是卻沒(méi)有忘本,他們?cè)谟谜Z(yǔ)言做著最有利的抗?fàn)?,即使是正宗的法蘭西種族的后代也未必能夠做到這一點(diǎn)。但是這種根深蒂固的民族積怨并不會(huì)日益消減,他們也體現(xiàn)在法裔加人的民族心理中,只要一個(gè)合適的時(shí)機(jī)還是會(huì)徹底爆發(fā)出來(lái)。這也就是后來(lái)發(fā)生的魁北克分離主義運(yùn)動(dòng)的根源。法裔加人的世代人民都在不斷追尋著“我是誰(shuí),我來(lái)自哪里”這個(gè)最根本的問(wèn)題,他們也要通過(guò)抗?fàn)幉粩嗳ヌ嵝鸭幽么笕珖?guó)以及整個(gè)世界他們的存在感。這歸根結(jié)底是殖民主義歷史的后遺癥。
2 根深蒂固的英國(guó)文明
1763年的巴黎條約使法國(guó)喪失了在北美的龐大版圖。加拿大淪入英國(guó)的統(tǒng)治下,法國(guó)所擁有的領(lǐng)域只有圣皮埃爾島與密西西比島。通過(guò)此番爭(zhēng)斗,英國(guó)人終于在加拿大站住了腳跟,為以后英語(yǔ)文化在加拿大的繁榮起到了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)作用。1763年英國(guó)王室頒布《皇室公告》代表了英國(guó)王室希望把英國(guó)的政治體制和文化移植到這里?!豆妗饭膭?lì)英屬北美十三殖民地的英裔居民移居加拿大,可事實(shí)證明,不僅當(dāng)?shù)氐挠⒁峋用駥?duì)此毫無(wú)興趣,而且此舉還遭到了法裔加拿大人的堅(jiān)決抵制。無(wú)奈之下,英國(guó)議會(huì)于1774年通過(guò)了《魁北克法案》,放棄在魁北克建立代議制度的嘗試,承諾要成立一個(gè)由英裔加拿大人和法裔加拿大人共同組成的政府,賦予法國(guó)民法與英國(guó)刑法同等的法律地位,把法語(yǔ)和英語(yǔ)同時(shí)作為魁北克官方語(yǔ)言。對(duì)于法裔加拿大人而言,這部法案的通過(guò)是一個(gè)巨大的勝利,他們的民族意識(shí)因此受到鼓舞,此舉也初步奠定此后加拿大社會(huì)的二元性特征。
3 美國(guó)文化的日益滲透
美國(guó)和加拿大兩個(gè)國(guó)家比鄰而居,這種地域上的相鄰也使得兩個(gè)國(guó)家的文化互相影響,加拿大的種族多元性和它的融合能力也使得美國(guó)文化悄悄盛行起來(lái),影響著人們生活中的方方面面。而且最重要的是美國(guó)的官方語(yǔ)言也是英語(yǔ),這為它對(duì)加拿大社會(huì)的滲透性提供了極大的便利。這兩個(gè)國(guó)家在政治體制上,都是聯(lián)邦制國(guó)家,都實(shí)行三權(quán)分立的政黨制度。在經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平上,都位于世界前茅,人們生活安居樂(lè)業(yè)。在文化傳統(tǒng)上,兩國(guó)都接受西方普遍的價(jià)值觀和世界觀等。美國(guó)文化成為加拿大社會(huì)多元文化的一個(gè)組成部分也是勢(shì)在必行,不可阻擋的趨勢(shì)。
4 多元文化
加拿大實(shí)行的多元文化政策是一種新的理論和政策,它是指不同的文化和不同民族應(yīng)相互尊重,兼收并蓄,共同發(fā)展,它也是追求建立健全的社會(huì)的一種理想式信仰。多元文化政策的核心是承認(rèn)其他民族文化的存在;承認(rèn)其他民族的貢獻(xiàn);反對(duì)種族歧視;實(shí)現(xiàn)民族平等。即不同文化之間的關(guān)系應(yīng)該是互補(bǔ)互融的。從原則上說(shuō),任何一種文化,任何一個(gè)民族都有自己的長(zhǎng)處和短處。理想的狀態(tài)應(yīng)該是,存有差異的各種文化在平等的交流中,彼此取長(zhǎng)補(bǔ)短,既重視保存和發(fā)揚(yáng)民族語(yǔ)言文化獨(dú)特傳統(tǒng)中的精華,剔除糟粕,又努力吸收外族文化中一切有益的養(yǎng)分。這便是人們所說(shuō)的所有加拿大移民都應(yīng)該接受的加拿大特征。因?yàn)槎嘣幕哪康那∏≡谟诮⒁粋€(gè)強(qiáng)大、統(tǒng)一化的加拿大,其真正意義在于這個(gè)國(guó)家的整體和加拿大文化。只有經(jīng)過(guò)這種聯(lián)合,加拿大才能成為一個(gè)真正有社會(huì)組織的文明國(guó)家。所以,多元文化應(yīng)該是實(shí)現(xiàn)強(qiáng)大民族特征目標(biāo)的一種工具。加拿大融合各民族文化于一體的多元化已對(duì)加拿大的文化發(fā)展、經(jīng)濟(jì)建設(shè)起了重要作用。隨著國(guó)際貿(mào)易的開(kāi)展和全球性的移民活動(dòng),加拿大多元化政策必將為其他國(guó)家提供榜樣和經(jīng)驗(yàn)。
5 理想的出路
為了避免英裔加拿大人和法裔加拿大人之間的矛盾惡化,法裔加拿大人和英裔加拿大人都應(yīng)調(diào)整自己的心態(tài)和情感,真正做到互相尊重,不能僅僅強(qiáng)調(diào)保護(hù)民族特性和民族文化的愿望。同時(shí),加拿大的語(yǔ)言政策也需要作一些調(diào)整,不能僅在表面上給予英法兩種語(yǔ)言以同等地位,而應(yīng)該學(xué)習(xí)新加坡的多元文化的語(yǔ)言政策,宣傳法語(yǔ)為國(guó)語(yǔ),英語(yǔ)和法語(yǔ)為兩種平等的官方語(yǔ)言,同時(shí)大力發(fā)展和提倡使用已經(jīng)在詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)音上初具雛形的、英法兩種語(yǔ)言交匯而生的“加拿大英語(yǔ)”,并規(guī)定加拿大英語(yǔ)為工作語(yǔ)言。雙語(yǔ)政策和多元文化主義應(yīng)予保留。
參考文獻(xiàn)
[1] 方仁杰.魁北克法語(yǔ)語(yǔ)言文化研究論文集.吉林人民出版社,2001.
[2] 孫桂榮.魁北克文學(xué).外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.